bòjēnje

im. s. G bòjēnja; mn. N bòjēnja, G bòjēnjā premazivanje, prekrivanje čega bojom

bòjica

im. ž. G bòjicē; mn. N bòjice, G bȍjīcā olovka u boji [crvena ~]  vodene bojice boje koje se otapaju u vodi; drvene bojice boje u obliku drvene olovke

bòjilo

im. s. G bòjila; mn. N bòjila, G bȍjīlā tvar s pomoću koje se što boji [prirodna bojila; umjetna bojila]

bòjīšnica

im. ž. G bòjīšnicē; mn. N bòjīšnice, G bòjīšnīcā vojn. prva bojna crta, mjesto izravnoga dodira dviju zaraćenih strana

bòjīšte

im. s. G bòjīšta; mn. N bòjīšta, G bȍjīštā vojn. mjesto ili područje na kojemu se vodi borba; sin. ratište

bòjiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. bòjīm, 3. l. mn. bòjē, imp. bòji, aor. bòjih, imperf. bòjāh, prid. r. bòjio, prid. t. bȍjen premazivati, prekrivati što bojom [~ ogradu; ~ zidove]

bòjkot

im. m. G bòjkota; mn. N bòjkoti, G bȍjkōtā obustava odnosa s kojom osobom, organizacijom ili državom radi postizanja određenoga cilja

bojkotírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. bojkòtīrām, 3. l. mn. bojkotírajū, imp. bojkòtīrāj, aor. bojkotírah, imperf. bojkòtīrāh, prid. r. bojkotírao, prid. t. bojkòtīrān obustaviti/obustavljati odnose s kojom osobom, organizacijom ili državom radi postizanja određenoga cilja

bòjler

im. m. G bòjlera, I bòjlerom; mn. N bòjleri, G bȍjlērā tehn. kućanski uređaj, spremnik za grijanje vode [električni ~; plinski ~]

bȏjna

im. ž. G bȏjnē; mn. N bȏjne, G bȏjnā/bȏjnī vojn. postrojba kopnene vojske kojoj je u sastavu više satnija i kojom zapovijeda bojnik

bȏjnī

prid. G bȏjnōg(a); ž. bȏjnā, s. bȏjnō koji se odnosi na boj [~ metak; ~ poklič]

bȏjnica

im. ž. G bȏjnicē; mn. N bȏjnice, G bȏjnīcā vojn. žena s činom bojnika

bȏjničin

prid. G bȏjničina; ž. bȏjničina, s. bȏjničino koji pripada bojnici

bȏjnīk

im. m. G bȏjnīka, V bȏjnīče; mn. N bȏjnīci, G bȏjnīkā vojn. 1. jd. viši časnički čin u kopnenoj vojsci i ratnome zrakoplovstvu; 2. osoba s istoimenim činom

bòjōvnica

im. ž. G bòjōvnicē; mn. N bòjōvnice, G bòjōvnīcā zast. v. ratnica

bòjōvničin

prid. G bòjōvničina; ž. bòjōvničina, s. bòjōvničino zast. v. ratničin

bòjōvnīčkī

prid. G bòjōvnīčkōg(a); ž. bòjōvnīčkā, s. bòjōvnīčkō zast. v. ratnički

bòjōvnīk

im. m. G bòjōvnīka, V bòjōvnīče; mn. N bòjōvnīci, G bòjōvnīkā zast. v. ratnik

bȍk

im. m. G bòka; mn. N bòkovi, G bȍkōvā 1. dio tijela koji se nalazi sa strane 2. ono što se nalazi sa strane čega, što nije ni sprijeda ni straga [~ broda] ♦ ~ uz (o) ~ jedan uz drugoga, zajedno, složno; stati uz ~ komu, čemu 1. postati ravan komu, čemu, izjednačiti se s kim, s čim, mjeriti se s kim po dobrim osobinama 2. pomoći komu, biti oslonac komu; staviti uz ~ s kim izjednačiti po vrijednosti koga

bókčev

prid. G bókčeva; ž. bókčeva, s. bókčevo koji pripada bokcu

bȍkocrt

im. m. N bȍkocrta; mn. N bȍkocrti, G bȍkocr̄ predmet ili objekt prikazan s bočne strane [~ stana; ~ zgrade]

bȍks

im. m. G bȍksa; mn. N bȍksovi, G bȍksōvā 1. pregrada za smještaj robe ili životinja 2. jd. sp. sportska disciplina teške atletike u kojoj se dva natjecatelja bore šakama u posebnim rukavicama; sin. šakanje zast.

bòksāč

im. m. G boksáča, V bȍksāču; mn. N boksáči, G boksáčā osoba koja se bavi boksom; sin. šakač zast.

boksàčica

im. ž. G boksàčicē; mn. N boksàčice, G, boksàčīcā žena koja se bavi boksom; sin. šakačica zast.

boksàčičin

prid. G boksàčičina; ž. boksàčičina, s. boksàčičino koji pripada boksačici; sin. šakačičin zast.

bòksāčkī

prid. G bòksāčkōg(a); ž. bòksāčkā, s. bòksāčkō koji se odnosi na boksače i boks [boksačke rukavice; ~ ring]; sin. šakački zast.

bȍksati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. bȍksām, 3. l. mn. bȍksajū, imp. bȍksāj, aor. bȍksah, imperf. bȍksāh, prid. r. bȍksao, prid. t. bȍksān sp. 1. neprijel. baviti se boksom 2. prijel. razg. izbijati loptu pred napadačem stisnutim šakama [Vratar je boksao loptu.] • bȍksati se neprijel./povr. boriti se po boksačkim pravilima; sin. šakati se zast.

bòksīt

im. m. G boksíta geol. ruda ili rudača crvenkaste boje od koje se dobiva aluminij

bȏl

im. m. G bȏla, L bólu; mn. N bȍlovi, G bȍlōvā, DLI bȍlovima tjelesna patnja ili neugodan osjećaj koji nastaje kao posljedica ozljede ili bolesti [bolovi u želudcu]

bȏl

im. ž. G bȏli, L bóli, I bȏli/bȏlju; mn. N bȏli, G bólī, DLI bólima osjećaj patnje [ljubavne boli]

bȏlan

prid. G bólna; odr. bȏlnī, G bȏlnōg(a); ž. bólna, s. bȏlno; komp. bòlnijī koji je pun boli ili bola; ant. bezbolan

bolèsnica

im. ž. G bolèsnicē; mn. N bolèsnice, G bolèsnīcā žena koja je bolesna

bolèsničin

prid. G bolèsničina; ž. bolèsničina, s. bolèsničino koji pripada bolesnici

bolèsnīčkī

prid. G bolèsnīčkōg(a); ž. bolèsnīčkā, s. bolèsnīčkō koji se odnosi na bolesnike [~ krevet]

bolèsnīk

im. m. G bolesníka, V bȍlesnīče; mn. N bolesníci, G bolesníkā osoba koja je bolesna

bȍlesno

pril. komp. bolèsnijē na način koji odaje loše zdravlje; ant. zdravo

bȍlēst

im. ž. G bȍlesti, L bolèsti, I bȍlešću/bȍlesti; mn. N bȍlesti, G bolèstī, DLI bolèstima poremećaj rada organizma, nezdravo stanje organizma [dječja ~; zarazna ~]; sin. (oboljenje)  spolna ~ med. zaraza koja se najčešće prenosi spolnim odnosom sa zaraženom osobom; šećerna ~ med. poremećaj metabolizma zbog povišene razine glukoze u krvi pri čemu dolazi do oštećenja različitih organa i dijelova tijela; sin. dijabetes ♦ dječje bolesti početne poteškoće, poteškoće povezane s početkom rada, promašaji uvjetovani nedostatkom iskustva

bȍlestan

prid. G bȍlesna; odr. bȍlesnī, G bȍlesnōg(a); ž. bȍlesna, s. bȍlesno; komp. bolèsnijī 1. koji nije dobra zdravlja [~ čovjek]; ant. zdrav 2. čije su funkcije ugrožene bolešću ili ozljedom [bolesni zubi; bolesno srce]; sin. nezdrav; ant. zdrav 3. pren. koji je posve obuzet kakvim iznimno jakim osjećajem [~ od ljubavi]

bolèžljiv

prid. G bolèžljiva; odr. bolèžljivī, G bolèžljivōg(a); ž. bolèžljiva, s. bolèžljivo; komp. boležljìvijī koji je često bolestan, koji je sklon bolestima

bòlīd

im. m. G bolída; mn. N bolídi, G bolídā 1. astr. meteor jarkoga sjaja koji ulazi u atmosferu i u njoj eksplodira, a njegovi ostatci padaju na površinu Zemlje 2. sp. trkaći automobil za jednoga vozača [voziti ~]

bólnica

im. ž. G bólnicē; mn. N bólnice, G bólnīcā zdravstvena ustanova za boravak i liječenje bolesnika [opća ~; dječja ~]

bólničār

im. m. G bólničāra, V bólničāru/bólničāre; mn. N bólničāri, G bólničārā osoba koja je školovana za rad u bolnici, član medicinskoga osoblja koji vodi brigu o bolesnicima prema uputama liječnika

bólničārev

prid. G bólničāreva; ž. bólničāreva, s. bólničārevo koji pripada bolničaru; sin. bolničarov

bólničārka

im. ž. G bólničārkē, DL bólničārki; mn. N bólničārke, G bólničārkā/bólničārkī žena koja je školovana za rad u bolnici, članica medicinskoga osoblja koja vodi brigu o bolesnicima prema uputama liječnika

bólničārov

prid. G bólničārova; ž. bólničārova, s. bólničārovo usp. bolničarev

bólničkī

prid. G bólničkōg(a); ž. bólničkā, s. bólničkō koji se odnosi na bolnicu [bolničko liječenje]

bolòvānje

im. s. G bolòvānja 1. bivanje bolesnim 2. pren. osjećaj psihičke patnje

bȍlovānje

im. s. G bȍlovānja; mn. N bȍlovānja, G bȍlovānjā plaćeni izostanak s posla zbog bolesti

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga