gràfičārov

prid. G gràfičārova; ž. gràfičārova, s. gràfičārovo usp. grafičarev

gràfičkī

prid. G gràfičkōg(a); ž. gràfičkā, s. gràfičkō koji se odnosi na grafičare i grafiku [~ prikaz; ~ radnik]

gràfija

im. ž. G gràfije; mn. N gràfije, G grȁfījā jez. pismo koje se upotrebljava u kojemu jeziku; sin. (slovopis)

gràfījskī

prid. G gràfījskōg(a); ž. gràfījskā, s. gràfījskō jez. koji se odnosi na grafiju; sin. (slovopisni)

gràfika

im. ž. G gràfikē, DL gràfici; mn. N gràfike, G grȁfīkā 1. lik. crtež ili slika izrađena perom, tušem, olovkom ili kojim alatom, npr. iglom, dlijetom 2. otisak dobiven kojom grafičkom tehnikom 3. svi načini umnožavanja pisma i crteža tiskanjem

gràfikon

im. m. G gràfikona; mn. N gràfikoni, G gràfikōnā grafički prikaz koji pokazuje suodnos promjenjivih veličina; sin. dijagram

gràfīt

im. m. G grafíta; mn. N grafíti, G grafítā 1. kem. crnosivi mineral, alotropska modifikacija ugljika, koji služi za proizvodnju olovaka 2. zidni natpis ili crtež

grafològija

im. ž. G grafològijē znanost koja proučava rukopise

grafòloškī

prid. G grafòloškōg(a); ž. grafòloškā, s. grafòloškō koji se odnosi na grafologiju

grȁfoskop

im. m. G grȁfoskopa; mn. N grȁfoskopi, G grȁfoskōpā tehn. uređaj kojim se prikazuje slika na zid, platno ili ploču

grȁh

im. m. G grȁha bot. 1. jednogodišnja zeljasta povrtnica iz porodice leptirnjača čiji je plod mahuna 2. ovalne jestive sjemenke istoimene biljke [varivo od graha]

grȁhorica

im. ž. G grȁhoricē; mn. N grȁhorice, G grȁhorīcā bot. jednogodišnja ili trajna zeljasta krmna biljka iz porodice leptirnjača

grȁhovica

im. ž. G grȁhovicē; mn. N grȁhovice, G grȁhovīcā bot. biljka iz skupine uzgojenih mahunastih biljaka krupnoga zrna

grája

im. ž. G grájē buka koja nastaje kad mnogo ljudi istodobno viče ili glasno govori; sin. dreka, galama, vika, vikanje

gráknuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. grȃknēm, 3. l. jd. grȃknē, imp. grákni, aor. gráknuh, prid. r. gráknuo 1. oglasiti se glasom koji podsjeća na grak-grak [Vrana je graknula.; Gavran je graknuo.] 2. pren. neljubazno i oštro se komu obratiti; vidski paranjak: graktati

gràktānje

im. s. G gràktānja glasanje glasom koji podsjeća na grak-grak

grȁktati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. grȁkćē, 3. l. mn. grȁkćū, aor. 3. l. jd. grȁkta, imperf. 3. l. jd. grȁktāše, prid. r. grȁktao glasati se glasom koji podsjeća na grak-grak [Vrana grakće.; Gavran grakće.]; vidski parnjak: graknuti

grȁm

im. m. G grȁma; mn. N grȁmi, G grȃ fiz. mjerna jedinica za masu, tisućiti dio kilograma (g)

gramàtičār

im. m. G gramàtičāra, V gramàtičāru/gramàtičāre; mn. N gramàtičāri, G gramàtičārā stručnjak koji se bavi gramatikom

gramàtičārev

prid. G gramàtičāreva; ž. gramàtičāreva, s. gramàtičārevo koji pripada gramatičaru; sin. gramatičarov

gramàtičārka

im. ž. G gramàtičārkē, DL gramàtičārki; mn. N gramàtičārke, G gramàtičārkā/gramàtičārkī stručnjakinja koja se bavi gramatikom

gramàtičārov

prid. G gramàtičārova; ž. gramàtičārova, s. gramàtičārovo usp. gramatičarev

gramàtičkī

prid. G gramàtičkōg(a); ž. gramàtičkā, s. gramàtičkō koji se odnosi na gramatiku [~ zadatak]

gramàtika

im. ž. G gramàtikē, DL gramàtici; mn. N gramàtike, G gramàtīkā 1. jez. jezikoslovna grana koja opisuje ili utvrđuje pravila na morfološkoj, tvorbenoj i sintaktičkoj razini 2. priručnik koji propisuje fonološko i gramatičko (morfološko, tvorbeno i sintaktičko) ustrojstvo jezika i daje popis pravila koja upravljaju jezičnim sustavom; sin. (slovnica)

grȁmofōn

im. m. G grȁmofōna; mn. N grȁmofōni, G grȁmofōnā tehn. uređaj koji omogućuje slušanje zvukova snimljenih na posebnoj vrsti ploča

grȁmofōnskī

prid. G grȁmofōnskōg(a); ž. grȁmofōnskā, s. grȁmofōnskō koji se odnosi na gramofon [gramofonska ploča]

gràmziv

prid. G gràmziva; odr. gràmzivī, G gràmzivōg(a); ž. gràmziva, s. gràmzivo; komp. gramzìvijī 1. koji želi ili grabi više nego što mu je potrebno [~ za novcem] 2. koji odražava nastojanje da se stekne više nego što je potrebno [gramzivo ponašanje]; sin. (gramzljiv)

gràmzivōst

im. ž. G gràmzivosti, I gràmzivošću/gràmzivosti osobina onoga koji je gramziv ili svojstvo onoga što je gramzivo; sin. (gramzljivost)

gràmzljiv

prid. G gràmzljiva; odr. gràmzljivī, G gràmzljivōg(a); ž. gràmzljiva, s. gràmzljivo; komp. gramzljìvijī v. gramziv

gràmzljivōst

im. ž. G gràmzljivosti, I gràmzljivošću/gràmzljivosti v. gramzivost

grána

im. ž. G gránē, D grȃni, A grȃnu; mn. N grȃne, G gránā, DLI gránama 1. bot. dio stabla koji raste iz debla ili stabljike grma [zelena ~; hrastova ~] 2. pren. dio cjeline izdvojen u posebnu cjelinu [~ industrije; ~ znanosti; ~ obitelji] ♦ doći na zelenu granu popraviti svoj položaj, napokon uspjeti u čemu; pasti na niske grane osiromašiti, doći u gori položaj, materijalno ili moralno propasti; reže (siječe i sl.) granu na kojoj sjedi radi protiv vlastite koristi, radi (postupa) na vlastitu štetu

grànat

prid. G grànata; odr. grànatī, G grànatōg(a); ž. grànata, s. grànato; komp. granàtijī koji se grana, koji obiluje granama, koji ide u širinu [granati hrast; granati rogovi]

granáta

im. ž. G granátē; mn. N granáte, G granátā topničko zrno punjeno eksplozivom velike razorne moći

grànati se

gl. nesvrš. povr. prez. 3. l. jd. grànā se, 3. l. mn. grànajū se, aor. 3. l. jd. grȁnā se, imperf. 3. l. jd. grànāše se, prid. r. grànao se 1. rastom dobivati i širiti grane [Drvo se grana.] 2. 3. l. pren. povećavati se odvajanjem u posebne cjeline ili nove grane [Porodica se grana.; Znanost se grana.]

granatírānje

im. s. G granatírānja gađanje granatama

granatírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. granàtīrām, 3. l. mn. granatírajū, imp. granàtīrāj, aor. granatírah, imperf. granàtīrāh, prid. r. granatírao, prid. t. granàtīrān pogoditi/gađati granatama

grànčica

im. ž. G grànčicē; mn. N grànčice, G grȁnčīcā um. mala grana

grànica

im. ž. G grànicē; mn. N grànice, G grȁnīcā 1. crta ili pojas koji razdvajaju države, područja, posjede, imanja i sl. [državna ~; datumska ~]; sin. međa 2. pren. krajnja točka do koje se što može prihvatiti, podnijeti ili dopustiti [~ strpljenja; ~ pristojnosti; gornja ~] ♦ do krajnjih granica mnogo, strahovito, u najvećoj mjeri, neograničeno, koliko je god moguće; prijeći sve granice ( svaku granicu) u čemu pretjerati u čemu, nemati mjere u čemu, ne moći se zaustaviti

gràničār

im. m. G gràničāra, V gràničāru/gràničāre; mn. N gràničāri, G gràničārā 1. osoba koja čuva granicu 2. sp. igra u kojoj članovi jedne momčadi u svojemu polju izbjegavaju loptu kojom ih gađa član druge momčadi

gràničārev

prid. G gràničāreva; ž. gràničāreva, s. gràničārevo koji pripada graničaru; sin. graničarov

gràničārka

im. ž. G gràničārkē, DL gràničārki; mn. N gràničārke, G gràničārkā/gràničārkī žena koja čuva granicu

gràničārov

prid. G gràničārova; ž. gràničārova, s. gràničārovo usp. graničarev

gràničārskī

prid. G gràničārskōg(a); ž. gràničārskā, s. gràničārskō koji se odnosi na graničare [~ pas tragač]

gràničiti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. gràničīm, 3. l. mn. gràničē, imp. gràniči, aor. gràničih, imperf. gràničāh, prid. r. gràničio imati zajedničku granicu [~ s Rusijom]

gràničnī

prid. G gràničnōg(a); ž. gràničnā, s. gràničnō 1. koji se odnosi na granicu [~ pojas] 2. pren. koji je rubni u kojemu području, o kojemu se može dvojiti pripada li mu [~ primjer; ~ slučaj; granična vrijednost]

grànīt

im. m. G graníta geol. tvrda eruptivna stijena sive boje, zrnate strukture i velike čvrstoće zbog čega se upotrebljava kao građevni kamen

grànītnī

prid. G grànītnōg(a); ž. grànītnā, s. grànītnō koji se odnosi na granit [granitna stijena]

grànuti

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. grȁ, 3. l. mn. grȁ, aor. 3. l. jd. grȁ, prid. r. grànuo 1. naglo zasjati [Sunce je granulo.]; sin. sinuti 2. iznenada nastati kao rezultat prirodne mijene [Zora je granula.; Proljeće je granulo.] 3. pren. pojaviti se kao dobro iza čega lošega [Granut će bolji život.]; sin. sinuti

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga