opisivàčičin | prid. 〈G opisivàčičina; ž. opisivàčičina, s. opisivàčičino〉 koji pripada opisivačici |
opisìvāčkī | prid. 〈G opisìvāčkōg(a); ž. opisìvāčkā, s. opisìvāčkō〉 koji se odnosi na opisivače i opis |
opisívānje | im. s. 〈G opisívānja〉 proces u kojemu se što opisuje; sin. (deskripcija) |
opisívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opìsujēm, 3. l. mn. opìsujū, imp. opìsūj, aor. opisívah, imperf. opìsīvāh, prid. r. opisívao, prid. t. opìsīvān〉 navoditi čija svojstva ili osobine [~ krajolik] ◇ ~ kružnicu mat. crtati kružnicu koja dotiče sve vrhove mnogokuta; vidski parnjak: opisati |
opismèniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opìsmenīm, 3. l. mn. opìsmenē, imp. opismèni, aor. opismènih, prid. r. opismènio, prid. t. opìsmenjen〉 naučiti koga pisati i čitati, učiniti koga pismenim [~ puk]; vidski parnjaci: opismenjavati, opismenjivati |
opismenjávānje | im. s. 〈G opismenjávānja〉 proces kojim se koga opismjenjuje; sin. opismenjivanje |
opismenjávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opismènjāvām, 3. l. mn. opismenjávajū, imp. opismènjāvāj, aor. opismenjávah, imperf. opismènjāvāh, prid. r. opismenjávao, prid. t. opismènjāvān〉 učiti koga pisanju i čitanju, činiti koga pismenim [~ puk]; sin. opismenjivati; vidski parnjak: opismeniti |
opismenjívānje | im. s. 〈G opismenjívānja〉 usp. opismenjavanje |
opismenjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opismènjujēm, 3. l. mn. opismènjujū, imp. opismènjūj, aor. opismenjívah, imperf. opismènjīvāh, prid. r. opismenjívao, prid. t. opismènjīvān〉 usp. opismenjavati |
òpisnī | prid. 〈G òpisnōg(a); ž. òpisnā, s. òpisnō〉 koji što opisuje, kojim se što opisuje [opisna ocjena; ~ rječnik]; sin. (deskriptivni) |
òpiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ȍpijēm, 3. l. mn. ȍpijū, imp. òpīj, aor. òpih, prid. r. m. ȍpio, ž. ȍpīla, s. ȍpīlo, mn. ȍpīli, prid. t. opìjen〉 1. dati komu ili nagovoriti koga da pije alkoholno piće do stanja pijanstva; sin. napiti 2. učiniti koga opijenim [Opio me miris ruža.] • òpiti se 〈povr.〉 1. postati pijanim; sin. napiti se v. pod napiti 2. postati opijenim; vidski paranjak: opijati |
opkòliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpkolīm, 3. l. mn. òpkolē, imp. opkòli, aor. opkòlih, prid. r. opkòlio, prid. t. òpkoljen〉 okružiti sa svih strana [~ grad; ~ neprijatelja]; vidski parnjaci: opkoljavati, opkoljivati |
opkoljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opkòljāvām, 3. l. mn. opkoljávajū, imp. opkòljāvāj, aor. opkoljávah, imperf. opkòljāvāh, prid. r. opkoljávao, prid. t. opkòljāvān〉 okruživati sa svih strana [~ grad; ~ neprijatelja]; vidski parnjak: opkoliti |
opkoljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opkòljujēm, 3. l. mn. opkòljujū, imp. opkòljūj, aor. opkoljívah, imperf. opkòljīvāh, prid. r. opkoljívao, prid. t. opkòljīvān〉 usp. opkoljavati |
òpkop | im. m. 〈G òpkopa; mn. N òpkopi, G ȍpkōpā〉 veći rov iskopan oko čega |
opkoračénje | im. s. 〈G opkoračénja; mn. N opkoračénja, G opkoračénjā〉 knjiž. pjesnička figura koja se temelji na prijenosu rečenične ili značenjske cjeline iz jednoga stiha u drugi ili iz jedne kitice u drugu |
opkoráčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opkòrāčīm, 3. l. mn. opkòrāčē, imp. opkoráči, aor. opkoráčih, prid. r. opkoráčio, prid. t. opkòrāčen〉 staviti jednu nogu s jedne, a drugu s druge strane čega tako da obje noge dodiruju tlo; vidski parnjak: opkoračivati |
opkoračívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opkoràčujēm, 3. l. mn. opkoràčujū, imp. opkoràčūj, aor. opkoračívah, imperf. opkoràčīvāh, prid. r. opkoračívao, prid. t. opkoràčīvān〉 stavljati jednu nogu s jedne, a drugu s druge strane čega tako da obje noge dodiruju tlo; vidski parnjak: opkoračiti |
òplakati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òplačēm, 3. l. mn. òplačū, imp. òplači, aor. òplakah, prid. r. òplakao, prid. t. òplakān〉 plačući izraziti žalost za kim ili čim; vidski parnjak: oplakivati |
oplakívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oplàkujēm, 3. l. mn. oplàkujū, imp. oplàkūj, aor. oplakívah, imperf. oplàkīvāh, prid. r. oplakívao, prid. t. oplàkīvān〉 plačući izražavati žalost za kim ili čim; vidski parnjak: oplakati |
ȍplata | im. ž. 〈G ȍplatē; mn. N ȍplate, G ȍplātā〉 zaštitni ili ukrasni sloj kojim se oblažu zidovi, plovila, letjelice i dr. |
òplēćje | im. s. 〈G òplēćja; mn. N òplēćja, G òplēćjā〉 anat. gornji dio leđa između vrata i ruku, skup kostiju kralježnjaka koji povezuje prednje organe za kretanje s kralježnicom |
oplemèniti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oplèmenīm, 3. l. mn. oplèmenē, imp. oplemèni, aor. oplemènih, prid. r. oplemènio, prid. t. oplèmenjen〉 učiniti koga plemenitim, boljim ili poboljšati čemu svojstva [~ biljku; ~ kovinu; oplemeniti se duhovnim vrijednostima; oplemeniti se znanjem]; vidski parnjak: oplemenjivati ( se) |
oplemenjívati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oplemènjujēm, 3. l. mn. oplemènjujū, imp. oplemènjūj, aor. oplemenjívah, imperf. oplemènjīvāh, prid. r. oplemenjívao, prid. t. oplemènjīvān〉 činiti koga plemenitim, boljim ili poboljšavati čemu svojstva [~ biljku; ~ kovinu; Te se sirovine oplemenjuju veoma jednostavno.]; vidski parnjak: oplemeniti ( se) |
oplòditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òplodīm, 3. l. mn. òplodē, imp. oplòdi, aor. oplòdih, prid. r. oplòdio, prid. t. òplođen〉 biol. unijeti sjeme (o životinjama) [umjetno ~]; sin. osjemeniti; vidski parnjak: oplođivati |
oplòdnja | im. ž. 〈G oplòdnjē〉 1. med. spajanje muške i ženske spolne stanice pri čemu spermij prodire u jajnu stanicu [umjetna ~; prirodna ~; unutarnja ~; izvantjelesna ~]; sin. začeće 2. biol. spajanje sjemena stanice peluda s jajnom stanicom plodnice tučka |
oplođívānje | im. s. 〈G oplođívānja〉 zametanje ploda spolnim činom ili unošenjem sjemena |
oplođívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oplòđujēm, 3. l. mn. oplòđujū, imp. oplòđūj, aor. oplođívah, imperf. oplòđīvāh, prid. r. oplođívao, prid. t. oplòđīvān〉 spolnim činom ili unošenjem sjemena začinjati ili zametati plod, zametak [umjetno ~]; sin. osjemenjivati; vidski parnjak: oploditi |
òplōšje | im. s. 〈G òplōšja; mn. N òplōšja, G òplōšjā〉 mat. unija svih stranica koje omeđuju neko tijelo |
oplòviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òplovīm, 3. l. mn. òplovē, imp. oplòvi, aor. oplòvih, prid. r. oplòvio, prid. t. òplovljen〉 ploveći obići što ili napraviti krug oko čega [~ svijet]; vidski parnjak: oplovljivati |
oplovljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oplòvljujēm, 3. l. mn. oplòvljujū, imp. oplòvljūj, aor. oplovljívah, imperf. oplòvljīvāh, prid. r. oplovljívao, prid. t. oplòvljīvān〉 ploveći obilaziti što ili napraviti krug oko čega [Oplovljivao sam svijet godinama.]; vidski parnjak: oploviti |
òpljačkati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpljačkām, 3. l. mn. òpljačkajū, imp. òpljačkāj, aor. òpljačkah, prid. r. òpljačkao, prid. t. òpljačkān〉 pljačkajući uzeti što na silu, oteti što vrijedno [~ banku] |
ȍpna | |
ȍpnast | prid. 〈G ȍpnasta; odr. ȍpnastī, G ȍpnastōg(a); ž. ȍpnasta, s. ȍpnasto〉 koji je poput opne, koji je omeđen, tanak i napet [opnasta krila] |
opnokrílac | im. m. 〈G opnokrílca; mn. N opnokrílci, G opnòkrīlācā〉 zool. 1. 〈mn.〉 red kukaca s dvama parovima tankih opnastih prozirnih krila kojima usni organi služe za lizanje i grizenje 2. pripadnik istoimenoga reda |
òpōjan | prid. 〈G òpōjna; odr. òpōjnī, G òpōjnōg(a); ž. òpōjna, s. òpōjno; komp. opòjnijī〉 koji opija, omamljuje [opojna droga] |
ȍpomena | im. ž. 〈G ȍpomenē; mn. N ȍpomene, G ȍpomēnā〉 1. skretanje pozornosti na kakvu opasnost ili na loše posljedice kakva postupka 2. blaži oblik kazne koji se izriče komu zbog kršenja nekih odredaba, opće prihvaćenih pravila ponašanja ili loših ocjena [dobiti opomenu; pismena ~] |
opoménuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opòmēnēm, 3. l. mn. opòmēnū, imp. opoméni, aor. opoménuh, prid. r. opoménuo, prid. t. opòmēnūt〉 izreći komu opomenu [~ učenika]; vidski parnjak: opominjati |
opòminjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opòminjēm, 3. l. mn. opòminjū, imp. opòminji, aor. opòminjah, imperf. opòminjāh, prid. r. opòminjao, prid. t. opòminjān〉 izricati komu opomenu [~ učenike]; vidski parnjak: opomenuti |
oponášānje | im. s. 〈G oponášānja〉 1. činjenje čega onako kako to čini tko drugi 2. stvaranje po uzoru na druge; sin. (kopiranje); sin. (imitacija, imitiranje) |
oponášati | |
òpor | prid. 〈G òpora; odr. òporī, G òporōg(a); ž. òpora, s. òporo; komp. opòrijī〉 1. koji je kiselkast i gorak [~ miris] 2. pren. koji je oštar ili neugodan [~ glas] |
ȍporaba | im. ž. 〈G ȍporabē〉 preradba otpadnoga gradiva radi dobivanja sirovina; sin. (reciklaža, recikliranje) |
oporábiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opòrābīm, 3. l. mn. opòrābē, imp. oporábi, aor. oporábih, prid. r. oporábio, prid. t. opòrābljen〉 preraditi otpadno gradivo tako da se ponovno može upotrijebiti [~ papir; ~ staklo]; sin. (reciklirati); vidski parnjak: oporabljivati |
oporabljívati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oporàbljujēm, 3. l. mn. oporàbljujū, imp. oporàbljūj, aor. oporabljívah, imperf. opràbljīvāh, prid. r. oporabljívao, prid. t. oporàbljīvān〉 prerađivati otpadno gradivo tako da se ponovno može upotrijebiti [~ papir; ~ staklo]; sin. (reciklirati); vidski parnjak: oporabiti |
ȍporabnī | prid. 〈G ȍporabnōg(a); ž. ȍporabnā, s. ȍporabnō〉 koji se odnosi na oporabu [oporabno dvorište]; sin. (reciklažni) |
opòravak | im. m. 〈G opòrāvka; mn. N opòrāvci, G opòravākā〉 1. med. vraćanje snage ili zdravlja nakon bolesti; sin. (rehabilitacija) 2. pren. vraćanje u pozitivno stanje nakon neuspjeha [financijski ~; gospodarski ~] |
opòraviti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. opòravīm se, 3. l. mn. opòravē se, imp. opòravi se, aor. opòravih se, prid. r. opòravio se, prid. t. opòravljen〉 povratiti izgubljenu snagu, opet steći ono što je bilo oslabljeno ili narušeno; vidski parnjak: oporavljati se |