zídānje | im. s. 〈G zídānja〉 podizanje kakve građevine od čvrstoga gradiva |
zìdār | im. m. 〈G zidára, V zȉdāru/zȉdāre; mn. N zidári, G zidárā〉 obrtnik ili radnik koji zida ◇ slobodni ~ pripadnik masonstva; sin. mason |
zidárev | prid. 〈G zidáreva; ž. zidáreva, s. zidárevo〉 koji pripada zidaru; sin. zidarov |
zidàrica | im. ž. 〈G zidàricē; mn. N zidàrice, G zidàrīcā〉 obrtnica ili radnica koja zida |
zidàričin | prid. 〈G zidàričina; ž. zidàričina, s. zidàričino〉 koji pripada zidarici |
zidárov | prid. 〈G zidárova; ž. zidárova, s. zidárovo〉 usp. zidarev |
zídati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zȋdām, 3. l. mn. zídajū, imp. zȋdāj, aor. zídah, imperf. zȋdāh, prid. r. zídao, prid. t. zȋdān〉 podizati kakvu građevinu od čvrstoga gradiva [~ betonski most; ~ kuću od cigala] |
zìdina | im. ž. 〈G zìdinē; mn. N zìdine, G zȉdīnā〉 1. uv. veliki zid 2. 〈mn.〉 v. bedem |
zigòta | im. ž. 〈G zigòtē; mn. N zigòte, G zigótā〉 biol. stanica nastala spajanjem dviju gameta |
zigùrāt | im. m. 〈G ziguráta; mn. N ziguráti, G zigurátā〉 grad., hist. hram u obliku terasastoga ili stepeničastoga tornja tipičan za Mezopotamiju |
zijévānje | im. s. 〈G zijévānja〉 1. duboko udisanje i izdisanje širenjem usne šupljine 2. pren. glupo gledanje, gledanje s nerazumijevanjem |
zijévati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zijȇvām, 3. l. mn. zijévajū, imp. zijȇvāj, aor. zijévah, imperf. zijȇvāh, prid. r. zijévao〉 1. šireći usnu šupljinu duboko udisati i izdisati [~ od dosade; ~ od umora]; vidski parnjak: zijevnuti 2. pren. gledati glupo i s nerazumijevanjem |
zijévnuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zijȇvnēm, 3. l. mn. zijȇvnū, imp. zijévni, aor. zijévnuh, prid. r. zijévnuo〉 šireći usnu šupljinu duboko udahnuti i izdahnuti [~ od dosade; ~ od umora]; vidski parnjak: zijevati |
zíma | im. ž. 〈G zímē, D zȋmi, A zȋmu; mn. N zȋme, G zímā, DLI zímama〉 1. godišnje doba koje počinje 22. prosinca i traje do 21. ožujka [oštra ~; blaga ~]; ant. ljeto 2. razg. v. hladnoća, studen poet. ♦ ciča ~ velika hladnoća (studen); nema zime 〈za koga, za što〉 nema opasnosti 〈za koga, za što〉, sve je u najboljemu redu |
zíma | pril. razg. v. hladno |
zȋmi | pril. tijekom zime, u zimsko doba; ant. ljeti |
zímnica | im. ž. 〈G zímnicē; mn. N zímnice, G zímnīcā〉 hrana spremljena za zimu |
zȉmolēz | im. m. 〈G zȉmolēza; mn. N zȉmolēzi, G zȉmolēzā〉 bot. grmolika biljka čiji su plodovi otrovne crne i sjajne okrugle bobice koje rastu na vrhovima grančica; sin. kalina |
zimòvalīšte | im. s. 〈G zimòvalīšta; mn. N zimòvalīšta, G zimòvalīštā〉 mjesto u kojemu se zimuje; ant. ljetovalište |
zimòvānje | im. s. 〈G zimòvānja〉 zimski odmor izvan stalnoga mjesta boravka; ant. ljetovanje |
zimòvati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zìmujēm, 3. l. mn. zìmujū, imp. zìmūj, aor. zimòvah, imperf. zìmovāh, prid. r. zimòvao〉 provoditi zimski odmor izvan stalnoga mjesta boravka [~ na moru; ~ u planinama]; ant. ljetovati |
zȉmōvka | im. ž. 〈G zȉmōvkē, DL zȉmōvki; mn. N zȉmōvke, G zȉmōvkā/zȉmōvkī〉 zool. ptica pjevica kratka kljuna crnosive boje i bijele trtice te crvene donje strane tijela u mužjaka, a smeđe u ženke |
zȋmskī | prid. 〈G zȋmskōg(a); ž. zȋmskā, s. zȋmskō〉 koji se odnosi na zimu; ant. ljetni |
zȉmūs | pril. prošle ili ove zime; ant. ljetos |
zȉmzelen | prid. 〈G zȉmzelena; odr. zȉmzelenī, G zȉmzelenōg(a); ž. zȉmzelena, s. zȉmzeleno〉 bot. koji zimi ostaje zelen, do izbijanja novih listova sljedeće godine |
zȉpka | im. ž. 〈G zȉpkē, DL zȉpci; mn. N zȉpke, G zȉbākā/zȋpkā/zȉpkī〉 v. kolijevka |
zírak | im. m. 〈G zírka; mn. N zírci, G zȋrākā〉 otvor na vratima stana kroz koji se iznutra gleda tko je pred vratima; sin. špijunka razg. |
zjápiti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. zjápī, 3. l. mn. zjápē, aor. 3. l. jd. zjȃpi, imperf. 3. l. jd. zjápljāše, prid. r. zjápio〉 ◇ ~ prazan biti neočekivano i neželjeno prazan [Dvorana već godinama zjapi prazna.; Hoteli zjape prazni.] |
zjȅna | im. ž. 〈G zjȅnē; mn. N zjȅne, G zjȇnā〉 v. zjenica |
zjȅnica | im. ž. 〈G zjȅnicē; mn. N zjȅnice, G zjȅnīcā〉 anat. okrugli otvor u sredini očne šarenice; sin. (zjena) ♦ čuvati koga, što kao zjenicu oka 〈svoga〉 brižljivo čuvati koga, što, paziti na koga, na što |
zlàćan | prid. 〈G zlàćana; odr. zlàćanī, G zlàćanōg(a); ž. zlàćana, s. zlàćano〉 poet. koji ima zlatan odsjaj [zlaćana boja kose; zlaćana haljina]; sin. zlatast |
zlátan | prid. 〈G zlátna; odr. zlȃtnī, G zlȃtnōg(a); ž. zlátna, s. zlátno; komp. zlàtnijī〉 1. 〈pozitiv〉 koji je od zlata ili sadržava zlato [~ prsten; zlatna šipka] 2. koji je boje zlata [zlatni pojas] 3. pren. a. koji je vrijedan, koristan i spretan [zlatne ruke] b. koji je dobar i mio [zlatno dijete] c. koji je iznimno dobar, povoljan, plodan ili dugotrajan [zlatno doba kinematografije; zlatna prilika] |
zlàtār | im. m. 〈G zlatára, V zlȁtāru/zlȁtāre; mn. N zlatári, G zlatárā〉 obrtnik koji izrađuje nakit od zlata i drugih plemenitih kovina |
zlatárev | prid. 〈G zlatáreva; ž. zlatáreva, s. zlatárevo〉 koji pripada zlataru; sin. zlatarov |
zlatárov | prid. 〈G zlatárova; ž. zlatárova, s. zlatárovo〉 usp. zlatarev |
zlȁtast | prid. 〈G zlȁtasta; odr. zlȁtastī, G zlȁtastōg(a); ž. zlȁtasta, s. zlȁtasto〉 koji ima zlatan odsjaj [zlatasta boja kose; zlatasta haljina]; sin. zlaćan poet. |
zlàtica | im. ž. 〈G zlàticē; mn. N zlàtice, G zlȁtīcā〉 bot. šumska biljka iz porodice žabnjaka mesnatih listova i sitnih sjajnih žutih cvjetova razmaknutih latica ◇ krumpirova ~ zool. kornjaš zaobljena tijela koji se najčešće hrani krumpirovim lišćem |
zlatìnjāk | im. m. 〈G zlatinjáka; mn. N zlatinjáci, G zlatinjákā〉 bot. niska paprat mesnatih zelenih listova |
zlátiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zlȃtīm, 3. l. mn. zlȃtē, imp. zláti, aor. zlátih, imperf. zlátijāh/zlȃćāh, prid. r. zlátio, prid. t. zlȃćen〉 poet. prekrivati što zlatnim sjajem [Sunce je zlatilo njezinu kosu.] • zlátiti se 〈povr.〉 pren. sjajiti se zlatnom bojom [U travi se zlate cvjetovi.] |
zlȃtnīk | |
zlátnožūt | prid. 〈G zlatnožúta; odr. zlátnožūtī, G zlátnožūtōg(a); ž. zlatnožúta, s. zlatnožúto〉 koji je boje između zlatne i žute |
zlȃto | im. s. 〈G zlȃta; mn. N zlȃta, G zlȃtā〉 1. kem. 〈jd.〉 kemijski element (Au), često se pojavljuje sam, plemenita žuta teška kovina jaka sjaja, upotrebljava se u izradbi ukrasnih predmeta 2. 〈jd.〉 predmeti od istoimenoga kemijskog elementa, npr. nakit, zlatnici i dr. [imati novac i ~] 3. pren. draga i mila osoba [Zlato moje!]; sin. sunašce pren., sunce pren. ♦ platiti suhim zlatom 〈što〉 skupo platiti što; zlata vrijedan dragocjen, veoma vrijedan, neobično važan |
zlatòkril | prid. 〈G zlatòkrila; odr. zlatòkrilī, G zlatòkrilōg(a); ž. zlatòkrila, s. zlatòkrilo〉 koji ima zlatna krila [utva zlatokrila] |
zlatònosan | prid. 〈G zlatònosna; odr. zlatònosnī, G zlatònosnōg(a); ž. zlatònosna, s. zlatònosno〉 u kojemu ima zlata [zlatonosna žila] |
zlatòoka | im. ž. 〈G zlatòokē, DL zlatòoki; mn. N zlatòoke, G zlatòōkā/zlatòokī〉 kukac zelene ili smeđe boje, zlatnih očiju, dugih ticala i dugih prozirnih mrežastih krila; sin. ušenjkar |
zlatòtopka | im. ž. 〈G zlatòtopkē, DL zlatòtopki; mn. N zlatòtopke, G zlatòtōpkā/zlatòtopkī〉 kem. smjesa koncentrirane klorovodične i koncentrirane dušične kiseline koja otapa zlato i platinu |
zlȃtov | prid. 〈G zlȃtova; ž. zlȃtova, s. zlȃtovo〉 kem. 1. koji pripada zlatu [~ atom] 2. koji sadržava zlato [~ oksid] |
zlatòvrana | im. ž. 〈G zlatòvranē; mn. N zlatòvrane, G zlatòvrānā〉 zool. ptica selica snažna duga kljuna te plava perja na glavi i trbuhu i crvenosmeđa perja na leđima i krilima koja se glasa poput vrane |