ìverak | im. m. 〈G ìvērka; mn. N ìvērci, G ìverākā〉 1. um. mali iver 2. zool. plosnatica kojoj se oči obično nalaze na gornjoj desnoj strani glave, donja joj je strana tijela obično bijela, a gornja smeđa ili zelenkasta, najčešće živi u skupinama u muljevitome dnu |
ìvērje | zb. im. s. 〈G ìvērjā〉 skup ivera |
ìvrit | im. m. 〈G ìvrita〉 jez. službeni jezik u Izraelu i narodni jezik Židova; sin. hebrejski |
iz | prij. 〈G〉 1. označuje da tko ili što izlazi ili potječe odakle [djevojka ~ Splita; izići ~ sobe; piti ~ čaše] 2. označuje da što pripada određenomu razdoblju ili predmetu [prijatelj ~ mladosti; instrukcije ~ latinskoga] 3. označuje da je što uzrok čemu drugom [pričati ~ zlobe] |
iza | |
izàbirānje | im. s. 〈G izàbirānja〉 izdvajanje koga ili čega iz skupine s kojim ciljem, pravljenje izbora; sin. biranje, odabiranje |
izàbirati | |
izàbrati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izàberēm, 3. l. mn. izàberū, imp. izabèri, aor. izàbrah, prid. r. m. ȉzabrao, ž. ȉzabrāla, s. ȉzabrālo, mn. ȉzabrāli, prid. t. ȉzabrān〉 izdvojiti koga ili što iz skupine s kojim ciljem, napraviti izbor [~ učenike za natjecanje]; sin. odabrati, uzeti; vidski parnjak: izabirati |
ìzāći | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzāđēm, 3. l. mn. ìzāđū, imp. izáđi, aor. izáđoh, prid. r. ìzašao〉 v. izići |
izàgnati | |
izaslànica | im. ž. 〈G izaslànicē; mn. N izaslànice, G izaslànīcā〉 žena koja službeno zastupa državu, instituciju ili važnu osobu [~ predsjednika države; dvorska ~]; sin. (delegatkinja) |
izaslàničin | prid. 〈G izaslàničina; ž. izaslàničina, s. izaslàničino〉 koji pripada izaslanici; sin. (delegatkinjin) |
izaslànīčkī | prid. 〈G izaslànīčkōg(a); ž. izaslànīčkā, s. izaslànīčkō〉 koji se odnosi na izaslanike i izaslanstvo; sin. (delegatski) |
izaslànīk | im. m. 〈G izaslaníka, V ȉzaslanīče; mn. N izaslaníci, G izaslaníkā〉 osoba koja službeno zastupa državu, instituciju ili važnu osobu [~ predsjednika države; dvorski ~]; sin. (delegat) |
izaslànstvo | im. s. 〈G izaslànstva; mn. N izaslànstva, G izàslānstāvā/izàslānstvā〉 izabrani ili imenovani predstavnici države, organizacije ili udruge na kojemu zadatku ili u kakvoj misiji; sin. (delegacija, deputacija) |
izazìvāč | im. m. 〈G izaziváča, V ȉzazivāču; mn. N izaziváči, G izaziváčā〉 osoba koja koga izaziva [~ za naslov prvaka u boksu] |
izazivàčica | im. ž. 〈G izazivàčicē; mn. N izazivàčice, G izazivàčīcā〉 žena koja koga izaziva [~ za naslov prvakinje u boksu] |
izazivàčičin | prid. 〈G izazivàčičina; ž. izazivàčičina, s. izazivàčičino〉 koji pripada izazivačici |
izazìvāčkī | prid. 〈G izazìvāčkōg(a); ž. izazìvāčkā, s. izazìvāčkō〉 koji se odnosi na izazivače i izazivanje [~ povici] |
izazívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izàzīvām/izàzīvljēm, 3. l. mn. izazívajū/izàzīvljū, imp. izàzīvāj/izazívlji, aor. izazívah, imperf. izàzīvāh, prid. r. izazívao, prid. t. izàzīvān〉 1. svojim postupcima navoditi koga da se ponaša ili odgovara na određeni način [~ svađu]; sin. (provocirati) 2. poticati u kome kakvo stanje ili raspoloženje [~ zanimanje]; sin. buditi 3. prouzročivati da se što dogodi, pojavi [~ požar] 4. pozivati koga na borbu ili natjecanje [~ protivnika na dvoboj]; vidski paranjak: izazvati |
ȉzazōv | im. m. 〈G ȉzazōva; mn. N ȉzazōvi, G ȉzazōvā〉 1. ono što je novo ili teško i potiče na velik napor kako bi se svladalo 2. poziv na borbu, natjecanje ili raspravu |
ȉzazōvan | prid. 〈G ȉzazōvna; odr. ȉzazōvnī, G ȉzazōvnōg(a); ž. ȉzazōvna, s. ȉzazōvno; komp. izazòvnijī〉 koji izaziva, koji je privlačan i zavodljiv [izazovan pogled] |
izàzvati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izazòvem, 3. l. mn. izazòvū, imp. izazòvi, aor. izàzvah, prid. r. m. ȉzazvao, ž. ȉzazvāla, s. ȉzazvālo, mn. ȉzazvāli, prid. t. ȉzazvān〉 1. svojim postupcima navesti koga da se ponaša ili odgovori na određeni način [~ svađu]; sin. (isprovocirati) 2. potaknuti u kome kakvo stanje ili raspoloženje [~ zanimanje] 3. prouzročiti da se što dogodi ili pojavi [~ požar]; sin. (isprovocirati) 4. pozvati koga na borbu ili natjecanje [~ protivnika na dvoboj]; vidski paranjak: izazivati |
ìzbáciti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbācīm, 3. l. mn. ìzbācē, imp. izbáci, aor. izbácih, prid. r. izbácio, prid. t. ìzbāčen〉 1. brzim pokretima i bez reda ukloniti što iz kakva prostora [~ stvari iz ladice]; ant. ubaciti, utrpati 2. nasilno ukloniti koga iz kojega prostora [~ koga iz sobe]; sin. izjuriti razg. 3. isključiti koga iz kakva odnosa, iz kakve djelatnosti ili skupine [~ igrača iz igre; ~ radnike s posla; ~ učenika s nastave]; sin. udaljiti 4. pren. naknadno ukloniti što [~ bilješke iz teksta]; ant. ubaciti pren.; vidski paranjak: izbacivati |
izbacívānje | im. s. 〈G izbacívānja〉 1. uklanjanje čega iz kakva prostora brzim pokretima i bez reda; ant. ubacivanje, utrpavanje 2. nasilno uklanjanje koga iz kojega prostora 3. isključivanje koga iz kakve djelatnosti ili skupine; sin. udaljavanje, udaljivanje 4. pren. naknadno uklanjanje čega; ant. ubacivanje pren. |
izbacívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izbàcujēm, 3. l. mn. izbàcujū, imp. izbàcūj, aor. izbacívah, imperf. izbàcīvāh, prid. r. izbacívao, prid. t. izbàcīvān〉 1. brzim pokretima i bez reda uklanjati što iz kakva prostora [~ stvari iz ladice]; ant. ubacivati, utrpavati 2. nasilno uklanjati koga iz kojega prostora [~ koga iz sobe] 3. isključivati koga iz kakva odnosa, iz kakve djelatnosti ili skupine [~ igrača iz igre; ~ radnika s posla; ~ učenika s nastave]; sin. udaljavati, udaljivati 4. pren. naknadno uklanjati što [~ bilješke iz teksta]; ant. ubacivati pren.; vidski paranjak: izbaciti |
ìzbaviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbavīm, 3. l. mn. ìzbavē, imp. ìzbavi, aor. ìzbavih, prid. r. ìzbavio, prid. t. ìzbavljen〉 dati oprost ili odrješenje [~ od grijeha] • ìzbaviti (se) 〈prijel.〉 pomoći komu u opasnosti ili neprilici [~ ranjenike iz ruševine; ~ se iz požara]; sin. spasiti (se) v. pod spasiti • ìzbaviti se 〈povr.〉 riješiti se kakvih nepovoljnih okolnosti [~ se od siromaštva; ~ se od dugova]; sin. spasiti se v. pod spasiti; Vidski parnjaci: izbavljati, izbavljivati |
ìzbavljati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbavljām, 3. l. mn. ìzbavljajū, imp. ìzbavljāj, aor. ìzbavljah, imperf. ìzbavljāh, prid. r. ìzbavljao, prid. t. ìzbavljān〉 davati oprost ili odrješenje [~ od grijeha] • ìzbavljati (se) 〈prijel.〉 pomagati komu u opasnosti ili neprilici [~ ranjenike iz ruševine; ~ se iz požara]; sin. spašavati (se) v. pod spašavati • ìzbavljati se 〈povr.〉 rješavati se kakvih nepovoljnih okolnosti [~ se od siromaštva; ~ se od dugova]; sin. spašavati se v. pod spašavati; sin. (izbavljivati); vidski paranjak: izbaviti |
izbavljénje | im. s. 〈G izbavljénja; mn. N izbavljénja, G izbavljénjā〉 1. izlaz iz opasnosti, bolesti ili nevolje; sin. spas 2. davanje oprosta ili odrješenja |
izbavljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izbàvljujēm, 3. l. mn. izbàvljujū, imp. izbàvljūj, aor. izbavljívah, imperf. izbàvljīvāh, prid. r. izbavljívao, prid. t. izbàvljīvān〉 v. izbavljati |
izbéčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbēčīm, 3. l. mn. ìzbēčē, imp. izbéči, aor. izbéčih, prid. r. izbéčio, prid. t. ìzbēčen〉 široko otvoriti (o očima) |
izbezúmiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izbèzūmīm, 3. l. mn. izbèzūmē, imp. izbezúmi, aor. izbezúmih, prid. r. izbezúmio, prid. t. izbèzūmljen〉 svojim postupkom dovesti koga u stanje bezumlja • izbezúmiti se 〈povr.〉 doći u stanje bezumlja [~ se od straha]; sin. (raspametiti); vidski paranjak: izbezumljivati |
izbezumljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izbezùmljujēm, 3. l. mn. izbezùmljujū, imp. izbezùmljūj, aor. izbezumljívah, imperf. izbezùmljīvāh, prid. r. izbezumljívao, prid. t. izbezùmljīvān〉 svojim postupcima dovoditi koga u stanje bezumlja • izbezumljívati se 〈povr.〉 dolaziti u stanje bezumlja [~ se od straha]; sin. (raspamećivati) ; vidski paranjak: izbezumiti |
ìzbičevati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbičujēm, 3. l. mn. ìzbičujū, imp. ìzbičūj, aor. ìzbičevah, prid. r. ìzbičevao, prid. t. ìzbičevān〉 istući koga bičem [~ robove] |
izbíjati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbījām, 3. l. mn. izbíjajū, imp. ìzbījāj, aor. izbíjah, imperf. ìzbījāh, prid. r. izbíjao, prid. t. ìzbījān〉 1. 〈prijel.〉 udarcima ili snažnim pokretima činiti da što ispadne, iziđe iz čega [~ čavao iz daske; ~ loptu iz ruke] 2. 〈neprijel.〉 a. izlaziti na površinu [~ ispod lišća; Izbijaju mu prištevi.] b. postajati vidljivim [Dim izbija.]; vidski paranjak: izbiti |
izbìrljiv | prid. 〈G izbìrljiva; odr. izbìrljivī, G izbìrljivōg(a); ž. izbìrljiva, s. izbìrljivo; komp. izbirljìvijī〉 koji silno pazi što će izabrati, kojemu ništa nije dobro [~ mladić] |
izbìrljivōst | im. ž. 〈G izbìrljivosti, I izbìrljivošću/izbìrljivosti〉 osobina onoga koji je izbirljiv |
ìzbiti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ȉzbijēm, 3. l. mn. ȉzbijū, imp. ìzbīj, aor. ìzbih, prid. r. ìzbio, prid. t. izbìjen〉 1. 〈prijel.〉 udarcem ili snažnim pokretom učiniti da što ispadne, iziđe iz čega [~ čavao iz daske; ~ loptu iz ruke] 2. 〈neprijel.〉 a. izići na površinu [~ ispod lišća; Izbili su mu prištevi.] b. doći na neko mjesto [~ na glavnu ulicu] c. naglo se pojaviti, dogoditi se odjednom [Izbio je požar.; Izbio je rat.]; vidski paranjak: izbijati |
ìzbjeći | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzbjegnēm, 3. l. mn. ìzbjegnū, imp. ìzbjegni, aor. ìzbjegoh, prid. r. ìzbjegao, prid. t. ìzbjegnūt, pril. p. ìzbjegāvši〉 1. 〈prijel.〉 poduzeti sve što se može kako se ne bi dogodilo što neugodno ili neželjeno [~ rat; ~ sudar]; vidski parnjak: izbjegavati 2. nastojati se ne susresti s kim [~ prijatelja]; vidski parnjak: izbjegavati 3. 〈neprijel.〉 pobjeći pred kim ili zbog čega iz svojega stalnog prebivališta ili domovine [~ iz zemlje; ~ u drugu zemlju] |
izbjegávānje | im. s. 〈G izbjegávānja〉 1. poduzimanje čega kako se ne bi dogodilo što neugodno ili neželjeno 2. nastojanje da se ne susretne s kim |
izbjegávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izbjègāvām, 3. l. mn. izbjegávajū, imp. izbjègāvāj, aor. izbjegávah, imperf. izbjègāvāh, prid. r. izbjegávao, prid. t. izbjègāvān〉 1. poduzimati sve što se može kako se ne bi dogodilo što neugodno ili neželjeno [~ ratove; ~ sudare] 2. nastojati se ne susretati s kim [~ prijatelje]; vidski paranjak: izbjeći |
ìzbjeglica | im. m. ž. 〈G ìzbjeglicē, V ìzbjeglice/ìzbjeglico; mn. N ìzbjeglice, G ìzbjeglīcā〉 1. 〈jd. m., mn. m. ž.〉 osoba koja je pred kim ili zbog čega pobjegla iz svojega stalnog prebivališta ili domovine [taj ~; ta ~; ti izbjeglice; te izbjeglice] 2. 〈ž.〉 žena koja je pred kim ili zbog čega pobjegla iz svojega stalnog prebivališta ili domovine [ta ~; te izbjeglice] |
ìzbjegličin | prid. 〈G ìzbjegličina; ž. ìzbjegličina, s. ìzbjegličino〉 koji pripada izbjeglici |
ìzbjegličkī | prid. 〈G ìzbjegličkōg(a); ž. ìzbjegličkā, s. ìzbjegličkō〉 koji se odnosi na izbjeglice [izbjegličko naselje] |
izblijéditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzblijēdīm, 3. l. mn. ìzblijēdē, imp. izblijédi, aor. izblijédih, prid. r. izblijédio, prid. t. ìzblijēđen〉 učiniti što bljeđim, svjetlijim [~ pjege na rukama]; vidski parnjak: izbljeđivati¹ |
izblijédjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. izblijédīm, 3. l. mn. izblijédē, imp. izblijédi, aor. izblijédjeh, prid. r. m. izblijédio, ž. izblijédjela, s. izblijédjelo, mn. izblijédjeli〉 postati blijedim [Uspomena je izblijedjela.]; vidski parnjak: izbljeđivati² |
ȉzblīza | pril. iz blizine, na maloj udaljenosti [Vidio sam ga ~.]; ant. izdaleka |
izbljeđívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izbljèđujēm, 3. l. mn. izbljèđujū, imp. izbljèđūj, aor. izbljeđívah, imperf. izbljèđīvāh, prid. r. izbljeđívao, prid. r. izbljèđīvān〉 činiti što bljeđim, svjetlijim; vidski parnjak: izblijediti |