| gràfičārov | prid. 〈G gràfičārova; ž. gràfičārova, s. gràfičārovo〉 usp. grafičarev |
| gràfičkī | prid. 〈G gràfičkōg(a); ž. gràfičkā, s. gràfičkō〉 koji se odnosi na grafičare i grafiku [~ prikaz; ~ radnik] |
| gràfija | im. ž. 〈G gràfije; mn. N gràfije, G grȁfījā〉 jez. pismo koje se upotrebljava u kojemu jeziku; sin. (slovopis) |
| gràfījskī | prid. 〈G gràfījskōg(a); ž. gràfījskā, s. gràfījskō〉 jez. koji se odnosi na grafiju; sin. (slovopisni) |
| gràfika | im. ž. 〈G gràfikē, DL gràfici; mn. N gràfike, G grȁfīkā〉 1. lik. crtež ili slika izrađena perom, tušem, olovkom ili kojim alatom, npr. iglom, dlijetom 2. otisak dobiven kojom grafičkom tehnikom 3. svi načini umnožavanja pisma i crteža tiskanjem |
| gràfikon | im. m. 〈G gràfikona; mn. N gràfikoni, G gràfikōnā〉 grafički prikaz koji pokazuje suodnos promjenjivih veličina; sin. dijagram |
| gràfīt | im. m. 〈G grafíta; mn. N grafíti, G grafítā〉 1. kem. crnosivi mineral, alotropska modifikacija ugljika, koji služi za proizvodnju olovaka 2. zidni natpis ili crtež |
| grafològija | im. ž. 〈G grafològijē〉 znanost koja proučava rukopise |
| grafòloškī | prid. 〈G grafòloškōg(a); ž. grafòloškā, s. grafòloškō〉 koji se odnosi na grafologiju |
| grȁfoskop | im. m. 〈G grȁfoskopa; mn. N grȁfoskopi, G grȁfoskōpā〉 tehn. uređaj kojim se prikazuje slika na zid, platno ili ploču |
| grȁh | im. m. 〈G grȁha〉 bot. 1. jednogodišnja zeljasta povrtnica iz porodice leptirnjača čiji je plod mahuna 2. ovalne jestive sjemenke istoimene biljke [varivo od graha] |
| grȁhorica | im. ž. 〈G grȁhoricē; mn. N grȁhorice, G grȁhorīcā〉 bot. jednogodišnja ili trajna zeljasta krmna biljka iz porodice leptirnjača |
| grȁhovica | im. ž. 〈G grȁhovicē; mn. N grȁhovice, G grȁhovīcā〉 bot. biljka iz skupine uzgojenih mahunastih biljaka krupnoga zrna |
| grája | |
| gráknuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. grȃknēm, 3. l. jd. grȃknē, imp. grákni, aor. gráknuh, prid. r. gráknuo〉 1. oglasiti se glasom koji podsjeća na grak-grak [Vrana je graknula.; Gavran je graknuo.] 2. pren. neljubazno i oštro se komu obratiti; vidski paranjak: graktati |
| gràktānje | im. s. 〈G gràktānja〉 glasanje glasom koji podsjeća na grak-grak |
| grȁktati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. grȁkćē, 3. l. mn. grȁkćū, aor. 3. l. jd. grȁkta, imperf. 3. l. jd. grȁktāše, prid. r. grȁktao〉 glasati se glasom koji podsjeća na grak-grak [Vrana grakće.; Gavran grakće.]; vidski parnjak: graknuti |
| grȁm | im. m. 〈G grȁma; mn. N grȁmi, G grȃmā〉 fiz. mjerna jedinica za masu, tisućiti dio kilograma (g) |
| gramàtičār | im. m. 〈G gramàtičāra, V gramàtičāru/gramàtičāre; mn. N gramàtičāri, G gramàtičārā〉 stručnjak koji se bavi gramatikom |
| gramàtičārev | prid. 〈G gramàtičāreva; ž. gramàtičāreva, s. gramàtičārevo〉 koji pripada gramatičaru; sin. gramatičarov |
| gramàtičārka | im. ž. 〈G gramàtičārkē, DL gramàtičārki; mn. N gramàtičārke, G gramàtičārkā/gramàtičārkī〉 stručnjakinja koja se bavi gramatikom |
| gramàtičārov | prid. 〈G gramàtičārova; ž. gramàtičārova, s. gramàtičārovo〉 usp. gramatičarev |
| gramàtičkī | prid. 〈G gramàtičkōg(a); ž. gramàtičkā, s. gramàtičkō〉 koji se odnosi na gramatiku [~ zadatak] |
| gramàtika | im. ž. 〈G gramàtikē, DL gramàtici; mn. N gramàtike, G gramàtīkā〉 1. jez. jezikoslovna grana koja opisuje ili utvrđuje pravila na morfološkoj, tvorbenoj i sintaktičkoj razini 2. priručnik koji propisuje fonološko i gramatičko (morfološko, tvorbeno i sintaktičko) ustrojstvo jezika i daje popis pravila koja upravljaju jezičnim sustavom; sin. (slovnica) |
| grȁmofōn | im. m. 〈G grȁmofōna; mn. N grȁmofōni, G grȁmofōnā〉 tehn. uređaj koji omogućuje slušanje zvukova snimljenih na posebnoj vrsti ploča |
| grȁmofōnskī | prid. 〈G grȁmofōnskōg(a); ž. grȁmofōnskā, s. grȁmofōnskō〉 koji se odnosi na gramofon [gramofonska ploča] |
| gràmziv | prid. 〈G gràmziva; odr. gràmzivī, G gràmzivōg(a); ž. gràmziva, s. gràmzivo; komp. gramzìvijī〉 1. koji želi ili grabi više nego što mu je potrebno [~ za novcem] 2. koji odražava nastojanje da se stekne više nego što je potrebno [gramzivo ponašanje]; sin. (gramzljiv) |
| gràmzivōst | im. ž. 〈G gràmzivosti, I gràmzivošću/gràmzivosti〉 osobina onoga koji je gramziv ili svojstvo onoga što je gramzivo; sin. (gramzljivost) |
| gràmzljiv | prid. 〈G gràmzljiva; odr. gràmzljivī, G gràmzljivōg(a); ž. gràmzljiva, s. gràmzljivo; komp. gramzljìvijī〉 v. gramziv |
| gràmzljivōst | im. ž. 〈G gràmzljivosti, I gràmzljivošću/gràmzljivosti〉 v. gramzivost |
| grána | im. ž. 〈G gránē, D grȃni, A grȃnu; mn. N grȃne, G gránā, DLI gránama〉 1. bot. dio stabla koji raste iz debla ili stabljike grma [zelena ~; hrastova ~] 2. pren. dio cjeline izdvojen u posebnu cjelinu [~ industrije; ~ znanosti; ~ obitelji] ♦ doći na zelenu granu popraviti svoj položaj, napokon uspjeti u čemu; pasti na niske grane osiromašiti, doći u gori položaj, materijalno ili moralno propasti; reže (siječe i sl.) granu na kojoj sjedi radi protiv vlastite koristi, radi (postupa) na vlastitu štetu |
| grànat | prid. 〈G grànata; odr. grànatī, G grànatōg(a); ž. grànata, s. grànato; komp. granàtijī〉 koji se grana, koji obiluje granama, koji ide u širinu [granati hrast; granati rogovi] |
| granáta | im. ž. 〈G granátē; mn. N granáte, G granátā〉 topničko zrno punjeno eksplozivom velike razorne moći |
| grànati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. grànā se, 3. l. mn. grànajū se, aor. 3. l. jd. grȁnā se, imperf. 3. l. jd. grànāše se, prid. r. grànao se〉 1. rastom dobivati i širiti grane [Drvo se grana.] 2. 〈3. l.〉 pren. povećavati se odvajanjem u posebne cjeline ili nove grane [Porodica se grana.; Znanost se grana.] |
| granatírānje | im. s. 〈G granatírānja〉 gađanje granatama |
| granatírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. granàtīrām, 3. l. mn. granatírajū, imp. granàtīrāj, aor. granatírah, imperf. granàtīrāh, prid. r. granatírao, prid. t. granàtīrān〉 pogoditi/gađati granatama |
| grànčica | im. ž. 〈G grànčicē; mn. N grànčice, G grȁnčīcā〉 um. mala grana |
| grànica | im. ž. 〈G grànicē; mn. N grànice, G grȁnīcā〉 1. crta ili pojas koji razdvajaju države, područja, posjede, imanja i sl. [državna ~; datumska ~]; sin. međa 2. pren. krajnja točka do koje se što može prihvatiti, podnijeti ili dopustiti [~ strpljenja; ~ pristojnosti; gornja ~] ♦ do krajnjih granica mnogo, strahovito, u najvećoj mjeri, neograničeno, koliko je god moguće; prijeći 〈sve〉 granice ( 〈svaku〉 granicu) 〈u čemu〉 pretjerati 〈u čemu〉, nemati mjere 〈u čemu〉, ne moći se zaustaviti |
| gràničār | im. m. 〈G gràničāra, V gràničāru/gràničāre; mn. N gràničāri, G gràničārā〉 1. osoba koja čuva granicu 2. sp. igra u kojoj članovi jedne momčadi u svojemu polju izbjegavaju loptu kojom ih gađa član druge momčadi |
| gràničārev | prid. 〈G gràničāreva; ž. gràničāreva, s. gràničārevo〉 koji pripada graničaru; sin. graničarov |
| gràničārka | im. ž. 〈G gràničārkē, DL gràničārki; mn. N gràničārke, G gràničārkā/gràničārkī〉 žena koja čuva granicu |
| gràničārov | prid. 〈G gràničārova; ž. gràničārova, s. gràničārovo〉 usp. graničarev |
| gràničārskī | prid. 〈G gràničārskōg(a); ž. gràničārskā, s. gràničārskō〉 koji se odnosi na graničare [~ pas tragač] |
| gràničiti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gràničīm, 3. l. mn. gràničē, imp. gràniči, aor. gràničih, imperf. gràničāh, prid. r. gràničio〉 imati zajedničku granicu [~ s Rusijom] |
| gràničnī | prid. 〈G gràničnōg(a); ž. gràničnā, s. gràničnō〉 1. koji se odnosi na granicu [~ pojas] 2. pren. koji je rubni u kojemu području, o kojemu se može dvojiti pripada li mu [~ primjer; ~ slučaj; granična vrijednost] |
| grànīt | im. m. 〈G graníta〉 geol. tvrda eruptivna stijena sive boje, zrnate strukture i velike čvrstoće zbog čega se upotrebljava kao građevni kamen |
| grànītnī | prid. 〈G grànītnōg(a); ž. grànītnā, s. grànītnō〉 koji se odnosi na granit [granitna stijena] |
| grànuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. grȁnē, 3. l. mn. grȁnū, aor. 3. l. jd. grȁnū, prid. r. grànuo〉 1. naglo zasjati [Sunce je granulo.]; sin. sinuti 2. iznenada nastati kao rezultat prirodne mijene [Zora je granula.; Proljeće je granulo.] 3. pren. pojaviti se kao dobro iza čega lošega [Granut će bolji život.]; sin. sinuti |