onesposòbiti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. onespòsobīm, 3. l. mn. onespòsobē, imp. onesposòbi, aor. onesposòbih, prid. r. onesposòbio, prid. t. onespòsobljen učiniti koga nesposobnim za kakvu djelatnost ili što neprikladnim za kakvu uporabu [~ protivnika; ~ proizvodnju]; ant. osposobiti (se); vidski parnjaci: onesposobljavati ( se), onesposobljivati ( se)

onesposobljávati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. onesposòbljāvām, 3. l. mn. onesposobljávajū, imp. onesposòbljāvāj, aor. onesposobljávah, imperf. onesposòbljāvāh, prid. r. onesposobljávao, prid. t. onesposòbljāvān činiti koga ili što nesposobnim za kakvu djelatnost ili što neprikladnim za kakvu uporabu [~ protivnika; ~ proizvodnju]; sin. onesposobljivati (se), osposobljavati (se), osposobljivati (se); vidski parnjak: onesposobiti ( se)

onesposobljívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. onesposòbljujēm, 3. l. mn. onesposòbljujū, imp. onesposòbljūj, aor. onesposobljívah, imperf. onesposòbljīvāh, prid. r. onesposobljívao, prid. t. onesposòbljīvān usp. onesposobljavati ( se)

onesvijéstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. onèsvijēstīm, 3. l. mn. onèsvijēstē, imp. onesvijésti, aor. onesvijéstih, prid. r. onesvijéstio, prid. t. onèsvijēšten dovesti koga u stanje bez svijesti • onesvijéstiti se povr. izgubiti svijest; sin. (pasti u nesvijest) v. pod pasti; ant. osvijestiti; vidski paranjak: onesvješćivati

onesvješćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. onesvjèšćujēm, 3. l. mn. onesvjèšćujū, imp. onesvjèšćūj, aor. onesvješćívah, imperf. onesvjèšćīvāh, prid. r. onesvješćívao, prid. t. onesvjèšćīvān dovoditi koga u stanje bez svijesti • onesvješćívati se povr. gubiti svijest; sin. (padati u nesvijest) v. pod padati; ant. osvješćivati; vidski paranjak: onesvijestiti

òni

os. zam. GA njȋh/ih, D njȉma/im, LI njȉma 1. muške osobe, životinje ili predmeti označeni imenicama muškoga roda o kojima se govori ili piše, negovorne osobe 2. osobe, životinje ili stvari miješana spola o kojima se govori ili piše, negovorne osobe miješana spola 3. D im koji pripada muškim negovornim osobama ili negovornim osobama miješana spola [To im je otac.]; sin. njihov

onijémjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ònijēmīm, 3. l. mn. ònijēmē, imp. onijémi, aor. onijémjeh, prid. r. m. onijémio, ž. onijémjela, s. onijémjelo, mn. onijémjeli postati nijemim

òniks

im. m. G òniksa; mn. N òniksi, G ȍnīksā poludragi kamen bjelkaste, sive, ružičaste ili smeđe boje

òno

os. zam. G njȅga/ga, D njȅmu/mu, A njȅga/ga/nj, L njȅmu, I njȋm/njíme 1. dijete, mladunče ili predmet označen imenicom srednjega roda o kojemu se govori ili piše, negovorna osoba 2. D mu koji pripada djetetu ili mladunčetu [To mu je otac.]; sin. njegov

ònō

pok. zam. G ònōg(a), D ònōm(u/e), A ònō, L ònōm(e/u), I ònīm, mn. N ònā, G ònīh, DLI ònīma dijete, mladunče ili predmet označen imenicom srednjega roda koji nije u izravnoj blizini ni govoritelja ni sugovoritelja [Dodat ću ti ~ pero.]

onòdobnī

prid. G onòdobnōg(a); ž. onòdobnā, s. onòdobnō koji se odnosi na dalju prošlost, koji je udaljen od trenutka u kojemu govoritelj govori [onodobna škola; ~ prijatelj]; sin. ondašnji, tadašnji

onòlik

pok. zam. G onòlika, DL onòliku, A onòlik/onòlika, I onòlikīm; odr. onòlikī, G onòlikōg(a); ž. onòlika, s. onòliko koji je veličinom poput osobe, životinje ili predmeta koji nije u izravnoj govoriteljevoj blizini; ant. ovolik

onòliko

pril. u onolikoj količini ili mjeri, u količini ili mjeri koju ima ono što je prostorno ili vremenski udaljeno od govoritelja [Dobio je onoliko koliko mu pripada.]; ant. ovoliko

