izlòžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzložīm, 3. l. mn. ìzložē, imp. izlòži, aor. izlòžih, prid. r. izlòžio, prid. t. ìzložen〉 1. staviti što na izložbu [~ fotografije] 2. staviti što u izlog ili na koje drugo istaknuto mjesto kako bi bilo vidljivo [~ igračke] 3. riječima predstaviti ili objasniti što [Izložio je svoje ideje.]; sin. (elaborirati), iznijeti • izlòžiti se 〈povr.〉 1. doći u nepovoljan položaj zbog vlastitih postupaka ili mišljenja [~ se opasnosti; ~ se javnomu mišljenju] 2. postaviti se izvan zaklona i prepustiti se kakvu djelovanju [~ se suncu]; vidski paranjak: izlagati |
ìzlučina | im. ž. 〈G ìzlučinē; mn. N ìzlučine, G ìzlučīnā〉 med. otpadna tvar koju organizam izbacuje u mokraći, stolici ili znoju |
izlúčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzlūčīm, 3. l. mn. ìzlūčē, imp. izlúči, aor. izlúčih, prid. r. izlúčio, prid. t. ìzlūčen〉 1. izdvojiti što iz cjeline 2. izbaciti ili ispustiti lučenjem [~ mokraću; ~ znoj] • izlúčiti se 〈povr.〉 izići iz čega lučenjem [Gnoj se izlučio iz rane.]; vidski paranjak: izlučivati |
izlučívānje | im. s. 〈G izlučívānja〉 1. izbacivanje ili ispuštanje lučenjem [~ gnoja] 2. izdvajanje čega iz cjeline; sin. odjeljivanje 3. kem. proces pri kojemu se što izlučuje; sin. apstrakcija |
izlučívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izlùčujēm, 3. l. mn. izlùčujū, imp. izlùčūj, aor. izlučívah, imperf. izlùčīvāh, prid. r. izlučívao, prid. t. izlùčīvān〉 1. izdvajati što iz cjeline 2. izbacivati ili ispuštati lučenjem [~ mokraću; ~ znoj] • izlučívati se 〈povr.〉 izlaziti iz čega lučenjem [Gnoj se izlučuje iz rane.]; vidski paranjak: izlučiti |
izlúditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzlūdīm, 3. l. mn. ìzlūdē, imp. izlúdi, aor. izlúdih, prid. r. izlúdio, prid. t. ìzlūđen〉 1. učiniti koga ludim 2. pren. prouzročiti da tko izgubi sposobnost staložena ponašanja ili razmišljanja [Izludio me je stalnim zapitkivanjem.]; vidski paranjak: izluđivati |
izlúdjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. izlúdīm, 3. l. mn. izlúdē, imp. izlúdi, aor. izlúdjeh, imperf. izlúđāh, prid. r. m. izlúdio, ž. izlúdjela, s. izlúdjelo, mn. izlúdjeli〉 1. postati ludim, izgubiti razum 2. pren. izgubiti sposobnost staložena ponašanja ili razmišljanja [Izludjela sam od brige.] |
izluđívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izlùđujēm, 3. l. mn. izlùđujū, imp. izlùđūj, aor. izluđívah, imperf. izlùđīvāh, prid. r. izluđívao, prid. t. izlùđīvān〉 1. činiti koga ludim; sin. luditi razg. 2. pren. prouzročivati da tko izgubi sposobnost staložena ponašanja ili razmišljanja [Izluđivao me stalnim zapitkivanjem.]; vidski paranjak: izluditi |
izlječénje | im. s. 〈G izlječénja; mn. N izlječénja, G izlječénjā〉 ozdravljenje liječenjem |
izljèčiv | prid. 〈G izljèčiva; odr. izljèčivī, G izljèčivōg(a); ž. izljèčiva, s. izljèčivo; komp. izlječìvijī〉 koji se može izliječiti; ant. neizlječiv |
ìzljev | |
izljúbiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzljūbīm, 3. l. mn. ìzljūbē, imp. izljúbi, aor. izljúbih, prid. r. izljúbio, prid. t. ìzljūbljen〉 1. poljubiti koga više puta 2. poljubiti sve redom • izljúbiti se 〈povr.〉 1. međusobno se poljubiti više puta [Izljubili smo se na rastanku.] 2. izmijeniti poljupce sa svima redom |
ìzmaći | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmaknēm, 3. l. mn. ìzmaknū, imp. izmàkni, aor. izmàkoh, prid. r. ìzmakao, prid. t. ìzmaknūt, pril. p. ìzmakāvši〉 v. izmaknuti |
ìzmaglica | im. ž. 〈G ìzmaglicē; mn. N ìzmaglice, G ìzmaglīcā〉 rijetka magla, sitne vodene kapljice u prizemnome sloju zraka [jesenske izmaglice]; sin. sumaglica |
izmàknuti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmaknēm, 3. l. mn. ìzmaknū, imp. izmàkni, aor. izmàknuh, prid. r. izmàknuo, prid. t. ìzmaknūt; prijel.〉 neočekivano i naglo pomaknuti ono što služi kao potpora ili oslonac, maknuti u stranu [~ komu stolac] ◇ ~ nadzoru/pozornosti ne biti pod nadzorom, maknuti se izvan područja nadzora • izmàknuti se 〈povr.〉 neočekivano se i naglo pomaknuti u stranu [~ se i izbjeći udarac]; sin. (izmaći); vidski paranjak: izmicati |
izmámiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmāmīm, 3. l. mn. ìzmāmē, imp. izmámi, aor. izmámih, prid. r. izmámio, prid. t. ìzmāmljen 〉 1. nagovaranjem, silom ili obmanom navesti koga na kakav postupak [~ novac; ~ odgovor; ~ osmijeh]; sin. izvući pren. 2. mameći privući koga ili što [Sunce je izmamilo ljude u prirodu.]; vidski paranjak: izmamljivati |
izmamljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izmàmljujēm, 3. l. mn. izmàmljujū, imp. izmàmljūj, aor. izmamljívah, imperf. izmàmljīvāh, prid. r. izmamljívao, prid. t. izmàmljīvān〉 1. nagovaranjem, silom ili obmanom navoditi koga na kakav postupak [~ novac; ~ odgovor; ~ osmijeh]; sin. izvlačiti pren. 2. mameći privlačiti koga ili što [Sunce je izmamljivalo ljude u prirodu.]; vidski paranjak: izmamiti |
ȉzmeđu | prij. 〈G〉 1. označuje da se tko ili što nalazi ili kreće u prostoru koji se proteže od jednoga do drugoga predmeta ili osobe [Između nas je zid.; ograda ~ dviju kuća] 2. označuje da se što zbiva u određenome vremenskom odsječku [doći ~ 10 i 11 sati] |
ìzmet | im. m. 〈G ìzmeta; mn. N ìzmeti, G ȉzmētā〉 neiskorišteni dio hrane što ga organizam čovjeka i životinje izbacuje iz tijela [mačji ~; pseći ~] |
ìzmicati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmičēm, 3. l. mn. ìzmičū, imp. ìzmiči, aor. ìzmicah, imperf. ìzmicāh, prid. r. ìzmicao, prid. t. ìzmicān; prijel.〉 neočekivano i naglo pomicati ono što služi kao potpora ili oslonac, micati u stranu [~ komu stolac] ◇ ~ nadzoru/pozornosti ne biti pod nadzorom, micati se izvan područja nadzora • ìzmicati se 〈povr.〉 neočekivano se i naglo pomicati u stranu [~ se i izbjegavati udarce]; vidski paranjak: izmaknuti |
izmigòljiti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. izmìgoljīm, 3. l. mn. izmìgoljē, imp. izmigòlji, aor. izmigòljih, prid. r. izmigòljio〉 1. izići gmižući ili plazeći [Gušter je izmigoljio na sunce.] 2. pren., razg. spretno izbjeći kakvu dužnost ili obvezu [~ pravdi] • izmigoljiti se 〈povr.〉 pren. polako napustiti što [~ se iz kreveta; ~ se iz kuće] |
izmijéniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmijēnīm, 3. l. mn. ìzmijēnē, imp. izmijéni, aor. izmijénih, prid. r. izmijénio, prid. t. ìzmijēnjen〉 1. dati čemu drugi sadržaj ili oblik, učiniti što drukčijim [~ mišljenje; ~ odluku]; sin. (modificirati), promijeniti 2. odbaciti staro u zamjenu za novo [~ gume na autu; ~ instalacije]; sin. zamijeniti 3. uzajamno dati ili odaslati i primiti što [~ adrese; ~ podatke]; sin. razmijeniti • izmijéniti se 〈povr.〉 1. postati drukčijim [Lice mu se izmijenilo.]; sin. promijeniti se v. pod promijeniti 2. doći na mjesto koga drugoga [Igrači su se izmijenili.]; vidski paranjak: izmjenjivati |
izmijéšati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmijēšām, 3. l. mn. izmijéšajū, imp. ìzmijēšāj, aor. izmijéšah, prid. r. izmijéšao, prid. t. ìzmijēšān〉 1. miješajući promijeniti mjesto dijelovima cjeline [~ salatu; ~ karte] 2. miješajući spojiti u cjelinu [~ boje]; sin. pomiješati |
izmíljeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmīlīm, 3. l. mn. ìzmīlē, imp. izmíli, aor. izmíljeh, prid. r. m. izmílio, ž. izmíljela, s. izmíljelo, mn. izmíljeli〉 izići mileći, sasvim polako izići [~ iz rupe] |
ìzmisliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmislīm, 3. l. mn. ìzmislē, imp. ìzmisli, aor. ìzmislih, prid. r. ìzmislio, prid. t. ìzmišljen〉 1. stvoriti maštom nešto čega nema [~ bajku]; vidski parnjak: izmišljati 2. ispričati nešto što nije istina; sin. slagati; vidski parnjak: izmišljati 3. v. izumiti |
izmíšljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmīšljām, 3. l. mn. izmíšljajū, imp. ìzmīšljāj, aor. izmíšljah, imperf. ìzmīšljāh, prid. r. izmíšljao, prid. t. ìzmīšljān〉 1. stvarati maštom nešto čega nema [~ bajku] 2. govoriti nešto što nije istina [On stalno izmišlja.]; sin. lagati; vidski paranjak: izmisliti |
izmišljòtina | im. ž. 〈G izmišljòtinē; mn. N izmišljòtine, G izmišljòtīnā〉 ono što je stvoreno u mašti, što je plod mašte; sin. (fikcija) |
ìzmjena | im. ž. 〈G ìzmjenē; mn. N ìzmjene, G ȉzmjēnā〉 1. prelaženje jednoga u drugo [~ tvari u prirodi]; sin. (alteracija) 2. dolazak jednoga na mjesto drugoga [~ igrača]; sin. zamjena; sin. (izmjenjivanje) |
ȉzmjeničan | prid. 〈G ȉzmjenična; odr. ȉzmjeničnī, G ȉzmjeničnōg(a); ž. ȉzmjenična, s. ȉzmjenično〉 koji se izmjenjuje, koji se vraća i ponavlja |
ȉzmjeničnī | prid. 〈G ȉzmjeničnōg(a); ž. ȉzmjeničnā, s. ȉzmjeničnō〉 čiji se iznos i smjer periodički mijenjaju [izmjenična struja] |
izmjenjívānje | |
izmjenjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izmjènjujēm, 3. l. mn. izmjènjujū, imp. izmjènjūj, aor. izmjenjívah, imperf. izmjènjīvāh, prid. r. izmjenjívao, prid. t. izmjènjīvān〉 uzajamno davati ili odašiljati i primati što [~ adrese; ~ podatke]; sin. razmjenjivati • izmjenjívati se 〈povr.〉 dolaziti na mjesto koga drugoga [Igrači su se izmjenjivali.]; vidski paranjak: izmijeniti |
ìzmjeriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmjerīm, 3. l. mn. ìzmjerē, imp. ìzmjeri, aor. ìzmjerih, prid. r. ìzmjerio, prid. t. ìzmjeren〉 utvrditi koju fizičku veličinu s pomoću mjerila ili mjernih uređaja [~ visinu; ~ težinu; ~ jačinu] |
izmlátiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmlātīm, 3. l. mn. ìzmlātē, imp. izmláti, aor. izmlátih, prid. r. izmlátio, prid. t. ìzmlāćen〉 1. nanijeti komu udarce [~ magarca štapom] 2. udarajući odvojiti zrna žitarice od stabljike, klasja i ljusaka [~ žito] |
izmotávati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. izmòtāvām se, 3. l. mn. izmotávajū se, imp. izmòtāvāj se, aor. izmotávah se, imperf. izmòtāvāh se, prid. r. izmotávao se〉 izbjegavati kakvu obvezu, izvlačiti se od obveze |
izmrcváriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. izmr̀cvārīm, 3. l. mn. izmr̀cvārē, imp. izmrcvári, aor. izmrcvárih, prid. r. izmrcvário, prid. t. izmr̀cvāren〉 iscrpiti koga pretjeranim poslom, dosadnim razgovorima ili nepriličnim postupcima |
ìzmrviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmrvīm, 3. l. mn. ìzmrvē, imp. ìzmrvi, aor. ìzmrvih, prid. r. ìzmrvio, prid. t. ìzmrvljen〉 mrveći usitniti, napraviti mrvice od čega [~ kruh; ~ zemlju] |
ìzmučiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìzmučīm, 3. l. mn. ìzmučē, imp. ìzmuči, aor. ìzmučih, prid. r. ìzmučio, prid. t. ìzmučen〉 1. mučeći iscrpiti koga [~ zarobljenika] 2. iscrpiti koga svojom dugotrajnošću ili jačinom [Izmučila me zubobolja.; Izmučio me rad na njivi.] • ìzmučiti se 〈povr.〉 iscrpiti se teškim brigama ili naporima [~ se pješačenjem] |
ìznāći | |
ìznad | prij. 〈G〉 1. označuje da se tko ili što nalazi ili kreće s gornje strane ili na gornjoj strani koga ili čega [bore ~ očiju; nebo ~ mene; stajati ~ provalije]; sin. nad, ( ponad), poviše poet.; ant. pod 2. označuje da tko ili što ima vrijednost veću od čega [uspjeh ~ očekivanja; ocjene ~ prosjeka]; ant. ispod |
iznadpròsječan | prid. 〈G iznadpròsječna; odr. iznadpròsječnī, G iznadpròsječnōg(a); ž. iznadpròsječna, s. iznadpròsječno〉 koji je iznad prosjeka, koji je bolji od prosjeka; sin. natprosječan; ant. ispodprosječan |
iznadpròsječnōst | im. ž. 〈G iznadpròsječnosti, I iznadpròsječnošću/iznadpròsječnosti〉 osobina onoga koji je iznadprosječan ili svojstvo onoga što je iznadprosječno; sin. natprosječnost; ant. ispodprosječnost |
iznájmiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìznājmīm, 3. l. mn. ìznājmē, imp. iznájmi, aor. iznájmih, prid. r. iznájmio, prid. t. ìznājmljen〉 dati što u najam, dati što na korištenje na određeno vrijeme uz naknadu [~ sobu; ~ stan]; sin. (dati u najam) v. pod dati, izdati¹; ant. unajmiti; vidski parnjak: iznajmljivati |
iznajmljívānje | im. s. 〈G iznajmljívānja〉 davanje čega u najam, davanje čega na korištenje na određeno vrijeme uz naknadu; sin. izdavanje¹; ant. unajmljivanje |
iznajmljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iznàjmljujēm, 3. l. mn. iznàjmljujū, imp. iznàjmljūj, aor. iznajmljívah, imperf. iznàjmljīvāh, prid. r. iznajmljívao, prid. t. iznàjmljīvān〉 davati što u najam, davati što na korištenje na određeno vrijeme uz naknadu [~ stan; ~ sobe turistima]; sin. (davati u najam) v. pod davati, izdavati¹; ant. unajmljivati; vidski parnjak: iznajmiti |
iznèmoći | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. iznèmognēm, 3. l. mn. iznèmognū, imp. iznemòzi/iznèmogni, aor. iznemògoh, prid. r. iznèmogao, pril. p. iznèmogāvši〉 izgubiti snagu, postati nemoćnim [~ od gladi; ~ od starosti]; sin. onemoćati |
iznèmogao | prid. 〈G iznèmogla; odr. iznèmoglī, G iznèmoglōg(a); ž. iznèmogla, s. iznèmoglo〉 koji je izgubio svu snagu; sin. iscrpljen |
iznèmoglōst | im. ž. 〈G iznèmoglosti, I iznèmoglošću/iznèmoglosti〉 osobina onoga koji je iznemogao; sin. iscrpljenost |