bránje | im. s. 〈G bránja〉 trganje, skupljanje ili otkidanje plodova ili raslinja |
brȃnjenīca | im. ž. 〈G brȃnjenīcē; mn. N brȃnjenice, G brȃnjenīcā〉 žena koju tko brani |
brȃnjenīk | im. m. 〈G brȃnjenīka, V brȃnjenīče; mn. N brȃnjenīci, G brȃnjenīkā〉 osoba koju tko brani |
brànjiv | prid. 〈G brànjiva; odr. brànjivī, G brànjivōg(a); ž. brànjiva, s. brànjivo; odr. branjìvijī〉 koji se može braniti |
brȁšno | im. s. 〈G brȁšna〉 1. prah od samljevena zrnja žitarica [bijelo ~; kukuruzno ~; pšenično ~] 2. sipka tvar koja izgledom podsjeća na brašno [kokosovo ~] ♦ za babino ~ ni za što, bez razloga, bez veze |
brȁt | im. m. 〈G brȁta〉 muška osoba u odnosu na ostale osobe koje imaju iste roditelje; ant. sestra ♦ ~ bratu pravo da kažem, čini se, po mojoj procjeni |
brȁti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. bȅrēm, 3. l. mn. bȅrū, imp. bèri, aor. brȁh, imperf. brȃh/bèrijāh/bȅrāh, prid. r. m. brȁo, ž. brála, s. brȃlo, mn. brȃli, prid. t. brȃn, pril. s. bȅrūći, pril. p. brȃvši〉 otkidati plod ili cvijet sa stabljike [~ cvijeće; ~ grožđe]; sin. trgati |
brȁtić | im. m. 〈G brȁtića; mn. N brȁtići, G brȁtīćā〉 stričev, ujakov ili tetin sin |
brȁtim | im. m. 〈G brȁtima; mn. N brȁtimi, G brȁtīmā〉 član crkvene bratovštine |
brȁtimiti se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. brȁtimīm se, 3. l. mn. brȁtimē se, imp. brȁtimi se, aor. brȁtimih se, imperf. brȁtimljāh se, prid. r. brȁtimio se, prid. t. brȁtimljen〉 proglašivati koga bratom ili sestrom i obvezati mu se na pomoć [Oni se bratime.; On se bratimi s Markom.] |
bratoùbōjstvo | im. s. 〈G bratoùbōjstva; mn. N bratoùbōjstva, G bratoùbōjstāvā/bratoùbōjstvā〉 oduzimanje života svojemu bratu |
bratóvština | im. ž. 〈G bratóvštinē; mn. N bratóvštine, G bratóvštīnā〉 cehovska ili kakva druga udruga utemeljena na čvrstim pravilima |
bràtskī | prid. 〈G bràtskōg(a); ž. bràtskā, s. bràtskō〉 koji se odnosi na braću [bratska sloga] |
bràtstvo | im. s. 〈G bràtstva; mn. N bràtstva, G brȁtstāvā/brátstvā〉 1. 〈jd.〉 osjećaj uzajamne povezanosti i zajedništva 2. udruga ljudi povezanih zajedničkim ciljevima, organiziranih da djeluju zajedno |
brȃv | im. m. 〈G brȃva; mn. N brȃvi, G brávā〉 mužjak ovce; sin. ovan |
brȁva | im. ž. 〈G brȁvē; mn. N brȁve, G brȃvā〉 kovinska naprava za zatvaranje vrata ključem ♦ biti (naći se) iza brave biti (naći se) u zatvoru; smjestiti (strpati i sl.) koga iza brave smjestiti koga u zatvor |
brȁvār | prid. 〈G brȁvāra, V brȁvāru/brȁvāre; mn. N brȁvāri, G brȁvārā〉 obrtnik koji izrađuje ključeve, brave, kovinske ograde i sl. |
brȁvārev | prid. 〈G brȁvāreva; ž. brȁvāreva, s. brȁvārevo〉 koji pripada bravaru; sin. bravarov |
bravàrija | im. ž. 〈G bravàrijē; mn. N bravàrije, G bravàrījā〉 1. 〈jd.〉 bravarski obrt 2. bravarska radionica 3. 〈jd.〉 bravarski proizvodi |
brȁvārov | prid. 〈G brȁvārova; ž. brȁvārova, s. brȁvārovo〉 usp. bravarev |
bràvetina | im. ž. 〈G bràvetinē〉 bravlje meso |
brȁvljī | prid. 〈G brȁvljēg(a); ž. brȁvljā, s. brȁvljē〉 koji se odnosi na brave [~ but]; sin. ovnovski |
brȁvo | usk. izriče odobravanje i podršku [Bravo, odlično si to napravio!] |
brázda | im. ž. 〈G brázdē; mn. N brázde, G brázdā/brázdī〉 1. udubina u zemlji koja ostaje nakon prolaska pluga pri oranju 2. udubljeni trag na kakvoj površini [morska ~] |
bràzgotina | im. ž. 〈G bràzgotinē; mn. N bràzgotine, G bràzgotīnā〉 dubok trag na kojoj površini, zarasla rana od oštroga predmeta, dubok zarez na kori drveta itd. |
bȑbljānje | im. s. 〈G bȑbljānja〉 1. govorenje o nevažnim stvarima, isprazno govorenje; sin. blebetanje 2. govorenje na za to neprikladnome mjestu ili u neprikladnoj situaciji |
bȑbljati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. bȑbljām, 3. l. mn. bȑbljajū, imp. bȑbljāj, aor. bȑbljah, imperf. bȑbljāh, prid. r. bȑbljao, prid. t. bȑbljān〉 1. 〈prijel.〉 govoriti o nevažnim stvarima, isprazno govoriti [~ gluposti]; sin. blebetati, ćakulati pokr. 2. 〈neprijel.〉 govoriti na za to neprikladnome mjestu ili u neprikladnoj situaciji [~ za vrijeme nastave] |
bȑbljav | prid. 〈G bȑbljava; odr. bȑbljavī, G bȑbljavōg(a); ž. bȑbljava, s. bȑbljavo; komp. brbljàvijī〉 koji mnogo govori, koji govori o nebitnome |
bȑbljavac | |
bȑbljāvčev | prid. 〈G bȑbljāvčeva; ž. bȑbljāvčeva, s. bȑbljāvčevo〉 koji pripada brbljavcu; sin. babin pogr.; ant. šutljivčev |
bȑbljavica | im. ž. 〈G bȑbljavicē; mn. N bȑbljavice, G bȑbljavīcā〉 ženska osoba koja voli brbljati, koja mnogo brblja; sin. baba pogr., razg., blebetuša pogr.; ant. šutljivica |
bȑbljavičin | prid. 〈G bȑbljavičina; ž. bȑbljavičina, s. bȑbljavičino〉 koji pripada brbljavici; sin. babin pogr.; ant. šutljivičin |
bȑbljavōst | im. s. 〈G bȑbljavosti, I bȑbljavošću/bȑbljavosti〉 osobina onoga koji je brbljav |
bȑdāšce | im. s. 〈G bȑdāšca; mn. N bȑdāšca, G bȑdāšcā〉 um. malo brdo; sin. brježuljak, grič zast. |
bȑdo | im. s. 〈G bȑda; mn. N bȑda, G bȓdā〉 1. zem. prirodna uzvisina od 200 do 500 m nadmorske visine koja može imati više vrhova 2. pren. velika količina čega [~ problema; ~ stvari]; sin. gomila pren., hrpa pren., kup¹ pren., masa pren., mnoštvo pren., more pren., obilje, šuma pren. ♦ kao od brda (brijega, stijene) odvaljen snažan, jak, fizički izrazito razvijen; obećati komu brda i doline obećati ono što se ne može ispuniti; pretjerati s obećanjima; tresla se brda, rodio se miš činilo se da će se dogoditi nešto strašno, a zapravo su posljedice bile neznatne |
brdòvit | prid. 〈G brdòvita; odr. brdòvitī, G brdòvitōg(a); ž. brdòvita, s. brdòvito; komp. brdovìtijī〉 koji je pun brda [~ kraj] |
brȅka | im. ž. 〈G brȅkē, DL brȅci〉 isprekidani mukli zvuk [~ traktora; ~ motornih vozila]; sin. (breket) |
brȅkēt | im. m. 〈N brȅketa; mn. N brȅketi, G brȅkētā〉 v. breka |
brȅktānje | im. s. 〈G brȅktānja〉 ispuštanje isprekidanoga muklog zvuka |
brèktati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. brȅkćēm, 3. l. mn. brȅkćū, imp. brèkći, aor. brèktah, imperf. brȅktāh, prid. r. brèktao〉 ispuštati isprekidani mukli zvuk [Motor brekće.] |
brȅme | im. s. 〈G brȅmena; mn. N bremèna, G breménā, DLI bremènima〉 1. teret koji čovjek ili životinja nosi na leđima [natovariti ~ na magarca] 2. pren. velika obveza, dužnost ili briga [To je za mene preveliko ~.]; sin. opterećenje pren., teret pren. |
brȅnd | im. m. 〈G brȅnda; mn. N brȅndovi, G brȅndōvā〉 v. robna marka pod marka |
brȅskva | im. ž. 〈G brȅskvē; mn. N brȅskve, G brȅsākā/brȇskvā/brȅskvī〉 bot. 1. voćka s ružičastim cvjetovima podrijetlom iz Kine 2. okrugli mesnati žutonarančasti sočni plod istoimene voćke, koštunica baršunaste ili glatke kore |
brevìjār | im. m. 〈G brevijára, I brevijárom/brevijárem; mn. N brevijári, G brevijárā〉 rel. katolička službena knjiga koja sadržava molitvene tekstove i čitanja za sve dane u godini [Novljanski ~]; sin. časoslov |
brȅza | im. ž. 〈G brȅzē; mn. N brȅze, G brȇzā〉 bot. bjelogorično drvo bijele kore i rijetke krošnje |
brèzīk | im. m. 〈G brezíka; mn. N brezíci, G brezíkā〉 brezova šuma |
brȅzov | prid. 〈G brȅzova; ž. brȅzova, s. brȅzovo〉 1. koji pripada brezi [brezova kora] 2. koji se odnosi na breze [brezova šuma] |
br̀gljēz | im. m. 〈G brgljéza; mn. N brgljézi, G brgljézā〉 zool. mala ptica pjevica plavih leđa i narančasta trbuha i kratka repa |