ìstaknūt

prid. G ìstaknūta; odr. ìstaknūtī, G ìstaknūtōg(a); ž. ìstaknūta, s. ìstaknūto; komp. istaknùtijī 1. koji je postigao kakav uspjeh [istaknuta glumica; istaknuti pjesnik] 2. koji je veoma važan [~ položaj]; sin. (prominentan) 3. koji je na većoj visini od ostalih [istaknuti vrh] 4. koji se izdvaja kojim svojstvom od drugih [istaknuto obilježje]; sin. (prominentan)

istàknuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstaknēm, 3. l. mn. ìstaknū, imp. istàkni, aor. istàknuh, prid. r. istàknuo, prid. t. ìstaknūt 1. dati čemu posebnu važnost, usmjeriti čiju pozornost na što [~ glavnu misao; ~ ulogu sporta]; sin. (akcentirati), naglasiti pren., podcrtati pren., podvući pren. 2. staviti što na vidljivo, uočljivo mjesto [~ zastavu] • istàknuti se povr. izdvojiti se od ostalih po kakvim osobinama ili svojstvima, postići kakav uspjeh [~ se u predstavi; ~ se svojim znanjem]; sin. (izdvojiti se) v. pod izdvojiti; sin. (istaći); vidski paranjak: isticati

ȉstančān

prid. G ȉstančāna; odr. ȉstančānī, G ȉstančānōg(a); ž. ȉstančāna, s. ȉstančāno; komp. istančànijī koji je profinjen, izoštren i osjetljiv [~ ukus]

istápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstāpām, 3. l. mn. istápajū, imp. ìstāpāj, aor. istápah, imperf. ìstāpāh, prid. r. istápao, prid. t. ìstāpān otapati što do kraja [~ salo]; vidski parnjak: istopiti

ìsteći

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. istèče/ìsteknē, 3. l. mn. istèkū/ìsteknū, aor. 3. l. jd. ȉsteče, prid. r. ìstekao, pril. p. ìstekāvši 1. izići tekući ili cureći [Voda je istekla.]; sin. iscuriti 2. 3. l. doći do kraja ili se približiti kraju [Istekao je rok za upis u školu.]; sin. završiti; vidski paranjak: istjecati

istégnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstēgnēm, 3. l. mn. ìstēgnū, imp. istégni, aor. istégnuh, prid. r. istégnuo, prid. t. ìstēgnūt potezanjem ili razvlačenjem učiniti da što postane dulje • istégnuti se povr. razgibati tijelo posebnim vježbama, napraviti vježbe istezanja; vidski paranjak: istezati

ìstek

im. m. G ìsteka rok u kojemu što istječe [~ ugovora]

istetovírati (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. istetòvīrām, 3. l. mn. istetovírajū, imp. istetòvīrāj, aor. istetovírah, prid. r. istetovírao, prid. t. istetòvīrān izraditi sliku na koži bockanjem i ubrizgavanjem pigmenta

istézati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstēžēm, 3. l. mn. ìstēžū, imp. istéži, aor. istézah, imperf. ìstēzāh, prid. r. istézao, prid. t. ìstēzān potezanjem ili razvlačenjem činiti da što postane dulje • istézati se povr. razgibavati tijelo posebnim vježbama, praviti vježbe istezanja; vidski paranjak: istegnuti

ìstī

prid. G ìstōg(a); ž. ìstā, s. ìstō 1. v. jednak 2. koji je onaj koji je bio i prije [Jahao sam na istome konju kao i prošli put.; To je ista žena kao i jučer.] 3. koji je baš taj, a ne koji drugi [Učenici i učenice vježbaju u istoj dvorani.]

ìsticānje

im. s. G ìsticānja 1. davanje čemu posebne važnosti, usmjeravanje čije pozornosti na što; sin. naglašavanje, naglašivanje, podcrtavanje pren., podvlačenje pren. 2. stavljanje čega na vidljivo, uočljivo mjesto 3. razlikovanje od ostalih po kakvim osobinama ili svojstvima; sin. (izdvajanje)

ìsticati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstičēm, 3. l. mn. ìstičū, imp. ìstiči, aor. ìsticah, imperf. ìsticāh, prid. r. ìsticao, prid. t. ìsticān 1. davati čemu posebnu važnost, usmjeravati čiju pozornost na što [~ glavnu misao; ~ ulogu sporta]; sin. (akcentirati), naglašavati pren., naglašivati pren., podcrtavati pren., podvlačiti pren. 2. stavljati što na vidljivo, uočljivo mjesto [~ zastavu] • ìsticati se povr. izdvajati se od ostalih po kakvim osobinama ili svojstvima, postizati kakav uspjeh [~ se u natjecanju; ~ se svojim znanjem]; sin. (izdvajati se) v. pod izdvajati; vidski paranjak: istaknuti

ȉstina

im. ž. G ȉstinē; mn. N ȉstine, G ȉstīnā ono što odgovara stvarnosti, činjenicama i iskustvu, što nije izmišljeno [čista ~; doznati istinu; govoriti istinu]; ant. neistina, laž ♦ istini za volju iskreno rečeno, zaista; pogledati istini u oči (lice) prihvatiti istinu, pomiriti se (suočiti se) s činjenicama; zaobići/zaobilaziti istinu izreći/izricati laž

ȉstinit

prid. G ȉstinita; odr. ȉstinitī, G ȉstinitōg(a); ž. ȉstinita, s. ȉstinito koji odgovara istini [istinita priča]; ant. izmišljen v. pod izmisliti, neistinit, lažan

ȉstinitōst

im. ž. G ȉstinitosti, I ȉstinitošću/ȉstinitosti svojstvo onoga što je istinito; ant. neistinitost

istinoljúbac

im. m. G istinoljúpca, V ȉstinoljūpče; mn. N istinoljúpci, G istinòljūbācā osoba koja ljubi, voli istinu, koja ne laže

istinoljùbiv

prid. G istinoljùbiva; odr. istinoljùbivī, G istinoljùbivōg(a); ž. istinoljùbiva, s. istinoljùbivo koji voli istinu [istinoljubivo dijete]

istinoljùbivōst

im. ž. G istinoljùbivosti, I istinoljùbivošću/istinoljùbivosti osobina onoga koji je istinoljubiv

istinoljúpčev

prid. G istinoljúpčeva; ž. istinoljúpčeva, s. istinoljúpčevo koji pripada istinoljupcu

ȉstīnskī

prid. G ȉstīnskōg(a); ž. ȉstīnskā, s. ȉstīnskō 1. koji uistinu postoji, koji zaista jest [~ svijet; ~ doživljaj] 2. koji je potpun i iskren [istinska ljubav; istinsko prijateljstvo]; sin. pravi, stvaran; ant. lažni v. pod lažan, krivotvoren v. pod krivotvoriti

istiskívānje

im. s. G istiskívānja 1. cijeđenje tiskanjem ili gnječenjem 2. guranje čega iz čega tijesnoga uz napor

istiskívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. istìskujēm, 3. l. mn. istìskujū, imp. istìskūj, aor. istiskívah, imperf. istìskīvāh, prid. r. istiskívao, prid. t. istìskīvān 1. cijediti tiskajući ili gnječeći [~ prišteve; ~ tekućinu] 2. gurati što iz čega tijesnoga uz napor [~ koga s položaja; ~ koga iz reprezentacije]; vidski paranjak: istisnuti

ìstisnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstisnēm, 3. l. mn. ìstisnū, imp. ìstisni, aor. ìstisnuh, prid. r. ìstisnuo, prid. t. ìstisnūt 1. iscijediti tiskajući ili gnječeći [~ prišt; ~ tekućinu] 2. pren. izbaciti koga iz čega [~ koga s položaja; ~ koga iz reprezentacije]; vidski paranjak: istiskivati

ìstjecati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. ìstječē, 3. l. mn. ìstječū, aor. 3. l. jd. ȉstjeca, imperf. 3. l. jd. ìstjecāše, prid. r. ìstjecao 1. izlaziti tekući ili cureći [Voda je istjecala.] 2. 3. l. dolaziti do kraja ili se približavati kraju [Istječe rok za upis u školu.]; sin. završavati; vidski paranjak: isteći

ìstjerati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstjerām, 3. l. mn. ìstjerajū, imp. ìstjerāj, aor. ìstjerah, prid. r. ìstjerao, prid. t. ìstjerān tjerajući udaljiti koga s kojega mjesta [~ ovce iz tora]; ant. utjerati; vidski parnjaci: istjeravati, istjerivati

istjerávānje

im. s. G istjerávānja tjeranje koga s kojega mjesta; sin. istjerivanje; ant. utjeravanje, utjerivanje

istjerávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. istjèrāvām, 3. l. mn. istjerávajū, imp. istjèrāvāj, aor. istjerávah, imperf. istjèrāvāh, prid. r. istjerávao, prid. t. istjèrāvān tjerajući udaljavati koga s kojega mjesta [~ ovce iz tora]; sin. istjerivati; ant. utjeravati, utjerivati; vidski parnjak: istjerati

istjerívānje

im. s. G istjerívānja usp. istjeravanje

istjerívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. istjèrujēm, 3. l. mn. istjèrujū, imp. istjèrūj, aor. istjerívah, imperf. istjèrīvāh, prid. r. istjerívao, prid. t. istjèrīvān usp. istjeravati

ìstkati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstkām, 3. l. mn. ìstkajū, imp. ìstkāj, aor. ìstkah, prid. r. ìstkao, prid. t. ȉstkān načiniti što tkanjem [~ platno]

ìstō

pril. v. jednako

istòčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìstočīm, 3. l. mn. ìstočē, imp. istòči, aor. istòčih, prid. r. istòčio, prid. t. ìstočen učiniti da tekućina iscuri iz čega [~ vino iz bačve]; sin. izliti; ant. naliti, uliti

ìstočnī

prid. G ìstočnōg(a); ž. ìstočnā, s. ìstočnō; komp. istòčnijī 1. pozitiv koji se odnosi na istok i Istok 2. koji se nalazi na istoku, koji je okrenut istoku [istočna strana kuće; istočne granice Hrvatske] 3. pozitiv koji dolazi s istoka [~ vjetar]; ant. zapadni

ìstočnjačkī

prid. G ìstočnjačkōg(a); ž. ìstočnjačkā, s. ìstočnjačkō koji se odnosi na istočnjake [istočnjačka kultura]; sin. (orijentalni); ant. zapadnjački

ìstočnjāk

im. m. G ìstočnjāka, V ìstočnjāče; mn. N ìstočnjāci, G ìstočnjākā 1. čovjek koji je s istoka ili Istoka, stanovnik istočnih zemalja 2. met. istočni vjetar, vjetar koji puše s istoka; sin. levant; sin. zapadnjak

istòdoban

prid. G istòdobna; odr. istòdobnī, G istòdobnōg(a); ž. istòdobna, s. istòdobno koji se događa u isto vrijeme kad i što drugo [~ odlazak vlakova]; sin. (istovremen)

istòdobno

pril. u isto vrijeme kad i što drugo [Vlakovi odlaze ~.]; sin. (istovremeno)

istòdobnōst

im. ž. G istòdobnosti, I istòdobnošću/istòdobnosti svojstvo onoga što je istodobno; sin. (istovremenost)

istòimen

prid. G istòimena; odr. istòimenī, G istòimenōg(a); ž. istòimena, s. istòimeno koji ima isto ime kao i tko drugi ili kao i što drugo [Hvar je grad na istoimenome otoku.]; sin. (jednoimen)

ìstok

im. m. G ìstoka zem. 1. jedna od četiriju glavnih strana svijeta na kojoj izlazi Sunce (I); sin. (orijent); ant. zapad 2. (Ìstok) zemlje istočno od Europe; sin. (Orijent); ant. Zapad v. pod zapad  Bliski ~ područje sjeveroistočne Afrike i jugozapadne Azije; Daleki ~ područje istočne Azije, zemlje uz Tihi ocean

ȉstokrāčan

prid. G ȉstokrāčna; odr. ȉstokrāčnī, G ȉstokrāčnōg(a); ž. ȉstokrāčna, s. ȉstokrāčno v. jednakokračan

ìstom

pril. prije kratkoga vremena, malo prije [Istom je stigao.]; sin. netom, tek

istòmišljenica

im. ž. G istòmišljenicē; mn. N ìstòmišljenice, G ìstòmišljenīcā žena koja ima isto mišljenje kao i tko drugi, koja prihvaća čija stajališta

istòmišljeničin

prid. G istòmišljeničina; ž. istòmišljeničina, s. istòmišljeničino koji pripada istomišljenici

istòmišljenīk

im. m. G istòmišljenīka, V istòmišljenīče; mn. N istòmišljenīci, G istòmišljenīkā osoba koja ima isto mišljenje kao i tko drugi, koja prihvaća čija stajališta

istoòbličan

prid. G istoòblična; odr. istoòbličnī, G istoòbličnōg(a); ž. istoòblična, s. istoòblično 1. koji ima isti oblik kao i što drugo 2. jez. koji ima isti izraz, a različit sadržaj kao i koja druga riječ; sin. homoniman; ant. istoznačan, sinoniman

istoòbličnica

im. ž. G istoòbličnicē; mn. N istoòbličnice, G istoòbličnīcā jez. riječ koja s ukupnošću svojih oblika ima isti glasovni sastav, isti naglasak te pripada istoj vrsti riječi kao i koja druga riječ; sin. homonim; ant. istoznačnica, sinonim

istoòbličnōst

im. ž. G istoòbličnosti, I istoòbličnošću/istoòbličnosti jez. pojava da riječ koja s ukupnošću svojih oblika ima isti glasovni sastav, isti naglasak te pripada istoj vrsti riječi kao i koja druga riječ; sin. homonimija; ant. istoznačnost, sinonimija

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga