konjugácija | im. ž. 〈G konjugácijē〉 v. sprezanje |
konjugírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. konjùgīrām, 3. l. mn. konjugírajū, imp. konjùgīrāj, aor. konjúgirah, imperf. konjùgīrāh, prid. r. konjugírao, prid. t. konjùgīrān〉 gram. 1. 〈nesvrš.〉 v. sprezati 2. 〈svrš.〉 provesti konjugaciju |
konjùšār | im. m. 〈G konjušára, V kȍnjušāru/kȍnjušāre; mn. N konjušári, G konjušárā〉 osoba koja se brine za konje |
konjušárev | prid. 〈G konjušáreva; ž. konjušáreva, s. konjušárevo〉 koji pripada konjušaru; sin. konjušarov |
konjušàrica | im. ž. 〈G konjušàricē; mn. N konjušàrice, G konjušàrīcā〉 žena koja se brine za konje |
konjušàričin | prid. 〈G konjušàričina; ž. konjušàričina, s. konjušàričino〉 koji pripada konjušarici |
konjušárov | prid. 〈G konjušárova; ž. konjušárova, s. konjušárovo〉 usp. konjušarev |
kònjūšnica | im. ž. 〈G kònjūšnicē; mn. N kònjūšnice, G kònjūšnīcā〉 staja za konje |
koordináta | im. ž. 〈G koordinátē; mn. N koordináte, G koordinátā〉 1. zem. veličina s pomoću koje se u stupnjevima određuje položaj kakve točke u prostoru na Zemlji i na nebu 2. mat. a. broj koji određuje položaj točke na brojevnome pravcu b. 〈mn.〉 brojevi koji određuju položaj točke u brojevnoj ravnini |
koordìnātnī | prid. 〈G koordìnātnōg(a); ž. koordìnātnā, s. koordìnātnō〉 koji se odnosi na koordinate [koordinatna os; ~ sustav] |
kȏp | im. m. 〈G kȏpa, L kópu; mn. N kȍpovi, G kȍpōvā〉 1. podzemni hodnik rudnika u kojemu se kopa ruda 2. mjesto na kojemu se što iskopava [površinski ~] |
kòpāč | im. m. 〈G kopáča, V kȍpāču; mn. N kopáči, G kopáčā〉 osoba koja kopa |
kopàčica | im. ž. 〈G kopàčicē; mn. N kopàčice, G kopàčīcā〉 žena koja kopa |
kopàčičin | prid. 〈G kopàčičina; ž. kopàčičina, s. kopàčičino〉 koji pripada kopačici |
kòpačka | im. ž. 〈G kòpačkē, DL kòpački; mn. N kòpačke, G kòpačākā/kȍpāčkā/kòpačkī〉 sp. 1. 〈mn.〉 posebna sportska obuća s kožnatim ili plastičnim čepovima na potplatima 2. jedan komad istoimene obuće |
kopàćica | im. ž. 〈G kopàćicē; mn. N kopàćice, G kopàćīcā〉 motika kojom se kopa |
kòpānje | im. s. 〈G kòpānja〉 1. stvaranje udubina u zemlji, uklanjanje zemlje ili vađenje čega iz nje motikom, lopatom ili kakvim drugim oruđem 2. pren. dugotrajno i uporno traženje, pretraživanje čega; sin. prekapanje |
kȍpar | im. m. 〈G kȍpra, I kȍprom〉 bot. 1. jednogodišnja mediteranska zeljasta ljekovita biljka čija stabljika i tanki cjevasti listovi sadržavaju mirisno ulje 2. listovi i sitni žuti cvjetovi istoimene biljke koji se upotrebljavaju kao začin |
kòpati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. kòpām, 3. l. mn. kòpajū, imp. kòpāj, aor. kòpah, imperf. kòpāh, prid. r. kòpao, prid. t. kȍpān〉 1. motikom, lopatom ili kakvim drugim oruđem praviti udubljenje u zemlji, uklanjati zemlju ili vaditi što iz nje [~ bunar] 2. pren. dugotrajno i uporno tražiti, pretraživati što [~ po ormaru; ~ po knjigama] |
kȍpča | im. ž. 〈G kȍpčē; mn. N kȍpče, G kȏpčā/kȍpčī〉 predmet kojim se što spaja ili povezuje [~ na torbi]; sin. spona |
kòpčānje | im. s. 〈G kòpčānja〉 1. spajanje ili sastavljanje čega kopčom ili dugmetom 2. način na koji se što kopča [dvoredno ~] |
kòpčati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. kòpčām, 3. l. mn. kòpčajū, imp. kòpčāj, aor. kòpčah, imperf. kòpčāh, prid. r. kòpčao, prid. t. kȍpčān〉 spajati ili sastavljati što kopčom ili dugmetom |
kòpija | im. ž. 〈G kòpijē; mn. N kòpije, G kȍpījā〉 1. ono što je vjerno prepisano ili preslikano [blijeda ~]; sin. preslika 2. razg. v. fotokopija, preslika 3. ono što je napravljeno po uzoru na izvornik [~ stare slike]; sin. imitacija |
kopírānje | im. s. 〈G kopírānja〉 1. stvaranje vjerne kopije (o umjetničkome djelu); sin. preslikavanje 2. razg. v. fotokopiranje, preslikavanje, umnažanje, umnožavanje 3. v. oponašanje |
kopírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. kòpīrām, 3. l. mn. kopírajū, imp. kòpīrāj, aor. kopírah, imperf. kòpīrāh, prid. r. kopírao, prid. t. kòpīrān〉 1. razg. v. fotokopirati, preslikati, preslikavati, umnažati, umnožavati, umnožiti 2. proizvesti/proizvoditi vjernu kopiju (o umjetničkome djelu) [~ portret žene]; sin. preslikati, preslikavati 3. 〈nesvrš.〉 v. oponašati |
kòpitār | im. m. 〈G kòpitāra, I kòpitārom/kòpitārem; mn. N kòpitāri, G kòpitārā〉 zool. 1. 〈mn.〉 skupina plodvaša koji na svakoj nozi imaju razvijen samo srednji prst na kojemu je kopito 2. pripadnik istoimene skupine |
kòpito | im. s. 〈G kòpita; mn. N kòpita, G kȍpītā〉 zool. rožnata tvorevina na vrhu srednjega prsta kopitara |
kȍpkati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. kȍpkām, 3. l. mn. kȍpkajū, imp. kȍpkāj, aor. kȍpkah, imperf. kȍpkāh, prid. r. kȍpkao, prid. t. kȍpkān〉 1. pomalo kopati [~ po pijesku] 2. 〈3. l.〉 pren. pomalo zabrinjavati, mučiti ili opterećivati, prisiljavati koga da o čemu razmišlja [To me kopka.] |
kòpljača | im. ž. 〈G kòpljačē; mn. N kòpljače, G kȍpljāčā〉 zool. svitkoglavac koji živi zakopan u pijesku, prednji mu dio tijela ima šiljasti završetak, a stražnji malu peraju sa šiljastim završetkom [kalifornijska ~; zašiljena ~] |
kȍplje | im. s. 〈G kȍplja; mn. N kȍplja, G kopáljā/kȏpljā〉 1. motka s kovinskim šiljkom koja služi za borbu s neprijateljem, za lov ili za bacanje u sportu 2. v. stijeg ♦ baciti ~ u trnje odustati od borbe, povući se; lome se koplja oko čega boriti se (prepirati se i sl.) oko čega; ukrstiti koplja 〈s kim〉 sukobiti se s kim, započeti borbu s kim |
kopnènjāk | im. m. 〈G kopnenjáka; mn. N kopnenjáci, G kopnenjákā〉 v. burin |
kòpnica | |
kȍpno | im. s. 〈G kȍpna〉 zem. dio Zemlje koji nije pokriven vodom |
kòpnjeti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. kòpnīm, 3. l. mn. kòpnē, imp. kòpni, aor. kòpnjeh, imperf. kòpnjāh, prid. r. m. kòpnio, ž. kòpnjela, s. kòpnjelo, mn. kòpnjeli〉 1. otapati se zbog povišene temperature zraka [Snijeg kopni.; Led kopni.] 2. pren. postajati slabim i neotpornim [~ od bolesti] |
kopr̀cati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. kopr̀cām se, 3. l. mn. kopr̀cajū se, imp. kopr̀cāj se, aor. kopr̀cah se, imperf. kopr̀cāh se, prid. r. kopr̀cao se〉 brzim i naglim pokretima tijela nastojati se izbaviti iz čega, iskočiti i osloboditi se [~ rukama i nogama] |
kòprena | im. ž. 〈G kòprenē; mn. N kòprene, G kȍprēnā〉 tanka prozirna tkanina koja visi preko lica i lagano ga skriva od tuđih pogleda [svadbena ~]; sin. (veo) |
kòpriva | im. ž. 〈G kòprivē; mn. N kòprive, G kȍprīvā〉 bot. samonikla jestiva zeljasta biljka čiji su srcoliki listovi i stabljika prekriveni žarnicama koje pri dodiru izlučuju mravlju kiselinu i prouzročuju na koži osjećaj peckanja, crvenilo i mjehure [crna ~] |
kȍpt | im. m. 〈G kȍpta; mn. N kȍpti, G kȏptā〉 1. pripadnik jedne od kršćanskih crkava 2. 〈Kȍpt〉 pripadnik koptskoga naroda |
kȍptkinja | im. ž. 〈G kȍptkinjē; mn. N kȍptkinje, G kȍptkīnjā〉 1. pripadnica jedne od kršćanskih crkava 2. 〈Kȍptkinja〉 pripadnica koptskoga naroda |
kȍptskī | prid. 〈G kȍptskōg(a); ž. kȍptskā, s. kȍptskō〉 1. koji se odnosi na kopte i Kopte 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. izumrli jezik kojim su govorili Kopti i jezik bogoslužja koptskih kršćana |
kȍpula | im. ž. 〈G kȍpulē; mn. N kȍpule, G kȍpūlā〉 v. spona |
kȏr | im. m. 〈G kȏra, L kóru, I kȏrom; mn. N kȍrovi, G kȍrōvā〉 hist., kaz. skupina pjevača u grčkome kazalištu koja komentira i najavljuje dramsku radnju |
kȍra | im. ž. 〈G kȍrē; mn. N kȍre, G kȏrā〉 vanjski odvojivi sloj ili omotač čega [~ kruha; narančina ~] ◇ bubrežna ~ anat. vanjski dio bubrega ♦ podijeliti koru (koricu) kruha s kim sve bratski podijeliti s kim, podijeliti s kim osnovna sredstva za život; za koru (koricu) kruha [raditi, mučiti se i sl.] za zadovoljenje osnovnih životnih potreba [raditi, mučiti se i sl.] |
korába | im. ž. 〈G korábē; mn. N korábe, G korábā〉 bot. 1. dvogodišnja kupusnjača nastala križanjem kupusa i repe 2. zadebljali jestivi bijeli korijen istoimene kupusnjače koji ima ljubičastu ili zelenkastu koru |
koràčati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. koràčām, 3. l. mn. koràčajū, imp. koràčāj, aor. koràčah, imperf. koràčāh, prid. r. koràčao〉 kretati se se tako da jedna noga uvijek bude na tlu [~ velikim koracima; učiti ~]; sin. hodati |
kòrāčnica | im. ž. 〈G kòrāčnicē; mn. N kòrāčnice, G kòrāčnīcā〉 glazb. skladba koja naglašenim ritmom usklađuje korak u stroju |
kȍrāk | im. m. 〈G kȍrāka, L koráku; mn. N kȍrāci, G korákā〉 1. pokret pri hodanju ili plesu u kojemu se jedna noga diže s tla i spušta na koje drugo mjesto 2. udaljenost mjerena istoimenim pokretima [Još 100 koraka do cilja.] 3. način hodanja [težak ~; vojnički ~] 4. pren. jednokratni postupak koji se poduzima da bi se što postiglo [razborit ~; važan ~ na putu do cilja] ♦ držati ~ s kim, s čim ne zaostajati za kim, za čim, ne biti gori od koga, od čega; ići (kretati se i sl.) puževim korakom ići (kretati se i sl.) sporo (polagano); izgubiti ~ 〈s kim, s čim〉 zaostati za drugima, ne sustići koga, što; ~ po ~ polako, oprezno, bez žurbe; na prvome koraku na samome početku; na svakome koraku svuda, uvijek, stalno; poduzeti potrebne (odgovarajuće) korake obaviti potrebne pripreme, učiniti ono što je potrebno; uhvatiti ~ 〈s kim〉 dostići koga, izjednačiti se s kim |
koráknuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. kòrāknēm, 3. l. mn. kòrāknū, imp. korákni, aor. koráknuh, prid. r. koráknuo〉 učiniti jedan korak [~ naprijed; ~ natrag] |