dȕga

im. ž. G dȕ, DL dȕgi/dȕzi; mn. N dȕge, G dȗ daska na bačvi

dȕgačak

prid. G dȕgačka; odr. dȕgačkī, G dȕgačkōg(a); ž. dȕgačka, s. dȕgačko koji ima velik razmak od jednoga do drugoga kraja [dugačka kosa; dugačka suknja]; sin. dug; ant. kratak

dùgme

im. s. G dùgmeta; mn. N dugmèta, G dugmétā 1. mali, obično okrugao predmet na odjeći koji služi za zakopčavanje, spajanje i učvršćivanje; sin. (puce) 2. tehn. pomični dio kakva uređaja kojim se pritiskom prsta što pokreće ili stavlja u pogon; sin. tipka; sin. (gumb)

dȕgo

pril. komp. dȕžē tako da traje više nego što je potrebno ili uobičajeno [~ putovati]; ant. kratko

dugòdnevica

im. ž. G dugòdnevicē zem. najdulji dan u godini; ant. kratkodnevica

dugogòdišnjī

prid. G dugogòdišnjēg(a); ž. dugogòdišnjā, s. dugogòdišnjē koji traje dugo godina

dugomètrāžnī

prid. G dugomètrāžnōg(a); ž. dugomètrāžnā, s. dugomètrāžnō koji ima mnogo metara, koji je dug (o filmu); ant. kratkometražni

dugòrep

prid. G dugòrepa; odr. dugòrepī, G dugòrepōg(a); ž. dugòrepa, s. dugòrepo koji ima dug rep [dugorepi majmun]; ant. kratkorep

dugòročan

prid. G dugòročna; odr. dugòročnī, G dugòročnōg(a); ž. dugòročna, s. dugòročno; komp. dugoròčnijī koji je na dugi rok [~ projekt]; ant. kratkoročan

dugòročnōst

im. ž. G dugòročnosti, I dugòročnošću/dugòročnosti svojstvo onoga što je dugoročno; ant. kratkoročnost

dugosìlaznī

prid. G dugosìlaznōg(a); ž. dugosìlaznā, s. dugosìlaznō koji je dug po trajanju i silazan po intonaciji [~ naglasak]; ant. dugouzlazni, kratkosilazni

dugòtrājan

prid. G dugòtrājna; odr. dugòtrājnī, G dugòtrājnōg(a); ž. dugòtrājna, s. dugòtrājno; komp. dugotràjnijī koji dugo traje; ant. kratkotrajan

dugòtrājnōst

im. ž. G dugòtrājnosti, I dugòtrājnošću/dugòtrājnosti svojstvo onoga što je dugotrajno; ant. kratkotrajnost

dugòuh

prid. G dugòuha; odr. dugòuhī, G dugòuhōg(a); ž. dugòuha, s. dugòuho koji ima duge uši [dugouha sova]; sin. kratkouh

dugoùzlaznī

prid. G dugoùzlaznōg(a); ž. dugoùzlaznā, s. dugoùzlaznō koji je dug po trajanju i uzlazan po intonaciji [~ naglasak]; ant. dugosilazni, kratkouzlazni

dugòvati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. dùgujēm, 3. l. mn. dùgujū, imp. dùgūj, aor. dugòvah, imperf. dùgovāh, prid. r. dugòvao, prid. t. dȕgovān biti komu dužan [~ bratu novac]

dugòvječan

prid. G dugòvječna; odr. dugòvječnī, G dugòvječnōg(a); ž. dugòvječna, s. dugòvječno; komp. dugovjèčnijī 1. koji dugo živi [~ starac] 2. koji dugo traje [dugovječna vlast]

dugòvječnōst

im. ž. G dugòvječnosti, I dugòvječnošću/dugòvječnosti osobina onoga koji je dugovječan ili svojstvo onoga što je dugovječno

dȕguljast

prid. G dȕguljasta; odr. dȕguljastī, G dȕguljastōg(a); ž. dȕguljasta, s. dȕguljasto koji je više dug nego širok, koji je poput jaja [~ plod; duguljasta posuda]; sin. izdužen

dȕh

im. m. G dȕha, A dȕha/dȕh, V dȕše; mn. N dȕhovi/dȕsi, G dȕhōvā/dȗ 1. jd. A dȕh a. svijest, moć ili sposobnost mišljenja, spoznaje i djelovanja [čovjek velikoga duha] b. temeljni smisao ili svojstvo koje obilježuje koje razdoblje, skupinu ili djelatnost [~ vremena; ~ helenizma; momčadski ~] c. dio čovjeka koji čine osjećaji, svijest, narav itd. [~ i tijelo]; sin. duša 2. jd. A dȕha bestjelesno biće; ant. prikaza, priviđenje, sablast; sin. (utvara) 3. mn. (Dȕhovi) rel. kršćanski blagdan koji se slavi pedeseti dan nakon Uskrsa; sin. Pedesetnica  Duh Sveti rel. u kršćanstvu treća božanska osoba uz Oca i Sina ♦ imati duha biti kreativan, imati stvaralačkih sposobnosti, biti zanimljiv u razgovoru, biti duhovit; klonuti duhom obeshrabriti se, izgubiti polet; uznemiriti duhove unijeti nemir (nesigurnost), izazvati sumnju (nemir, strah)

dùhān

im. m. G duhána 1. bot. jednogodišnja zeljasta uzgojena biljka širokih i dugih listova 2. osušeni listovi istoimene biljke koji se prerađuju i puše ili rjeđe šmrču i žvaču

duhòvit

prid. G duhòvita; odr. duhòvitī, G duhòvitōg(a); ž. duhòvita, s. duhòvito; komp. duhovìtijī 1. koji ima smisla za humor [~ čovjek] 2. koji odražava smisao za humor, koji je prožet humorom [~ odgovor]

duhòvito

pril. komp. duhòvitijē tako da odražava smisao za humor [~ odgovoriti]

duhòvitōst

im. ž. G duhòvitosti, I duhòvitošću/duhòvitosti osobina onoga koji je duhovit ili svojstvo onoga što je duhovito

dùhōvnī

prid. G dùhōvnōg(a); ž. dùhōvnā, s. dùhōvnō 1. koji se odnosi na duh [~ život] 2. koji se odnosi na vjeru, religiju [duhovna glazba]

dùkat

im. m. G dùkata; mn. N dùkati, G dȕkātā zlatni novac; sin. cekin, zlatnik

dúljēnje

im. s. G dúljēnja; mn. N dúljēnja, G dúljēnjā 1. pomicanje trenutka odvijanja kakva događaja; sin. duženje, odgađanje 2. postajanje duljim 3. trajanje dulje od predviđenoga ili zadanoga; sin. rastezanje pren., razvlačenje pren., razg.

duljìna

im. ž. G duljìnē; mn. N duljìne, G duljínā 1. udaljenost između dviju krajnjih točaka [~ ceste] 2. trajanje vremenskoga odsječka u kojemu se što događa [~ kazališne predstave]; sin. dužina  ~ dužine mat. broj koji pokazuje koliko puta treba nanositi jediničnu dužinu da bi se dobila zadana dužina

dúljiti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. dȗljīm, 3. l. mn. dȗljē, imp. dúlji, aor. dúljih, imperf. dȗljāh, prid. r. dúljio pomicati trenutak odvijanja kakva događaja [~ s odlaskom; ~ s vjenčanjem] • dúljiti se povr. postajati duljim [Dan se počinje ~.]; sin. produljivati se v. pod produljivati; sin. dužiti

dȕm

usk. oponaša udarac ili prasak streljiva [Čulo se samo ~!]; sin. bum

dȕnja

im. ž. G dȕnjē; mn. N dȕnje, G dȗnjā bot. 1. grmolika voćka azijskoga podrijetla glatke smeđe kore i odozgo zelenih, a odozdo sivih listova 2. trpak i kiselkast dlakav zlatnožut mirisan jestiv plod istoimene voćke  japanska ~ ukrasni grm s ružičastim cvjetovima i okruglastim žutim mirisnim plodovima

dùpīn

im. m. G dupína; mn. N dupíni, G dupínā zool. 1. mn. najbrojnija porodica morskih sisavaca tamnih leđa i bijela trbuha koji često žive u skupinama 2. pripadnik istoimene skupine [oceanski ~]

duplìkāt

im. m. G duplikáta; mn. N duplikáti, G duplikátā drugi primjerak

dȕplja

im. ž. G dȕpljē; mn. N dȕplje, G dȗpljā/dȕpljī šupljina u drvetu

dȗpsti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. dúbem, 3. l. mn. dúbū, imp. dúbi, aor. dúboh, imperf. dúbljāh, prid. r. m. dȗbao, ž. dúbla, s. dȗblo, mn. dȗbli, prid. t. dùben oštrim oruđem praviti udubinu u čemu tvrdome [~ rupu u drvu]; sin. (dubiti²)

dȗr

im. m. G dȗra, L dúru, I dȗrom; mn. N dȕrovi, G dȕrōvā v. durska ljestvica pod ljestvica

dȕriti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. dȕrīm se, 3. l. mn. dȕrē se, imp. dȕri se, aor. dȕrih se, imperf. dȕrijāh se, prid. r. dȕrio se shvaćati čije riječi ili postupke kao uvredu i pokazati to svojim ponašanjem [Stalno se duri.]

duròmēr

im. m. G duroméra, I duromérom; mn. N duroméri, G duromérā v. duroplast

dȕroplast

im. m. G dȕroplasta; mn. N dȕroplasti, G dȕroplāstā kem. plastična masa koja grijanjem postaje tvrda pa se lako lomi i ne može se oblikovati; sin. (duromer)

dȗrskī

prid. G dȗrskōg(a); ž. dȗrskā, s. dȗrskō koji se odnosi na ljestvicu veseloga karaktera; ant. molski

dúša

im. ž. G dúšē, D dȗši, A dȗšu, V dȗšo; mn. N dȗše, G dúšā 1. dio čovjeka koji čine osjećaji, svijest, narav itd. [~ i tijelo]; sin. duh 2. ljudsko biće, ukućanin, stanovnik [Selo ima tisuću duša.; srodna ~; dobra ~] 3. pren. a. onaj koji je glavni, koji sve pokreće; ono što je osnovno, srž svega [~ momčadi] b. mila, draga osoba prema kojoj se osjeća osobita nježnost [Dušo moja!]; sin. dušica pren., hip. ♦ boli ~ koga ražalostio se tko, teško je komu; dobar kao ~ veoma dobar; dobra ~ dobrodušan (dobroćudan) čovjek, dobričina; ~ je na jeziku komu jedva je živ tko, umire tko; dušom i tijelom 1. potpuno, sasvim 2. potpuno odan (vjeran, privržen); dušu dao za što prikladan (pogodan) za što, dobar (najbolji) za što; imati na duši koga, što biti kriv (odgovoran) za čiju nesreću (smrt i sl.); ispustiti dušu 1. umrijeti, izdahnuti 2. umoriti se, zadihati se; koliko god ti ~ (srce) želi (zaželi, hoće), usp. srce; mirne duše mirno, lako, bez oklijevanja; mrtve duše izmišljene osobe; na duši je komu što muči (opterećuje) koga što, stalno misli na što; nema (nije bilo) ni žive duše nema (nije bilo) nikoga, nigdje nikoga; ogriješiti dušu biti nepravedan prema komu, nanositi štetu (bol) komu; prodana ~ osoba koja se odrekla poštenja radi koristi; prodati dušu vragu odreći se poštenja radi koristi, krenuti krivim putom; rastajati se (dijeliti se, boriti se) s dušom umirati, biti na umoru; sitna ~ osoba koja ima uske (ograničene) nazore; srodna ~ osoba sličnih osobina i pogleda na svijet, bliska osoba; za svoju dušu za vlastiti užitak (zadovoljstvo), samo za sebe; znati (poznavati) u dušu koga, što veoma dobro znati (poznavati) koga, što

dȕšēvan

prid. G dȕšēvna; odr. dȕšēvnī, G dȕšēvnōg(a); ž. dȕšēvna, s. dȕšēvno; komp. dušèvnijī koji ima dobru dušu, koji je pun razumijevanja, osjećajan i samilostan [~ čovjek]

dùšica

im. ž. G dùšice; mn. N dùšice, G dȕšīcā 1. um. mala duša 2. pren., hip. mila, draga osoba prema kojoj se osjeća osobita nježnost [Dušice moja!]; sin. duša pren.  majčina ~ bot. 1. sitna aromatična biljka iz porodice usnača s drvenastom stabljikom; sin. (timijan) 2. listići istoimene biljke koji se upotrebljavaju kao začin; sin. (timijan)

dùšičin

prid. G dùšičina; ž. dùšičina, s. dùšičino koji pripada dušici; sin. dušin

dùšīk

im. m. G dušíka kem. kemijski element (N), bezbojni plin bez okusa i mirisa, nalazi se u zraku i u bjelančevinama

dušíkov

prid. G dušíkova; ž. dušíkova, s. dušíkovo kem. 1. koji pripada dušiku [~ atom] 2. koji sadržava dušik [~ oksid]

dȕšmanica

im. ž. G dȕšmanicē; mn. N dȕšmanice, G dȕšmanīcā ljuta neprijateljica

dȕšmaničin

prid. G dȕšmaničina; ž. dȕšmaničina, s. dȕšmaničino koji pripada dušmanici

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga