kòbaltov

prid. G kòbaltova; ž. kòbaltova, s. kòbaltovo kem. 1. koji pripada kobaltu [~ atom] 2. koji sadržava kobalt [~ bromid]

kȏban

prid. G kóbna; odr. kȏbnī, G kȏbnōg(a); ž. kóbna, s. kȏbno; komp. kòbnijī koji prouzročuje nesreću [kobni potres]

kobása

im. ž. G kobásē; mn. N kobáse, G kobásā razg. v. kobasica

kobàsica

im. ž. G kobàsicē; mn. N kobàsice, G kobàsīcā mesni prehrambeni proizvod, crijevo ispunjeno začinjenim sjeckanim mesom [domaća ~; lovačka ~]; sin. kobasa razg.

kòbila

im. ž. G kòbilē; mn. N kòbile, G kȍbīlā ženka konja

kòbilica

im. ž. G kòbilicē; mn. N kòbilice, G kòbilīcā 1. um. mala kobila 2. glazb. v. konjić 3. donji, središnji dio trupa broda

kȍbra

im. ž. G kȍbrē; mn. N kȍbre, G kȍbārā/kȏbrā/kȍbrī zool. otrovna zmija koja na vratu ima šare poput naočala; sin. (naočarka)

kȍcka

im. ž. G kȍckē, DL kȍcki; mn. N kȍcke, G kȍcākā/kȏckā/kȍckī 1. mat. pravilno geometrijsko tijelo omeđeno sa šest sukladnih kvadrata 2. predmet u obliku istoimenoga geometrijskog tijela [~ šećera; bacati kocku] ♦ ~ je bačena pala je odluka, sve je riješeno; staviti što na kocku izložiti što opasnosti (riziku)

kȍckānje

im. s. G kȍckānja 1. igranje za novčane iznose ili kakve druge vrijednosti 2. pren. lakomisleno izvrgavanje opasnosti; sin. igranje

kȍckār

im. m. G kȍckārā, V kȍckāru/kȍckāre; mn. N kȍckāri, G kȍckārā osoba koja kocka

kȍckārev

prid. G kȍckāreva; ž. kȍckāreva, s. kȍckārevo koji pripada kockaru; sin. kockarov

kȍckarica

im. ž. G kȍckaricē; mn. N kȍckarice, G kȍckarīcā žena koja kocka

kȍckaričin

prid. G kȍckaričina; ž. kȍckaričina, s. kȍckaričino koji pripada kockarici

kòckārnica

im. ž. G kòckārnicē; mn. N kòckārnice, G kòckārnīcā mjesto na kojemu se kocka

kȍckārov

prid. G kȍckārova; ž. kȍckārova, s. kȍckārovo usp. kockarev

kȍckārskī

prid. G kȍckārskōg(a); ž. kȍckārskā, s. kȍckārskō koji se odnosi kockare i kockanje [~ dug]

kȍckast

prid. G kȍckasta; odr. kȍckastī, G kȍckastōg(a); ž. kȍckasta, s. kȍckasto; komp. kockàstijī 1. koji je nalik kocki [kockasta zgrada] 2. razg. koji je sastavljen od kvadrata [košulja s kockastim uzorkom]

kȍckati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. kȍckām, 3. l. mn. kȍckajū, imp. kȍckāj, aor. kȍckah, imperf. kȍckāh, prid. r. kȍckao igrati za novčane iznose ili kakve druge vrijednosti [kocka svaki dan; ~ u igračnici] • kȍckati se povr. pren. lakomisleno se izvrgavati opasnosti [~ se svojom budućnošću; ~ se životom]; sin. igrati se v. pod igrati

kȍckavica

im. ž. G kȍckavicē; mn. N kȍckavice, G kȍckavīcā bot. 1. samonikla zaštićena zeljasta višegodišnja otrovna biljka iz porodice ljiljana s okruglom podzemnom lukovicom [obična ~] 2. ukrasni veliki viseći zvonoliki ljubičasti cvijet istoimene biljke s bijelim kvadratićima po listovima

kȍckica

im. ž. G kȍckicē; mn. N kȍckice, G kȍckīcā um. mala kocka

kȍča

im. ž. G kȍčē; mn. N kȍče, G kȏčā 1. v. koća 2. v. koćarica

kȍčār

prid. G kȍčāra, V kȍčāru/kȍčāre; mn. N kȍčāri, G kȍčā v. koćar

kȍčārev

prid. G kȍčāreva; ž. kȍčāreva, s. kȍčārevo v. koćarev, koćarov

kȍčarica

im. ž. G kȍčaricē; mn. N kȍčarice, G kȍčarīcā v. koćarica

kȍčaričin

prid. G kȍčaričina; ž. kȍčaričina, s. kȍčaričino v. koćaričin

kȍčārov

prid. G kȍčārova; ž. kȍčārova, s. kȍčārovo v. koćarev, koćarov

kóčēnje

im. s. G kóčēnja 1. usporavanje ili zaustavljanje kretanja vozila s pomoću kočnice 2. pren. usporavanje ili otežavanje razvoja čega 3. gubljenje gipkosti

kòčija

im. ž. G kòčijē; mn. N kòčije, G kȍčī putnička kola s konjskom zapregom

kočìjāš

im. m. G kočijáša, V kȍčijāšu; mn. N kočijáši, G kočijášā osoba koja vozi kočiju ♦ psovati kao ~ mnogo psovati

kóčiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. kȏčīm, 3. l. mn. kȏčē, imp. kóči, aor. kóčih, imperf. kȏčāh, prid. r. kóčio, prid. t. kȏčen 1. usporavati ili zaustavljati kretanje vozila s pomoću kočnice [~ motor] 2. pren. usporavati ili otežavati razvoj čega [~ proizvodnju] • kóčiti se povr. gubiti gipkost, postajati ukočenim [Ruka mi se koči.]

kóčnica

im. ž. G kóčnicē; mn. N kóčnice, G kóčnīcā naprava kojom se usporava ili zaustavlja kretanje vozila [ručna ~]

kočopériti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. kočòpērīm se, 3. l. mn. kočòpērē se, imp. kočopéri se, aor. kočopérih se, imperf. kočòpērāh se, prid. r. kočopério se v. šepiriti se

kȍća

im. ž. G kȍćē; mn. N kȍće, G kȏćā 1. pom. mreža koja se poteže po dnu 2. pren. v. koćarica; sin. (koča)

kȍćār

prid. G kȍćāra, V kȍćāru/kȍćāre; mn. N kȍćāri, G kȍćā ribar koji koćom lovi ribu na koćarici; sin. (kočar)

kȍćārev

prid. G kȍćāreva; ž. kȍćāreva, s. kȍćārevo koji pripada koćaru; sin. (kočarev, kočarov), koćarov

kȍćarica

im. ž. G kȍćaricē; mn. N kȍćarice, G kȍćarīcā 1. ribarski brod koji vuče koću; sin. (koča, koća) 2. ribarica koja koćom lovi ribu; sin. (kočarica)

kȍćaričin

prid. G kȍćaričina; ž. kȍćaričina, s. kȍćaričino koji pripada koćarici; sin. (kočaričin)

kȍćārov

prid. G kȍćārova; ž. kȍćārova, s. kȍćārovo usp. koćarev

kòćēnje

im. s. G kòćēnja; mn. N kòćēnja, G kòćēnjā 1. donošenje mladunaca na svijet (o sisavcima) 2. dolaženje na svijet (o mladuncima sisavaca)

kȏd

im. m. G kȏda, L kódu; mn. N kȍdovi, G kȍdōvā 1. sustav znakova kojim se oblikuje poseban jezični izraz 2. sustav znakova ili tajno pismo u kojemu slova, riječi ili brojke imaju dogovoreno promijenjeno značenje i čitaju se samo s pomoću dogovorenoga pravila, utvrđenoga ključa [imati ~]; sin. (šifra)

kod

prij. G 1. označuje da se tko ili što nalazi u blizini koga ili čega [sjediti ~ prozora]; sin. blizu, kraj, pokraj 2. označuje da se što zbiva u zatvorenome prostoru ili u prostoru koji pripada komu ili čemu [biti ~ kuće; prespavati ~ prijatelja]

kȏda

im. ž. G kȏ; mn. N kȏde, G kȏ glazb. završni dio kompozicije ili njezina dijela

kòdeks

im. m. G kòdeksa; mn. N kòdeksi, G kȍdēksā 1. najstariji oblik knjige 2. naziv za knjige i zbirku srednjovjekovnih propisa i zakona 3. pravni zbornik 4. skup načela koja određuju način ponašanja u kojemu području društvenih odnosa [~ časti; liječnički ~]

kodírānje

im. s. G kodírānja; mn. N kodírānja, G kodírānjā upisivanje čega s pomoću kodova, obilježavanje čega kodom

kodírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. kòdīrām, 3. l. mn. kodírajū, imp. kòdīrāj, aor. kodírah, imperf. kòdīrāh, prid. r. kodírao, prid. t. kòdīrān upisati/upisivati što s pomoću kodova, obilježiti/obilježavati što kodom; sin. (šifrirati)

koeficìjent

im. m. G koeficìjenta; mn. N koeficìjenti, G koeficìjenātā mat. broj kojim je pomnožena koja promjenjiva veličina

kofèīn

im. m. G kofeína prirodni spoj koji se nalazi u listovima, sjemenkama i plodovima kave, a kao kemijski spoj u mnogim prehrambenim proizvodima, pićima i lijekovima

kofèīnskī

prid. G kofèīnskōg(a); ž. kofèīnskā, s. kofèīnskō koji sadržava kofein [~ napitak]; ant. beskofeinski

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga