ìstaknūt | prid. 〈G ìstaknūta; odr. ìstaknūtī, G ìstaknūtōg(a); ž. ìstaknūta, s. ìstaknūto; komp. istaknùtijī〉 1. koji je postigao kakav uspjeh [istaknuta glumica; istaknuti pjesnik] 2. koji je veoma važan [~ položaj]; sin. (prominentan) 3. koji je na većoj visini od ostalih [istaknuti vrh] 4. koji se izdvaja kojim svojstvom od drugih [istaknuto obilježje]; sin. (prominentan) |
istàknuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstaknēm, 3. l. mn. ìstaknū, imp. istàkni, aor. istàknuh, prid. r. istàknuo, prid. t. ìstaknūt〉 1. dati čemu posebnu važnost, usmjeriti čiju pozornost na što [~ glavnu misao; ~ ulogu sporta]; sin. (akcentirati), naglasiti pren., podcrtati pren., podvući pren. 2. staviti što na vidljivo, uočljivo mjesto [~ zastavu] • istàknuti se 〈povr.〉 izdvojiti se od ostalih po kakvim osobinama ili svojstvima, postići kakav uspjeh [~ se u predstavi; ~ se svojim znanjem]; sin. (izdvojiti se) v. pod izdvojiti; sin. (istaći); vidski paranjak: isticati |
ȉstančān | prid. 〈G ȉstančāna; odr. ȉstančānī, G ȉstančānōg(a); ž. ȉstančāna, s. ȉstančāno; komp. istančànijī〉 koji je profinjen, izoštren i osjetljiv [~ ukus] |
istápati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstāpām, 3. l. mn. istápajū, imp. ìstāpāj, aor. istápah, imperf. ìstāpāh, prid. r. istápao, prid. t. ìstāpān〉 otapati što do kraja [~ salo]; vidski parnjak: istopiti |
ìsteći | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. istèče/ìsteknē, 3. l. mn. istèkū/ìsteknū, aor. 3. l. jd. ȉsteče, prid. r. ìstekao, pril. p. ìstekāvši〉 1. izići tekući ili cureći [Voda je istekla.]; sin. iscuriti 2. 〈3. l.〉 doći do kraja ili se približiti kraju [Istekao je rok za upis u školu.]; sin. završiti; vidski paranjak: istjecati |
istégnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstēgnēm, 3. l. mn. ìstēgnū, imp. istégni, aor. istégnuh, prid. r. istégnuo, prid. t. ìstēgnūt〉 potezanjem ili razvlačenjem učiniti da što postane dulje • istégnuti se 〈povr.〉 razgibati tijelo posebnim vježbama, napraviti vježbe istezanja; vidski paranjak: istezati |
ìstek | im. m. 〈G ìsteka〉 rok u kojemu što istječe [~ ugovora] |
istetovírati (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. istetòvīrām, 3. l. mn. istetovírajū, imp. istetòvīrāj, aor. istetovírah, prid. r. istetovírao, prid. t. istetòvīrān〉 izraditi sliku na koži bockanjem i ubrizgavanjem pigmenta |
istézati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstēžēm, 3. l. mn. ìstēžū, imp. istéži, aor. istézah, imperf. ìstēzāh, prid. r. istézao, prid. t. ìstēzān〉 potezanjem ili razvlačenjem činiti da što postane dulje • istézati se 〈povr.〉 razgibavati tijelo posebnim vježbama, praviti vježbe istezanja; vidski paranjak: istegnuti |
ìstī | prid. 〈G ìstōg(a); ž. ìstā, s. ìstō〉 1. v. jednak 2. koji je onaj koji je bio i prije [Jahao sam na istome konju kao i prošli put.; To je ista žena kao i jučer.] 3. koji je baš taj, a ne koji drugi [Učenici i učenice vježbaju u istoj dvorani.] |
ìsticānje | im. s. 〈G ìsticānja〉 1. davanje čemu posebne važnosti, usmjeravanje čije pozornosti na što; sin. naglašavanje, naglašivanje, podcrtavanje pren., podvlačenje pren. 2. stavljanje čega na vidljivo, uočljivo mjesto 3. razlikovanje od ostalih po kakvim osobinama ili svojstvima; sin. (izdvajanje) |
ìsticati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstičēm, 3. l. mn. ìstičū, imp. ìstiči, aor. ìsticah, imperf. ìsticāh, prid. r. ìsticao, prid. t. ìsticān〉 1. davati čemu posebnu važnost, usmjeravati čiju pozornost na što [~ glavnu misao; ~ ulogu sporta]; sin. (akcentirati), naglašavati pren., naglašivati pren., podcrtavati pren., podvlačiti pren. 2. stavljati što na vidljivo, uočljivo mjesto [~ zastavu] • ìsticati se 〈povr.〉 izdvajati se od ostalih po kakvim osobinama ili svojstvima, postizati kakav uspjeh [~ se u natjecanju; ~ se svojim znanjem]; sin. (izdvajati se) v. pod izdvajati; vidski paranjak: istaknuti |
ȉstina | im. ž. 〈G ȉstinē; mn. N ȉstine, G ȉstīnā〉 ono što odgovara stvarnosti, činjenicama i iskustvu, što nije izmišljeno [čista ~; doznati istinu; govoriti istinu]; ant. neistina, laž ♦ istini za volju iskreno rečeno, zaista; pogledati istini u oči (lice) prihvatiti istinu, pomiriti se (suočiti se) s činjenicama; zaobići/zaobilaziti istinu izreći/izricati laž |
ȉstinit | |
ȉstinitōst | im. ž. 〈G ȉstinitosti, I ȉstinitošću/ȉstinitosti〉 svojstvo onoga što je istinito; ant. neistinitost |
istinoljúbac | im. m. 〈G istinoljúpca, V ȉstinoljūpče; mn. N istinoljúpci, G istinòljūbācā〉 osoba koja ljubi, voli istinu, koja ne laže |
istinoljùbiv | prid. 〈G istinoljùbiva; odr. istinoljùbivī, G istinoljùbivōg(a); ž. istinoljùbiva, s. istinoljùbivo〉 koji voli istinu [istinoljubivo dijete] |
istinoljùbivōst | im. ž. 〈G istinoljùbivosti, I istinoljùbivošću/istinoljùbivosti〉 osobina onoga koji je istinoljubiv |
istinoljúpčev | prid. 〈G istinoljúpčeva; ž. istinoljúpčeva, s. istinoljúpčevo〉 koji pripada istinoljupcu |
ȉstīnskī | prid. 〈G ȉstīnskōg(a); ž. ȉstīnskā, s. ȉstīnskō〉 1. koji uistinu postoji, koji zaista jest [~ svijet; ~ doživljaj] 2. koji je potpun i iskren [istinska ljubav; istinsko prijateljstvo]; sin. pravi, stvaran; ant. lažni v. pod lažan, krivotvoren v. pod krivotvoriti |
istiskívānje | im. s. 〈G istiskívānja〉 1. cijeđenje tiskanjem ili gnječenjem 2. guranje čega iz čega tijesnoga uz napor |
istiskívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. istìskujēm, 3. l. mn. istìskujū, imp. istìskūj, aor. istiskívah, imperf. istìskīvāh, prid. r. istiskívao, prid. t. istìskīvān〉 1. cijediti tiskajući ili gnječeći [~ prišteve; ~ tekućinu] 2. gurati što iz čega tijesnoga uz napor [~ koga s položaja; ~ koga iz reprezentacije]; vidski paranjak: istisnuti |
ìstisnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstisnēm, 3. l. mn. ìstisnū, imp. ìstisni, aor. ìstisnuh, prid. r. ìstisnuo, prid. t. ìstisnūt〉 1. iscijediti tiskajući ili gnječeći [~ prišt; ~ tekućinu] 2. pren. izbaciti koga iz čega [~ koga s položaja; ~ koga iz reprezentacije]; vidski paranjak: istiskivati |
ìstjecati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. ìstječē, 3. l. mn. ìstječū, aor. 3. l. jd. ȉstjeca, imperf. 3. l. jd. ìstjecāše, prid. r. ìstjecao〉 1. izlaziti tekući ili cureći [Voda je istjecala.] 2. 〈3. l.〉 dolaziti do kraja ili se približavati kraju [Istječe rok za upis u školu.]; sin. završavati; vidski paranjak: isteći |
ìstjerati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstjerām, 3. l. mn. ìstjerajū, imp. ìstjerāj, aor. ìstjerah, prid. r. ìstjerao, prid. t. ìstjerān〉 tjerajući udaljiti koga s kojega mjesta [~ ovce iz tora]; ant. utjerati; vidski parnjaci: istjeravati, istjerivati |
istjerávānje | im. s. 〈G istjerávānja〉 tjeranje koga s kojega mjesta; sin. istjerivanje; ant. utjeravanje, utjerivanje |
istjerávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. istjèrāvām, 3. l. mn. istjerávajū, imp. istjèrāvāj, aor. istjerávah, imperf. istjèrāvāh, prid. r. istjerávao, prid. t. istjèrāvān〉 tjerajući udaljavati koga s kojega mjesta [~ ovce iz tora]; sin. istjerivati; ant. utjeravati, utjerivati; vidski parnjak: istjerati |
istjerívānje | im. s. 〈G istjerívānja〉 usp. istjeravanje |
istjerívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. istjèrujēm, 3. l. mn. istjèrujū, imp. istjèrūj, aor. istjerívah, imperf. istjèrīvāh, prid. r. istjerívao, prid. t. istjèrīvān〉 usp. istjeravati |
ìstkati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìstkām, 3. l. mn. ìstkajū, imp. ìstkāj, aor. ìstkah, prid. r. ìstkao, prid. t. ȉstkān〉 načiniti što tkanjem [~ platno] |
ìstō | pril. v. jednako |
istòčiti | |
ìstočnī | prid. 〈G ìstočnōg(a); ž. ìstočnā, s. ìstočnō; komp. istòčnijī〉 1. 〈pozitiv〉 koji se odnosi na istok i Istok 2. koji se nalazi na istoku, koji je okrenut istoku [istočna strana kuće; istočne granice Hrvatske] 3. 〈pozitiv〉 koji dolazi s istoka [~ vjetar]; ant. zapadni |
ìstočnjačkī | prid. 〈G ìstočnjačkōg(a); ž. ìstočnjačkā, s. ìstočnjačkō〉 koji se odnosi na istočnjake [istočnjačka kultura]; sin. (orijentalni); ant. zapadnjački |
ìstočnjāk | |
istòdoban | prid. 〈G istòdobna; odr. istòdobnī, G istòdobnōg(a); ž. istòdobna, s. istòdobno〉 koji se događa u isto vrijeme kad i što drugo [~ odlazak vlakova]; sin. (istovremen) |
istòdobno | pril. u isto vrijeme kad i što drugo [Vlakovi odlaze ~.]; sin. (istovremeno) |
istòdobnōst | im. ž. 〈G istòdobnosti, I istòdobnošću/istòdobnosti〉 svojstvo onoga što je istodobno; sin. (istovremenost) |
istòimen | prid. 〈G istòimena; odr. istòimenī, G istòimenōg(a); ž. istòimena, s. istòimeno〉 koji ima isto ime kao i tko drugi ili kao i što drugo [Hvar je grad na istoimenome otoku.]; sin. (jednoimen) |
ìstok | im. m. 〈G ìstoka〉 zem. 1. jedna od četiriju glavnih strana svijeta na kojoj izlazi Sunce (I); sin. (orijent); ant. zapad 2. (Ìstok) zemlje istočno od Europe; sin. (Orijent); ant. Zapad v. pod zapad ◇ Bliski ~ područje sjeveroistočne Afrike i jugozapadne Azije; Daleki ~ područje istočne Azije, zemlje uz Tihi ocean |
ȉstokrāčan | prid. 〈G ȉstokrāčna; odr. ȉstokrāčnī, G ȉstokrāčnōg(a); ž. ȉstokrāčna, s. ȉstokrāčno〉 v. jednakokračan |
ìstom | |
istòmišljenica | im. ž. 〈G istòmišljenicē; mn. N ìstòmišljenice, G ìstòmišljenīcā〉 žena koja ima isto mišljenje kao i tko drugi, koja prihvaća čija stajališta |
istòmišljeničin | prid. 〈G istòmišljeničina; ž. istòmišljeničina, s. istòmišljeničino〉 koji pripada istomišljenici |
istòmišljenīk | im. m. 〈G istòmišljenīka, V istòmišljenīče; mn. N istòmišljenīci, G istòmišljenīkā〉 osoba koja ima isto mišljenje kao i tko drugi, koja prihvaća čija stajališta |
istoòbličan | prid. 〈G istoòblična; odr. istoòbličnī, G istoòbličnōg(a); ž. istoòblična, s. istoòblično〉 1. koji ima isti oblik kao i što drugo 2. jez. koji ima isti izraz, a različit sadržaj kao i koja druga riječ; sin. homoniman; ant. istoznačan, sinoniman |
istoòbličnica | im. ž. 〈G istoòbličnicē; mn. N istoòbličnice, G istoòbličnīcā〉 jez. riječ koja s ukupnošću svojih oblika ima isti glasovni sastav, isti naglasak te pripada istoj vrsti riječi kao i koja druga riječ; sin. homonim; ant. istoznačnica, sinonim |
istoòbličnōst | im. ž. 〈G istoòbličnosti, I istoòbličnošću/istoòbličnosti〉 jez. pojava da riječ koja s ukupnošću svojih oblika ima isti glasovni sastav, isti naglasak te pripada istoj vrsti riječi kao i koja druga riječ; sin. homonimija; ant. istoznačnost, sinonimija |