ìskon | im. m. 〈G ìskona〉 drevno ishodište, prapočetak svega [od iskona] |
ìskonskī | |
iskòpati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòpām, 3. l. mn. iskòpajū, imp. iskòpāj, aor. iskòpah, prid. r. iskòpao, prid. t. ȉskopān〉 1. kopajući izvaditi iz zemlje [~ blago]; ant. zakopati 2. pren. pronaći što skriveno, javno otkriti što zaboravljeno [~ povjerljive podatke; ~ stari proces] • iskòpati se 〈povr.〉 pren. izvući se iz neugodne situacije ili položaja, riješiti se čega neželjenoga [~ se iz dugova]; Vidski parnjaci: iskapati, iskopavati |
iskopávānje | im. s. 〈G iskopávānja; mn. N iskopávānja, G iskopávānjā〉 usp. iskapanje |
iskopávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòpāvām, 3. l. mn. iskopávajū, imp. iskòpāvāj, aor. iskopávah, imperf. iskòpāvāh, prid. r. iskopávao, prid. t. iskòpāvān〉 usp. iskapati |
iskòpčati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòpčām, 3. l. mn. iskòpčajū, imp. iskòpčāj, aor. iskòpčah, prid. r. iskòpčao, prid. t. ȉskopčān〉 1. prekinuti dovod čega [~ plin; ~ struju] 2. prekinuti rad kakva uređaja [~ radio]; Vidski parnjaci: iskapčati, iskopčavati |
iskopčávānje | im. s. 〈G iskopčávānja〉 usp. iskapčanje |
iskopčávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòpčāvām, 3. l. mn. iskopčávajū, imp. iskòpčāvāj, aor. iskopčávah, imperf. iskòpčāvāh, prid. r. iskopčávao, prid. t. iskòpčāvān〉 usp. iskapčati |
iskoráčiti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòrāčīm, 3. l. mn. iskòrāčē, imp. iskoráči, aor. iskoráčih, prid. r. iskoráčio〉 1. pomaknuti se korak naprijed iz kakva reda ili vrste, izići korakom 2. pren. izići iz određenih okvira, probiti kakvu granicu [~ iz stvarnosti; ~ na svjetsko tržište] |
ȉskorāk | im. m. 〈G ȉskorāka; mn. N ȉskorāci, G ȉskorākā〉 1. korak naprijed ili u stranu 2. pren. nešto novo, različito od onoga što je bilo |
iskorijéniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòrijēnīm, 3. l. mn. iskòrijēnē, imp. iskorijéni, aor. iskorijénih, prid. r. iskorijénio, prid. t. iskòrijēnjen〉 1. izvaditi iz zemlje s korijenom, ukloniti s korijenom [~ korov] 2. pren. potpuno ukloniti ili uništiti što loše, ukloniti temelje čega lošega [~ kriminal; ~ loše navike]; vidski paranjak: iskorjenjivati |
iskòristiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskòristīm, 3. l. mn. iskòristē, imp. iskòristi, aor. iskòristih, prid. r. iskòristio, prid. t. iskòrišten〉 1. izvući iz čega vrijednost ili korist [~ Sunčevu energiju]; sin. (eksploatirati) 2. upotrijebiti kakvu okolnost u svoju korist [~ dobru priliku]; ant. propustiti, upropastiti 3. upotrijebiti koga za vlastitu korist [~ prijatelja]; sin. (eksploatirati), izrabiti; Vidski parnjaci: iskorišćivati, iskorištavati |
iskorìstiv | prid. 〈G iskorìstiva; odr. iskorìstivī, G iskorìstivōg(a); ž. iskorìstiva, s. iskorìstivo; komp. iskoristìvijī〉 koji se može iskoristiti |
iskorìstivōst | im. ž. 〈G iskorìstivosti, I iskorìstivošću/iskorìstivosti〉 svojstvo onoga što je iskoristivo [~ električne energije] |
iskorišćívānje | im. s. 〈G iskorišćívānja〉 1. izvlačenje vrijednosti ili koristi iz čega; sin. (eksploatacija); ant. neiskorišćivanje, neiskorištavanje 2. upotrebljavanje kakve okolnosti u svoju korist; ant. neiskorišćivanje, neiskorištavanje, propuštanje 3. upotrebljavanje koga za vlastitu korist; sin. (eksploatacija), izrabljivanje; sin. iskorištavanje |
iskorišćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskorìšćujēm, 3. l. mn. iskorìšćujū, imp. iskorìšćūj, aor. iskorišćívah, imperf. iskorìšćīvāh, prid. r. iskorišćívao, prid. t. iskorìšćīvān〉 1. izvlačiti iz čega vrijednost ili korist [~ Sunčevu energiju]; sin. (eksploatirati) 2. upotrebljavati kakvu okolnost u svoju korist [~ dobre prilike]; ant. propuštati, upropašćivati, upropaštavati 3. upotrebljavati koga za vlastitu korist [~ prijatelja]; sin. (eksploatirati), izrabljivati; sin. iskorištavati; vidski paranjak: iskoristiti |
iskorištávānje | im. s. 〈G iskorištávānja〉 usp. iskorišćivanje |
iskorištávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskorìštāvām, 3. l. mn. iskorištávajū, imp. iskorìštāvāj, aor. iskorištávah, imperf. iskorìštāvāh, prid. r. iskorištávao, prid. t. iskorìštāvān〉 usp. iskorišćivati |
iskorjenjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskorjènjujēm, 3. l. mn. iskorjènjujū, imp. iskorjènjūj, aor. iskorjenjívah, imperf. iskorjènjīvāh, prid. r. iskorjenjívao, prid. t. iskorjènjīvān〉 1. vaditi iz zemlje s korijenom, uklanjati s korijenom [~ korov] 2. pren. potpuno uklanjati ili uništavati što loše, uklanjati temelje čega lošega [~ kriminal; ~ loše navike]; vidski paranjak: iskorijeniti |
ȉskra | im. ž. 〈G ȉskrē; mn. N ȉskre, G ȉskārā/ȋskrā/ȉskrī〉 1. sitna užarena čestica koja iskače iz čega što gori 2. tehn. kratkotrajan bljesak koji prati neke električne pojave poput kratkoga spoja i koji može izazvati požar 3. pren. početak čega [~ nade] |
iskrádati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ìskrādām se, 3. l. mn. iskrádajū se, imp. ìskrādāj se, aor. iskrádah se, imperf. ìskrādāh se, prid. r. iskrádao se〉 kriomice i neprimjetno odlaziti ili izlaziti [~ iz sobe]; vidski parnjak: iskrasti se |
ìskrasti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. iskrádem se, 3. l. mn. iskrádū se, imp. iskrádi se, aor. iskrádoh se, prid. r. ìskrao se〉 kriomice i neprimjetno otići ili izići [~ iz sobe]; vidski parnjak: iskradati se |
ȉskrcāj | im. m. 〈G ȉskrcāja; mn. N ȉskrcāji, G ȉskrcājā〉 vađenje tereta iz vozila [~ automobila na obalu; ~ iz kamiona]; sin. (iskrcavanje); ant. ukrcaj, ( ukrcavanje) |
ȉskrcājnī | prid. 〈G ȉskrcājnōg(a); ž. ȉskrcājnā, s. ȉskrcājnō〉 koji se odnosi na iskrcaj; ant. ukrcajni |
iskr̀cati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskr̀cām, 3. l. mn. iskr̀cajū, imp. iskr̀cāj, aor. iskr̀cah, prid. r. iskr̀cao, prid. t. ȉskrcān〉 1. izvaditi kakav teret iz prijevoznoga sredstva [~ ugljen iz vagona]; sin. istovariti; ant. utovariti 2. pustiti koga da iziđe iz prijevoznoga sredstva [~ koga na uglu] • iskr̀cati se 〈povr.〉 izići iz prijevoznoga sredstva [~ se iz broda]; ant. ukrcati; vidski paranjak: iskrcavati |
iskrcávati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskr̀cāvām, 3. l. mn. iskrcávajū, imp. iskr̀cāvāj, aor. iskrcávah, imperf. iskr̀cāvāh, prid. r. iskrcávao, prid. t. iskr̀cāvān〉 1. vaditi kakav teret iz prijevoznoga sredstva [~ ugljen iz vagona]; sin. istovarati, istovarivati; ant. utovarati, utovarivati 2. puštati koga da iziđe iz prijevoznoga sredstva [~ koga na uglu] • iskrcávati se 〈povr.〉 izlaziti iz prijevoznoga sredstva [~ se iz broda]; ant. ukrcavati; vidski paranjak: iskrcati |
iskŕčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìskr̄čīm, 3. l. mn. ìskr̄čē, imp. iskŕči, aor. iskŕčih, prid. r. iskŕčio, prid. t. ìskr̄čen〉 sječom, paljenjem i kopanjem očistiti ledinu ili kakvo neobrađeno tlo [~ drveće i grmlje; ~ šumu; ~ vinograd] |
ȉskren | prid. 〈G ȉskrena; odr. ȉskrenī, G ȉskrenōg(a); ž. ȉskrena, s. ȉskreno; komp. iskrènijī〉 1. koji otvoreno pokazuje ono što misli ili osjeća [~ čovjek] 2. koji odražava čiju otvorenost u pokazivanju ili govorenju onoga što se misli ili osjeća [~ osmijeh; iskreno prijateljstvo]; ant. lažan; ant. neiskren |
ȉskreno | pril. 〈komp. iskrènijē〉 tako da odražava čiju otvorenost u pokazivanju ili govorenju onoga što se misli ili osjeća [~ odgovoriti; ~ se osmjehnuti]; ant. lažno, neiskreno |
ȉskrenōst | im. ž. 〈G ȉskrenosti, I ȉskrenošću/ȉskrenosti〉 1. osobina onoga koji otvoreno pokazuje ono što misli ili osjeća 2. svojstvo onoga što odražava čiju otvorenost u pokazivanju ili govorenju onoga što se misli ili osjeća; ant. neiskrenost |
ȉskrēnje | im. s. 〈G ȉskrēnja; mn. N ȉskrēnja, G ȉskrēnjā〉 1. izbacivanje iskara 2. blistanje poput iskre |
ȉskričav | prid. 〈G ȉskričava; odr. ȉskričavī, G ȉskričavōg(a); ž. ȉskričava, s. ȉskričavo; komp. iskričàvijī〉 1. koji baca iskre [iskričava svjetlost] 2. pren. a. koji svjetluca poput iskre [~ pogled] b. koji obiluje bljeskovima uma, koji je pun dosjetaka [~ govor] |
iskristalizírati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. iskristalìzīrā se, 3. l. mn. iskristalizírajū se, aor. 3. l. jd. ískristalizíra se, prid. r. iskristalizírao se〉 s vremenom ili kakvim djelovanjem postati jasnim [Situacija se iskristalizirala.] |
ȉskriti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ȉskrīm, 3. l. mn. ȉskrē, imp. ȉskri, aor. ȉskrih, imperf. ȉskrāh, prid. r. ȉskrio〉 1. izbacivati iskre [Utičnica iskri.] 2. blistati poput iskre [Oči iskre u mraku.] • ȉskriti se 〈povr.〉 blistati poput iskre [Oči se iskre u mraku.] |
iskríviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìskrīvīm, 3. l. mn. ìskrīvē, imp. iskrívi, aor. iskrívih, prid. r. iskrívio, prid. t. ìskrīvljen〉 1. postaviti, pomaknuti što da ne stoji ravno [~ vrat] 2. pren. prikazati što na netočan ili neistinit način [~ sliku o kome; ~ smisao riječi]; sin. karikirati • iskríviti (se) 〈prijel.〉 dati čemu nepravilan ili pogrešan oblik, učiniti što krivim [~ se u leđima pod teretom.; Vjetar je iskrivio grane.]; sin. poviti, svinuti, sviti; ant. ispraviti, uspraviti • iskríviti se 〈povr.〉 stisnuti tijelo zbog kakve reakcije ili podražaja, postati krivim [~ se od bola]; ant. ispraviti se v. pod ispraviti, uspraviti se v. pod uspraviti; Vidski parnjaci: iskrivljavati, iskrivljivati |
iskrivljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskrìvljāvām, 3. l. mn. iskrivljávajū, imp. iskrìvljāvāj, aor. iskrivljávah, imperf. iskrìvljāvāh, prid. r. iskrivljávao, prid. t. iskrìvljāvān〉 1. postavljati, pomicati što da ne stoji ravno [~ vrat] 2. pren. prikazivati što na netočan ili neistinit način [~ sliku o kome; ~ smisao riječi]; sin. karikirati • iskrivljávati (se) 〈prijel.〉 davati čemu nepravilan ili pogrešan oblik, činiti što krivim [~ se u leđima pod teretom.; Vjetar je iskrivljavao grane.]; sin. povijati, svijati; ant. ispravljati, uspravljati • iskrivljávati se 〈povr.〉 stiskati tijelo zbog kakve reakcije ili podražaja, postajati krivim [~ se od bola.]; ant. ispravljati se v. pod ispravljati, uspravljati se v. pod uspravljati; sin. iskrivljivati; vidski paranjak: iskriviti |
iskrivljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskrìvljujēm, 3. l. mn. iskrìvljujū, imp. iskrìvljūj, aor. iskrivljívah, imperf. iskrìvljīvāh, prid. r. iskrivljívao, prid. t. iskrìvljīvān〉 usp. iskrivljavati |
iskr̀viti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ìskrvīm se, 3. l. mn. ìskrvē se, imp. iskr̀vi se, aor. iskr̀vih se, prid. r. iskr̀vio se〉 1. dovesti do istrebljenja međusobnim prolijevanjem krvi 2. pren., razg. silno se naraditi, iscrpiti se radom [~ radeći] |
ìskuhati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìskuhām, 3. l. mn. ìskuhajū, imp. ìskuhāj, aor. ìskuhah, prid. r. ìskuhao, prid. t. ìskuhān〉 očistiti, oprati ili sterilizirati što duljim kuhanjem na visokoj temperaturi [~ rublje]; vidski parnjak: iskuhavati |
iskuhávānje | im. s. 〈G iskuhávānja〉 čišćenje, pranje ili steriliziranje čega duljim kuhanjem na visokoj temperaturi |
iskuhávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskùhāvām, 3. l. mn. iskuhávajū, imp. iskùhāvāj, aor. iskuhávah, imperf. iskùhāvāh, prid. r. iskuhávao, prid. t. iskùhāvān〉 čistiti, prati ili sterilizirati što duljim kuhanjem na visokoj temperaturi [~ rublje]; vidski parnjak: iskuhati |
ȉskūsan | |
iskúsiti | |
iskústvo | im. s. 〈G iskústva; mn. N iskústva, G ìskūstāvā/ìskūstvā〉 1. skup znanja, navika ili vještina koje se stječu životom i radom [radno ~; glumačko ~; životno ~] 2. osobina onoga koji ima skup znanja, navika ili vještina koje se stječu životom i radom; ant. mladost pren., neiskustvo |
ìskušati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ìskušām, 3. l. mn. ìskušajū, imp. ìskušāj, aor. ìskušah, prid. r. ìskušao, prid. t. ìskušān〉 1. provjeriti što stavljanjem na kušnju [~ čije strpljenje]; sin. ispitati 2. staviti koga na kušnju [~ nove igrače]; vidski paranjak: iskušavati |
iskušávānje | im. s. 〈G iskušávānja〉 1. provjeravanje čega stavljanjem na kušnju; sin. ispitivanje 2. stavljanje koga na kušnju |
iskušávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. iskùšāvām, 3. l. mn. iskušávajū, imp. iskùšāvāj, aor. iskušávah, imperf. iskùšāvāh, prid. r. iskušávao, prid. t. iskùšāvān〉 1. provjeravati što stavljanjem na kušnju [~ čije strpljenje]; sin. ispitivati 2. stavljati koga na kušnju [~ nove igrače]; vidski paranjak: iskušati |
iskušénje | im. s. 〈G iskušénja; mn. N iskušénja, G iskušénjā〉 1. želja za onim čemu je teško odoljeti, a što se iz moralnih ili drugih razloga ne bi smjelo učiniti [doći u ~] 2. situacija u životu koja je puna poteškoća i zamka |