onomàstičār

im. m. G onomàstičāra, V onomàstičāru/onomàstičāre; mn. N onomàstičāri, G onomàstičārā stručnjak koji se bavi onomastikom

onomàstičārev

prid. G onomàstičāreva; ž. onomàstičāreva, s. onomàstičārevo koji pripada onomastičaru; sin. onomastičarov

onomàstičārka

im. ž. G onomàstičārkē, DL onomàstičārki; mn. N onomàstičārke, G onomàstičārkā/onomàstičārkī stručnjakinja koja se bavi onomastikom

onomàstičārov

prid. G onomàstičārova; ž. onomàstičārova, s. onomàstičārovo usp. onomastičarev

onomàstičkī

prid. G onomàstičkōg(a); ž. onomàstičkā, s. onomàstičkō koji se odnosi na onomastiku

onomàstika

im. ž. G onomàstikē, DL onomàstici jez. grana jezikoslovlja i kulturne povijesti koja se bavi proučavanjem imena

onomatopéja

im. ž. G onomatopéjē; mn. N onomatopéje, G onomatopéjā 1. jez. riječ kojom se oponašaju zvukovi iz prirode 2. knjiž. stilska figura kojom se oponašaju zvukovi iz prirode

onomatòpējskī

prid. G onomatòpējskōg(a); ž. onomatòpējskā, s. onomatòpējskō koji se odnosi na onomatopeju

ònud

pril. onim smjerom ili putom, smjerom ili putom koji je udaljen od govoritelja; sin. onuda; ant. ovud, ovuda

onùdā

pril., usp. onud

òpā

usk. 1. izriče iznenađenje [Opa, koga to vidim!]; sin. a, au, oh, oho 2. poziva na skok, označuje skok; sin. hop, hopa 3. označuje odobravanje ili negodovanje [Opa, i ti si tu!]

opàčina

im. ž. G opàčinē; mn. N opàčine, G opàčīnā opako djelo

òpadati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. òpadā, 3. l. mn. òpadajū, aor. 3. l. jd. ȍpada, imperf. 3. l. jd. òpadāše, prid. r. òpadao 1. odvajati se od čega i padati [Lišće opada.]; sin. otpadati 2. odvajati se od čega i padati (o kosi); sin. ispadati 3. smanjivati obujam, vrijednost ili razinu, postajati manjim, nižim [Proizvodnja opada.]; vidski paranjak: opasti

ȍpāk

prid. G ȍpāka; odr. ȍpākī, G ȍpākōg(a); ž. ȍpāka, s. ȍpāko; komp. opàkijī 1. koji čini kakvo zlo [~ čovjek] 2. koji je prožet zlom [opake primjedbe] 3. pren. koji je iznimno težak, smrtonosan [opaka bolest]

opáliti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. òpālīm, 3. l. mn. òpāle, imp. opáli, aor. opálih, prid. r. opálio, prid. t. òpāljen 1. prijel. zbog velike vrućine ostaviti trag na površini čega [Opalilo ga ja sunce.] 2. neprijel. izbaciti streljivo (o vatrenome oružju) [~ iz puške; Puška je opalila.]; sin. puknuti • opáliti (se) prijel. pren., razg. jako udariti koga ili što [Opalio ga je batinom.; Opalila se po nozi.]

opamétiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. opàmētīm, 3. l. mn. opàmētē, imp. opaméti, aor. opamétih, prid. r. opamétio, prid. t. opàmēćen navesti koga na razumno ponašanje [Ovo će te ~!] • opamétiti se povr. postati pametnim, steći iskustvo, početi se razumno ponašati; sin. urazumiti

òpanak

im. m. G òpānka; mn. N òpānci, G òpanākā 1. mn. kožnata obuća koja se veže remenjem i dio je narodne nošnje 2. jedan komad istoimene obuće

opàsāč

im. m. G opasáča; mn. N opasáči, G opasáčā kožnati pojas o kojemu se nosi nož

ȍpāsan

prid. G ȍpāsna; odr. ȍpāsnī, G ȍpāsnōg(a); ž. ȍpāsna, s. ȍpāsno; komp. opàsnijī 1. od kojega prijeti zlo ili nesreća, koji je spreman drugomu nanijeti zlo [~ čovjek; ~ pas] 2. koji nije siguran za sudionike, koji može završiti tragično [opasna igra; opasna vožnja] 3. koji može ugroziti život [opasna bolest]; ant. bezopasan, neopasan

opàsati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpašēm, 3. l. mn. òpašū, imp. opàši, aor. opàsah, prid. r. opàsao, prid. t. ȍpasān podignuti oko čega (o zidu) • opàsati (se) prijel. obaviti oko čijega struka [~ se remenom]

òpaska

im. ž. G òpaskē, DL òpasci; mn. N òpaske, G òpasākā/ȍpāskā/òpaskī kratka dopuna, objašnjenje ili tumačenje; sin. napomena, primjedba

ȍpāsno

pril. komp. opàsnijē tako da izaziva strah [Izgledao je ~.]; ant. bezopasno, neopasno

opásnōst

im. ž. G opásnosti, I opásnošću/opásnosti; mn. N opásnosti, G opásnostī 1. svojstvo onoga što nije sigurno za sudionike, što može završiti tragično 2. radnja, stanje, zbivanje ili postupak koji bilo kako ugrožavaju koga ili što [~ od požara] ♦ biti u smrtnoj (životnoj) opasnosti izložiti se/izlagati se riziku ili pogibelji

òpasti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òpadnēm, 3. l. mn. òpadnū, imp. òpadni, aor. òpadoh/òpah, prid. r. òpao 1. odvojiti se od čega i pasti [Opao je zadnji list s drveta.]; sin. otpasti 2. odvojiti se od čega i pasti (o kosi); sin. ispasti 3. smanjiti obujam, vrijednost ili razinu, postati manjim, nižim [Opala je proizvodnja.]; vidski paranjak: opadati

òpat

im. m. G òpata; mn. N òpati, G ȍpātā rel. 1. poglavar samostana u monaškim katoličkim redovima 2. katolički svećenik koji upravlja kojim područjem neovisno o biskupu ili tijekom liturgije može nositi biskupske znakove

òpatica

im. ž. G òpaticē; mn. N òpatice, G òpatīcā rel. 1. poglavarica samostana u ženskim katoličkim redovima 2. razg. v. časna sestra pod sestra, redovnica

òpatičin

prid. G òpatičina; ž. òpatičina, s. òpatičino koji pripada opatici; sin. redovničin

opàtija

im. ž. G opàtijē; mn. N opàtije, G opàtījā 1. samostanska katolička zajednica redovnika kojima je na čelu opat 2. samostanske zgrade i posjed

òpaziti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpazīm, 3. l. mn. òpazē, imp. òpazi, aor. òpazih, prid. r. òpazio, prid. t. òpažen uočiti što promatranjem [~ čiji izgled; ~ promjene u ponašanju]; sin. primijetiti, zamijetiti, zapaziti; vidski parnjak: opažati

ȍpažāj

im. m. G ȍpažāja; mn. N ȍpažāji, G ȍpažājā ono što se opazi, primi osjetilima

opážānje

im. s. G opážānja; mn. N opážānja, G opážānjā 1. uočavanje čega promatranjem 2. rezultat procesa u kojemu se što promatralo ili razmatralo [zanimljivo ~]; sin. zapažanje

opážati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpažām, 3. l. mn. opážajū, imp. òpāžāj, aor. opážah, imperf. òpāžāh, prid. r. opážao, prid. t. òpāžān uočavati što promatranjem [~ čiji izgled; ~ promjene u ponašanju]; sin. primjećivati, zamjećivati, zapažati; vidski parnjak: opaziti

opčìniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpčinīm, 3. l. mn. òpčinē, imp. opčìni, aor. opčìnih, prid. r. opčìnio, prid. t. òpčinjen ostaviti snažan dojam na koga, izazvati u kome divljenje ili ushit [~ ljepotom; ~ pameću]; sin. očarati, zadiviti, zatraviti pren.; vidski parnjaci: opčinjati, opčinjavati

opčínjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpčīnjām, 3. l. mn. opčínjajū, imp. òpčīnjāj, aor. opčínjah, imperf. òpčīnjāh, prid. r. opčínjao, prid. t. òpčīnjān ostavljati snažan dojam na koga, izazivati u kome divljenje ili ushit [~ ljepotom; ~ pameću]; sin. očaravati, opčinjavati, zadivljavati; vidski parnjak: opčiniti

opčinjávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opčìnjāvām, 3. l. mn. opčinjávajū, imp. opčìnjāvāj, aor. opčinjávah, imperf. opčìnjāvāh, prid. r. opčinjávao, prid. t. opčìnjāvān usp. opčinjati

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga