òkusiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òkusīm, 3. l. mn. òkusē, imp. òkusi, aor. òkusih, prid. r. òkusio, prid. t. òkušen 1. uzeti/uzimati malo jela ili pića u usta kako bi se ocijenio ili odredio okus ili sastav [~ juhu]; sin. kušati, probati razg. 2. pren. doživjeti kakvo iskustvo [~ nepravdu]

òkužiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òkužīm, 3. l. mn. òkužē, imp. òkuži, aor. òkužih, prid. r. òkužio, prid. t. òkužen v. zaraziti

òkvīr

im. m. G okvíra, I okvírom; mn. N okvíri, G okvírā 1. ono čime se što učvršćuje ili obrubljuje [kovinski ~; ~ prozora] 2. pren. granica, polje rada ili prostor djelovanja [u zakonskim okvirima]

òlabaviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òlabavīm, 3. l. mn. òlabavē, imp. òlabavi, aor. òlabavih, prid. r. òlabavio, prid. t. òlabavljen učiniti labavim ono što je bilo učvršćeno, zavezano ili čvrsto zategnuto [~ konopac; ~ žicu]; sin. opustiti, otpustiti, popustiti; ant. napeti, napregnuti, nategnuti, zategnuti

ȍlako

pril. bez mnogo razmišljanja [~ donositi odluke]

ȍlakotan

prid. G ȍlakotna; odr. ȍlakotnī, G ȍlakotnōg(a); ž. ȍlakotna, s. ȍlakotno koji što olakšava [olakotne okolnosti]; ant. otegotan

olakšánje

im. s. G olakšánja osjećaj koji nastaje kad je što postalo lakše ili se ublažilo, kad je popustila napetost [osjetiti ~; na moje veliko ~]

olàkšati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. olàkšām, 3. l. mn. olàkšajū, imp. olàkšāj, aor. olàkšah, prid. r. olàkšao, prid. t. ȍlakšān 1. učiniti što lakšim, smanjiti težinu [~ torbu] 2. stvoriti okolnosti koje čine lakšim postizanje kakva cilja ili obavljanje kakva posla [~ učenje]; ant. otežati; vidski paranjak: olakšavati

olakšávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. olàkšāvām, 3. l. mn. olakšávajū, imp. olàkšāvāj, aor. olakšávah, imperf. olàkšāvāh, prid. r. olakšávao, prid. t. olàkšāvān 1. činiti što lakšim, smanjivati težinu [~ torbu] 2. stvarati okolnosti koje čine lakšim postizanje kakva cilja ili obavljanje kakva posla [~ učenje]; ant. otežavati; vidski paranjak: olakšati

òlakšica

im. ž. G òlakšicē; mn. N òlakšice, G òlakšīcā ono što oslobađa od obveza, od novčanih davanja i sl. ili ih smanjuje [porezna ~]

olèāndar

im. m. G olèāndra, I olèāndrom; mn. N olèāndri, G olèāndārā bot. sredozemni vazdazeleni ukrasni otrovni grm s bijelim, ružičastim ili crvenim cvjetovima blaga opojna mirisa

olèīn

im. m. G oleína; mn. N oleíni, G oleínā kem. ester glicerola i oleinske kiseline, glavni sastojak maslinova ulja

olèīnskī

prid. G olèīnskōg(a); ž. olèīnskā, s. olèīnskō koji se odnosi na olein [oleinska kiselina]

ȍlfaktīvan

prid. G ȍlfaktīvna; odr. ȍlfaktīvnī, G ȍlfaktīvnōg(a); ž. ȍlfaktīvna, s. ȍlfaktīvno koji se prima osjetilom njuha

ȍligocēn

im. m. G ȍligocēna geol. treće razdoblje tercijara

olimpijáda

im. ž. G olimpijádē; mn. N olimpijáde, G olimpijádā 1. razdoblje između olimpijskih igara u antičkoj Grčkoj 2. sp. međunarodno sportsko natjecanje koje se održava svake četvrte godine u drugome gradu nastavljajući tako tradiciju atletskih natjecanja koja su se u čast boga Zeusa održavala na Olimpiji u staroj Grčkoj [ljetna ~; zimska ~]; sin. Olimpijske igre v. pod igra

olìmpījskī

prid. G olìmpījskōg(a); ž. olìmpījskā, s. olìmpījskō koji se odnosi na olimpijadu [Olimpijske igre]

olìnjati se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. olìnjām se, 3. l. mn. olìnjajū se, aor. 3. l. jd. ȍlinjā se, prid. r. olìnjao se izgubiti dlaku [Mačka se olinjala.]

òloš

im. m. G òloša skupina loših ljudi, skupina ljudi na moralnome ili društvenome dnu

òlōvan

prid. G òlōvna; odr. òlōvnī, G òlōvnōg(a); ž. òlōvna, s. òlōvno 1. koji je od olova [olovna cijev] 2. pren. koji je boje olova [~ oblak; olovno nebo]

òlōvka

im. ž. G òlōvkē, DL òlōvci; mn. N òlōvke, G òlovākā/òlōvkā/òlōvkī sredstvo za pisanje i crtanje po papiru [kemijska ~]

ȍlovo

im. s. G ȍlova kem. kemijski element (Pb), meka siva, na prerezima modra kovina, otrovna za organizam, ima široku primjenu u industriji ♦ težak kao ~ veoma težak

ȍlovov

prid. G ȍlovova; ž. ȍlovova, s. ȍlovovo kem. 1. koji pripada olovu [~ atom] 2. koji sadržava olovo [~ sulfid]

òltār

im. m. G oltára, I oltárom/oltárem; mn. N oltári, G oltárā rel. 1. povišeno mjesto u kršćanskoj crkvi na kojemu se odvija dio mise, obično u obliku stola 2. mjesto na kojemu se prinose žrtve; sin. žrtvenik ♦ dovesti (odvesti i sl.) koga pred ~ vjenčati se s kim

òltārnī

prid. G òltārnōg(a); ž. òltārnā, s. òltārnō koji se odnosi na oltar [~ križ; ~ stol]

olúja

im. ž. G olújē; mn. N olúje, G olújā met. veoma jak vjetar koji obično prate oborine i grmljavina

òlūjnī

prid. G òlūjnōg(a); ž. òlūjnā, s. òlūjnō koji se odnosi na oluju [~ vjetar; olujno nevrijeme]

oljúštiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òljūštīm, 3. l. mn. òljūštē, imp. oljúšti, aor. oljúštih, prid. r. oljúštio, prid. t. òljūšten ukloniti ljusku s kakva ploda ili kakve biljke [~ luk] • oljúštiti se povr. izgubiti ljusku ili kakav gornji sloj [Boja se na zidu oljuštila.]

ȏm

im. m. G ȏma; mn. N ȍmi, G ȏ fiz. mjerna jedinica za električni otpor (Ω)

omáciti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òmācīm, 3. l. mn. òmācē, imp. omáci, aor. omácih, prid. r. omácio, prid. t. òmāčen donijeti na svijet (o mački) [Mačka je omacila tri mačića.] • omáciti se povr. 1. donijeti mačića na svijet [Mačka se omacila.] 2. doći na svijet (o mačiću) [Mačići su se jutros omacili.]

òmaći se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. òmaknēm se, 3. l. mn. òmaknū se, imp. omàkni se, aor. omàkoh se, prid. r. òmakao se, prid. t. òmaknūt, pril. p. òmakāvši se v. omaknuti se

omàknuti se

gl. svrš. povr. prez. 3. l. jd. òmaknē se, 3. l. mn. òmaknū se, aor. 3. l. jd. ȍmaknū se, prid. r. omàknuo se, pril. p. omàknūvši se slučajno i bez namjere učiniti što nepromišljeno [Omaknula mu se pogreška.]; sin. (omaći se)

omalovažávānje

im. s. G omalovažávānja v. podcjenjivanje

omalovažávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. omalovàžāvām, 3. l. mn. omalovažávajū, imp. omalovàžāvāj, aor. omalovažávah, imperf. omalovàžāvāh, prid. r. omalovažávao, prid. t. omalovàžāvān v. podcjenjivati

omalovážiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. omalòvāžīm, 3. l. mn. omalòvāžē, imp. omalováži, aor. omalovážih, prid. r. omalovážio, prid. t. omalòvāžen v. podcijeniti

omámiti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òmāmīm, 3. l. mn. òmāmē, imp. omámi, aor. omámih, prid. r. omámio, prid. t. òmāmljen dovesti koga u stanje smanjene svijesti, smanjiti komu djelovanje svijesti [Omamilo ju je sunce.; Omamilo ga je piće.]; vidski parnjak: omamljivati ( se)

omamljívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. omàmljujēm, 3. l. mn. omàmljujū, imp. omàmljūj, aor. omamljívah, imperf. omàmljīvāh, prid. r. omamljívao, prid. t. omàmljīvān dovoditi koga u stanje smanjene svijesti, smanjivati komu djelovanje svijesti [Piće ga omamljuje.; Sunce je omaljuje.]; vidski parnjak: omamiti ( se)

ȍmara

im. ž. G ȍmarē v. sparina

omástiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òmāstīm, 3. l. mn. òmāstē, imp. omásti, aor. omástih, prid. r. omástio, prid. t. òmāšten v. zamastiti • omástiti se povr. pren., razg. ostvariti kakvu dobit

omátānje

im. s. G omátānja stavljanje čega oko čega; sin. omotavanje, ovijanje

omátati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òmātām, 3. l. mn. omátajū, imp. òmātāj, aor. omátah, imperf. òmātāh, prid. r. omátao, prid. t. òmātān stavljati što oko čega [~ dar ukrasnim papirom; ~ ranu zavojem; ~ se šalom]; sin. omotavati, ovijati; vidski parnjak: omotati ( se)

ȏmča

im. ž. G ȏmčē; mn. N ȏmče, G ȏmčā/ȏmčī petlja od konopca ili žice kojom se što steže ♦ staviti komu omču oko vrata pokušati upropastiti koga, otjerati koga u propast

òmeđiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òmeđīm, 3. l. mn. òmeđē, imp. òmeđi, aor. òmeđih, prid. r. òmeđio, prid. t. òmeđen postaviti međe oko kakva prostora [~ njivu]

omeđívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. omèđujēm, 3. l. mn. omèđujū, imp. omèđūj, aor. omeđívah, imperf. omèđīvāh, prid. r. omeđívao, prid. t. omèđīvān postavljati međe oko kakva prostora [~ njivu]

omèkšati

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. omèkšām, 3. l. mn. omèkšajū, imp. omèkšāj, aor. omèkšah, prid. r. omèkšao, prid. t. ȍmekšān 1. prijel. učiniti što mekšim 2. neprijel. a. postati mekšim [Kruh je omekšao.] b. pren. postati manje strogim; Vidski parnjaci: omekšavati, omekšivati

omekšávati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. omèkšāvām, 3. l. mn. omekšávajū, imp. omèkšāvāj, aor. omekšávah, imperf. omèkšāvāh, prid. r. omekšávao, prid. t. omèkšāvān 1. prijel. činiti što mekšim 2. neprijel. a. postajati mekšim [Kruh je omekšao.] b. pren. postajati manje strogim; sin. omekšivati; vidski paranjak: omekšati

omekšìvāč

im. m. G omekšiváča; mn. N omekšiváči, G omekšiváčā 1. kem. tvar koja se dodaje smolama i lakovima radi dobivanja mekanih i elastičnih masa 2. sredstvo kojim se omekšava rublje

omekšívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. omèkšujēm, 3. l. mn. omèkšujū, imp. omèkšūj, aor. omekšívah, imperf. omèkšīvāh, prid. r. omekšívao, prid. t. omèkšīvān usp. omekšavati

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga