bjelàsati se

gl. nesvrš. povr. prez. 3. l. jd. bjelàsā se, 3. l. mn. bjelàsajū se, aor. bjȅlasa se, imperf. 3. l. jd. bjelàsāše se, prid. r. bjelàsao se isticati se, prelijevati se bijelom bojom [Oblaci se bjelasaju.]

bjèličast

prid. G bjèličasta; odr. bjèličastī, G bjèličastōg(a); ž. bjèličasta, s. bjèličasto koji nije posve bijel, ali u kojemu preteže bijela boja

bjelìna

im. ž. G bjelìnē 1. svojstvo onoga što se ističe bijelom bojom; ant. crnina 2. razmak između dviju riječi koje se pišu odvojeno

bjȅlkast

prid. G bjȅlkasta; odr. bjȅlkastī, G bjȅlkastōg(a); ž. bjȅlkasta, s. bjȅlkasto koji je pretežno bijel, u kojemu se ističe bijela boja; ant. crnkast

bjȅlkinja

im. ž. G bjȅlkinjē; mn. N bjȅlkinje, G bjȅlkīnjā pripadnica bijele rase; ant. crnkinja

bjelogòrica

im. ž. G bjelogòricē bot. drveće ili grmlje kojemu u hladnijemu dijelu godine obično opada lišće; ant. crnogorica

bjelogòričnī

prid. G bjelogòričnōg(a); ž. bjelogòričnā, s. bjelogòričnō koji se odnosi na bjelogoricu [bjelogorična šuma; bjelogorično stablo]; ant. crnogorični

bjȅlokōst

im. ž. G bjȅlokosti, I bjȅlokošću/bjȅlokosti gradivo slonovskih kljova od kojega se izrađuju skupocjeni predmeti

bjeloòčnica

im. ž. G bjeloòčnicē; mn. N bjeloòčnice, G bjeloòčnīcā anat. bijeli neprozirni dio očne ovojnice

bjelòput

prid. G bjelòputa; odr. bjelòputī, G bjelòputōg(a); ž. bjelòputa, s. bjelòputo koji je svijetle puti; sin. bjeloputan; ant. tamnoput, tamnoputan

bjelòputan

prid. G bjelòputna; odr. bjelòputnī, G bjelòputnōg(a); ž. bjelòputna, s. bjelòputno usp. bjeloput

bjelòruskī

prid. G bjelòruskōg(a); ž. bjelòruskā, s. bjelòruskō 1. koji se odnosi na Bjeloruse i Bjelorusiju 2. u im. funkciji jd. m. jez. službeni jezik u Bjelorusiji i narodni jezik Bjelorusa

bjȅlosīv

prid. G bjelosíva; odr. bjȅlosīvī, G bjȅlosīvōg(a); ž. bjelosíva, s. bjelosívo koji je boje između bijele i sive

bjelòuška

im. ž. G bjelòuškē, DL bjelòuški; mn. N bjelòuške, G bjelòušākā/bjelòūškā/bjelòuškī zool. neotrovna zmija koja živi uz vodu, jedna od najrasprostranjenijih u Europi, maslinastosmeđe, zelenkaste, crne ili sive boje, obično sa žutim ili bijelim prugama na stražnjemu dijelu glave s obiju strana

bjèsniti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. bjèsnīm, 3. l. mn. bjèsnē, imp. bjèsni, aor. bjèsnih, imperf. bjèšnjāh, prid. r. bjèsnio, prid. t. bjȅšnjen činiti koga bijesnim [Bjesni me tvoj neposluh.]

bjesnòća

im. ž. G bjesnòćē med. zarazna virusna infekcija u životinja koja se ugrizom prenosi i na čovjeka

bjèsnjeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. bjèsnīm, 3. l. mn. bjèsnē, imp. bjèsni, aor. bjèsnjeh, imperf. bjèšnjāh, prid. r. m. bjèsnio, ž. bjèsnjela, s. bjèsnjelo, mn. bjèsnjeli 1. iskazivati bijes [~ od jada] 2. pren. biti u punome zamahu, snažan i izvan nadzora [Bura bjesni.]

bjesòmučan

prid. G bjesòmučna; odr. bjesòmučnī, G bjesòmučnōg(a); ž. bjesòmučna, s. bjesòmučno koji se ne može svladati, koji je preko mjere žestok, koji ne može upravljati svojim postupcima

bjèžati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. bjèžīm, 3. l. mn. bjèžē, imp. bjèži, aor. bjèžah, imperf. bjèžāh, prid. r. m. bjȅžao, ž. bjȅžāla, s. bjȅžālo, mn. bjȅžāli 1. brzo se krećući udaljavati se od koga ili čega kako bi se izbjegle neželjene posljedice [Vozač bježi pred policijom.; Zec bježi lovcima.]; sin. umicati 2. kriomice ili neprimjetno napuštati koga ili što ili se udaljivati s kakva mjesta [~ iz zatvora; ~ s mjesta nesreće] 3. pren. nijekati kakvu neugodnu činjenicu, odbijati suočiti se s njom [~ od istine]

blȃg

prid. G blága; odr. blȃ, G blȃgōg(a); ž. blága, s. blȃgo; komp. blȁžī 1. koji je lagan i ugodan [~ dodir]; sin. nježan; ant. grub 2. koji je pun razumijevanja u prosudbi ljudi, događaja i okolnosti [~ čovjek; ~ učitelj]; ant. strog 3. koji odražava čije razumijevanje u prosudbi ljudi, događaja i okolnosti [~ pogled]; ant. strog 4. koji je male snage ili jačine [blaga zima; blagi okus]; ant. oštar, žestok

blàgājna

im. ž. G blàgājnē; mn. N blàgājne, G blàgājnā/blàgājnī 1. mjesto u prodavaonicama, bankama, kazalištima ili drugdje na kojemu se plaćaju računi ili usluge, izdaje novac, kupuju ulaznice i sl. 2. tehn. uređaj koji izračunava ukupnu cijenu kupljene robe i u kojemu se čuva primljeni novac; sin. (kasa)

blàgājnica

im. ž. G blàgājnicē; mn. N blàgājnice, G blàgājnīcā službenica koja na blagajni prima ili izdaje novac

blàgājničin

prid. G blàgājničina; ž. blàgājničina, s. blàgājničino koji pripada blagajnici

blàgājničkī

prid. G blàgājničkōg(a); ž. blàgājničkā, s. blàgājničkō koji se odnosi na blagajnike i blagajnu

blàgājnīk

im. m. G blàgājnīka, V blàgājnīče; mn. N blàgājnīci, G blàgājnīkā službenik koji na blagajni prima ili izdaje novac

blȁgdān

im. m. G blȁgdāna; mn. N blȁgdāni, G blȁgdānā dan posvećen kojemu važnom vjerskom događaju [katolički ~]  zapovjedni ~ rel. blagdan na koji vjernik treba nazočiti bogoslužju i uzdržati se od posla

blȁgdānskī

prid. G blȁgdānskōg(a); ž. blȁgdānskā, s. blȁgdānskō koji se odnosi na blagdan [blagdansko raspoloženje]

blȃgo

im. s. G blȃga; mn. N blȃga, G blȃ 1. skup vrijednih, obično zlatnih, predmeta, dragulja, nakita i sl. [zakopano ~; gusarsko ~; škrinja s blagom] 2. pren. ono što ima veliku vrijednost [narodno ~] 3. jd. v. stoka ♦ ni za sve ~ ovoga svijeta ni u kojemu slučaju, nizašto, nipošto

blȃgo

pril. komp. ž. blȁžē 1. lagano i ugodno [~ dodirnuti]; sin. nježno; ant. grubo 2. bez zahtjevnosti u prosudbi ljudi, događaja i okolnosti [~ ocijeniti]; ant. strogo 3. s malom snagom ili jačinom [~ prigovoriti]; ant. oštro, žestoko

blȁgo

usk. izriče zadovoljstvo, sreću (uz obvezatnu zamjenicu ili imenicu u dativu) [Blago meni!; Blago Ani!]

blȁgodāt

im. ž. G blȁgodāti, I blȁgodāću/blȁgodāti; mn. N blȁgodāti, G blȁgodātī ono što dobro dolazi i pomaže [~ s neba]

blagonáklon

prid. G blagonáklona; odr. blagonáklonī, G blagonáklonōg(a); ž. blagonáklona, s. blagonáklono koji je sklon komu ili čemu, koji je pun razumijevanja

blagoslívljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. blagòslīvljām/blagòslīvljēm, 3. l. mn. blagoslívljajū/blagòslīvljū, imp. blagòslīvljāj/blagoslívlji, aor. blagoslívljah, imperf. blagòslīvljāh, prid. r. blagoslívljao, prid. t. blagòslīvljān rel. davati blagoslov, obavljati obred blagoslova [~ kruh; ~ puk]; vidski parnjak: blagosloviti

blȁgoslōv

im. m. G blȁgoslova; mn. N blȁgoslovi, G blȁgoslōvā 1. riječ ili riječi kojima se izriče ili traži Božji spas, zaštita i pomoć [~ kruha; ~ kuće] 2. pren. odobrenje, dopuštenje da se što učini [dobiti ~; dati ~]

blagoslòviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. blagòslovīm, 3. l. mn. blagòslovē, imp. blagoslòvi, aor. blagoslòvih, prid. r. blagoslòvio, prid. t. blagòslovljen 1. dati blagoslov, obaviti obred blagoslova [~ kruh; ~ puk] 2. pren. dopustiti što, dati svoj pristanak za što; vidski paranjak: blagoslivljati

blágōst

im. ž. G blágosti, I blágošću/blágosti 1. svojstvo onoga što je lagano i ugodno [~ dodira]; sin. nježnost; ant. grubost 2. osobina onoga koji je pun razumijevanja u prosudbi ljudi, događaja i okolnosti [učiteljeva ~]; ant. strogost 3. svojstvo onoga što odražava čije razumijevanje u prosudbi ljudi, događaja i okolnosti [~ njezina pogleda]; ant. strogost 4. svojstvo onoga što je male snage ili jačine [~ okusa]; ant. oštrina

blagostánje

im. s. G blagostánja; mn. N blagostánja, G blagostánjā stanje onoga koji je bogat [živjeti u blagostanju]; sin. bogatstvo, obilje, raskoš; ant. bijeda, neimaština, nestašica, oskudica, siromaštvo

blȁgotvōran

prid. G blȁgotvōrna; odr. blȁgotvōrnī, G blȁgotvōrnōg(a); ž. blȁgotvōrna, s. blȁgotvōrno; komp. blagotvòrnijī koji čini dobro [~ utjecaj]

blagòvānje

im. s. G blagòvānja; mn. N blagòvānja, G blagòvānjā 1. v. jedenje 2. jedenje na svečanome objedu ili večeri

blagovaònica

im. ž. G blagovaònicē; mn. N blagovaònice, G blagovaònīcā prostorija u kojoj se jede

blagòvati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. blàgujēm, 3. l. mn. blàgujū, imp. blàgūj, aor. blagòvah, imperf. blàgovāh, prid. r. blagòvao, prid. t. blȁgovān 1. v. jesti 2. jesti na svečanome objedu ili večeri

blȁgozvūčan

prid. G blȁgozvūčna; odr. blȁgozvūčnī, G blȁgozvūčnōg(a); ž. blȁgozvūčna, s. blȁgozvūčno; komp. blagozvùčnijī koji je ugodna zvuka; sin. (harmoničan), milozvučan

blagozvúčnōst

im. ž. G blagozvúčnosti, I blagozvúčnošću/blagozvúčnosti svojstvo onoga što je blagozvučno; sin. (harmoničnost), milozvučnost

blȁnja

im. ž. G blȁnjē; mn. N blȁnje, G blȃnjā oruđe za obradbu drva struganjem

blȁnjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. blȁnjām, 3. l. mn. blȁnjajū, imp. blȁnjāj, aor. blȁnjah, imperf. blȁnjāh, prid. r. blȁnjao, prid. t. blȁnjān obrađivati drvo struganjem s pomoću blanje

blȁtan

prid. G blàtna; odr. blȁtnī, G blȁtnōg(a); ž. blàtna, s. blȁtno; komp. blàtnijī koji je uprljan blatom [blatne cipele; blatni kotači]

blȁtina

im. ž. G blȁtinē 1. crno grožđe koje se uzgaja u Hercegovini 2. vino od istoimenoga grožđa [broćanska ~]

blȁtiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. blȁtīm, 3. l. mn. blȁ, imp. blȁti, aor. blȁtih, imperf. blȁćāh, prid. r. blȁtio, prid. t. blȁćen 1. prljati blatom 2. pren. a. govoriti ružno o kome ili vrijeđati koga [~ protivnika]; sin. kaljati pren., ocrnjivati b. nanositi komu sramotu [~ obiteljsko ime]; sin. prljati pren.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga