òmesti | |
ométati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òmētām, 3. l. mn. ométajū, imp. òmētāj, aor. ométah, imperf. òmētāh, prid. r. ométao, prid. t. òmētān〉 prekidati koga u obavljanju čega [Njihovo kucanje ometa ga u učenju.]; vidski parnjak: omesti |
òmiljen | prid. 〈G òmiljena; odr. òmiljenī, G òmiljenōg(a); ž. òmiljena, s. òmiljeno; komp. omiljènijī〉 1. koji je drugima mio, kojega se voli [~ učitelj]; sin. obljubljen 2. koji tko voli [omiljena igra; omiljeno jelo] |
òmiljenōst | im. ž. 〈G òmiljenosti, I òmiljenošću/òmiljenosti〉 1. osobina onoga koji je drugima mio, kojega se voli; sin. obljubljenost 2. svojstvo onoga što tko voli |
òmiljeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. òmilīm, 3. l. mn. òmilē, imp. òmili, aor. òmiljeh, prid. r. m. òmilio, ž. òmiljela, s. òmiljelo, mn. òmiljeli, prid. t. òmiljen〉 postati komu milim |
òmjer | im. m. 〈G òmjera, I òmjerom; mn. N òmjeri, G ȍmjērā〉 odnos između dviju veličina |
òmladina | im. ž. 〈G òmladinē〉 v. mladež |
òmlet | im. m. 〈G òmleta; mn. N òmleti, G ȍmlētā〉 jelo od istučenih i prženih jaja punjeno nadjevom |
òmmetar | im. m. 〈G òmmetra, I òmmetrom; mn. N òmmetri, G òmmetārā〉 tehn. uređaj za mjerenje električnoga otpora |
omogućávānje | im. s. 〈G omogućávānja〉 davanje komu mogućnosti ili prilike da što učini; sin. omogućivanje; ant. onemogućavanje, onemogućivanje |
omogućávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. omogùćāvām, 3. l. mn. omogućávajū, imp. omogùćāvāj, aor. omogućávah, imperf. omogùćāvāh, prid. r. omogućávao, prid. t. omogùćāvān〉 davati komu mogućnost ili priliku da što učini, osiguravati komu uvjete za što [~ napredovanje]; sin. omogućivati; ant. onemogućavati, onemogućivati; vidski parnjak: omogućiti |
omogúćiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. omògūćīm, 3. l. mn. omògūćē, imp. omogúći, aor. omogúćih, prid. r. omogúćio, prid. t. omògūćen〉 dati komu mogućnost ili priliku da što učini, osigurati uvjete za što [~ napredovanje]; ant. onemogućiti; vidski parnjaci: omogućavati, omogućivati |
omogućívānje | im. s. 〈G omogućívānja〉 usp. omogućavanje |
omogućívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. omogùćujēm, 3. l. mn. omogùćujū, imp. omogùćūj, aor. omogućívah, imperf. omogùćīvāh, prid. r. omogućívao, prid. t. omogùćīvān〉 usp. omogućavati |
omòrika | im. ž. 〈G omòrikē, DL omòrici; mn. N omòrike, G omòrīkā〉 bot. 1. 〈mn.〉 skupina borova, crnogoričnih vazdazelenih visokih stabala usko piramidalne krošnje i igličastih listova s visećim češerima, balkanski endem 2. pripadnica istoimene skupine ◇ Pančićeva ~ visoko crnogorično drvo, relikt iz tercijara |
òmot | im. m. 〈G òmota; mn. N òmoti, G ȍmōtā〉 tanak, od predmeta odvojiv, obično plastični ili papirnati sloj kojim se predmet omata kako bi se zaštitio, ukrasio itd. [~ bilježnice; ~ knjige]; sin. ovoj |
omòtāč | im. m. 〈G omotáča; mn. N omotáči, G omotáčā〉 gradivo ili tvar kojom je što okruženo [ozonski ~] ◇ Zemljin ~ v. atmosfera |
omòtati (se) | |
omotávānje | im. s. 〈G omotávānja〉 usp. omatanje |
omotávati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. omòtāvām, 3. l. mn. omotávajū, imp. omòtāvāj, aor. omotávah, imperf. omòtāvāh, prid. r. omotávao, prid. t. omòtāvān〉 usp. omatati ( se) |
òmotnī | prid. 〈G òmotnōg(a); ž. òmotnā, s. òmotnō〉 koji se odnosi na omot [~ papir] |
òmotnica | im. ž. 〈G òmotnicē; mn. N òmotnice, G òmotnīcā〉 papirnati omot u koji se ulaže pismo; sin. (kuverta) |
ȏn | os. zam. 〈G njȅga/ga, D njȅmu/mu, A njȅga/ga/nj, L njȅmu, I njȋm/njíme〉 1. muška osoba, životinja ili predmet označen imenicom muškoga roda o kojemu se govori ili piše, negovorna osoba 2. 〈D mu〉 koji pripada muškoj osobi ili životinji ili predmetu koji je označen imenicom muškoga roda, negovornoj osobi [To mu je otac.]; sin. njegov |
òna | os. zam. 〈G njȇ/je, D njȏj/joj, A njȗ/je/ju, L njȏj, I njȏm/njóme〉 1. ženska osoba, životinja ili predmet označen imenicom ženskoga roda o kojemu se govori ili piše, negovorna osoba 2. 〈D joj〉 koji pripada ženskoj osobi ili životinji ili predmetu koji je označen imenicom ženskoga roda [To joj je otac.]; sin. njezin |
òna | os. zam. 〈GA njȋh/ih, D njȉma/im, LI njȉma〉 1. djeca, mladunčad ili predmeti označeni imenicama srednjega roda o kojima se govori ili piše, negovorne osobe 2. 〈D im〉 koji pripada negovornim osobama: djeci ili mladunčadi [To im je otac.]; sin. njihov |
ònā | pok. zam. 〈G ònē, DL ònōj, A ònū, I ònōm; mn. NA ònē, G ònīh, DLI ònīma〉 ženska osoba, životinja ili predmet označen imenicom ženskoga roda koji nije u izravnoj blizini ni govoritelja ni sugovoritelja [Posudi mi onu knjigu.] |
ònāj | pok. zam. 〈G ònōg(a), D ònōm(u/e), A ònāj/ònōg(a), L ònōm(e/u), I ònīm; mn. N ònī, G ònīh, A ònē, DLI ònīma〉 muška osoba, životinja ili predmet označen imenicom muškoga roda koji nije u izravnoj blizini ni govoritelja ni sugovoritelja [Posudi mi ~ udžbenik.] |
onàkav | pok. zam. 〈G onàkva, DL onàkvu, A onàkav/onàkva, I onàkvīm; ž. onàkva, s. onàkvo〉 koji je poput osobe, životinje ili predmeta označenoga imenicom muškoga roda koji nije u izravnoj blizini ni govoritelja ni sugovoritelja |
onàko | pril. na onaj način, na način koji se odnosi na što (u konkretnome i u apstraktnome smislu) udaljeno od govoritelja [Radit ćemo ~.]; ant. ovako |
ònamo | pril. na ono mjesto, na mjesto koje je udaljeno od mjesta na kojemu se nalazi govoritelj; ant. ovamo |
òndā | |
òndašnjī | |
óndje | pril. na onome mjestu, na mjestu koje je udaljeno od mjesta na kojemu se nalazi govoritelj [Ondje si siguran.]; ant. ovdje |
òne | os. zam. 〈GA njȋh/ih, D njȉma/im, LI njȉma〉 1. ženske osobe, životinje ili predmeti označeni imenicama ženskoga roda o kojima se govori ili piše, negovorne osobe 2. 〈D im〉 koji pripada ženskim negovornim osobama [To im je otac.]; sin. njihov |
onèčistiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. onèčistīm, 3. l. mn. onèčistē, imp. onèčisti, aor. onèčistih, prid. r. onèčistio, prid. t. onèčišćen〉 unijeti štetne tvari u okoliš, ali u dopuštenim količinama • onèčistiti (se) 〈prijel.〉 učiniti što nečistim [~ ruke]; sin. uprljati, zaprljati; ant. očistiti, počistiti; Vidski parnjaci: onečišćavati, onečišćivati |
onečišćávānje | im. s. 〈G onečišćávānja〉 1. unošenje štetnih tvari u okoliš, ali u dopuštenim količinama 2. činjenje čega prljavim; sin. (mazanje), prljanje; ant. čišćenje; sin. onečišćivanje |
onečišćávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. onečìšćāvām, 3. l. mn. onečišćávajū, imp. onečìšćāvāj, aor. onečišćávah, imperf. onečìšćāvāh, prid. r. onečišćávao, prid. t. onečìšćāvān〉 unositi štetne tvari u okoliš, ali u dopuštenim količinama • onečišćávati (se) 〈prijel.〉 činiti što prljavim [~ ruke]; sin. (mazati), prljati; ant. čistiti; sin. onečišćivati; vidski paranjak: onečistiti |
onečišćénje | im. s. 〈G onečišćénja〉 postojanje štetnih tvari u okolišu prouzročeno ljudskim djelovanjem [~ okoliša; ~ zraka u gradu]; sin. (polucija) |
onečišćívānje | im. s. 〈G onečišćívānja〉 usp. onečišćavanje |
onečišćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. onečìšćujēm, 3. l. mn. onečìšćujū, imp. onečìšćūj, aor. onečišćívah, imperf. onečìšćīvāh, prid. r. onečišćívao, prid. t. onečìšćīvān〉 usp. onečišćavati |
onemòćati | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. onemòćām, 3. l. mn. onemòćajū, imp. onemòćāj, aor. onemòćah, prid. r. onemòćao〉 izgubiti snagu, postati nemoćnim [~ od gladi; ~ od starosti]; sin. iznemoći |
onemogućávānje | im. s. 〈G onemogućávānja〉 oduzimanje komu mogućnosti ili prilike da što učini; sin. (blokiranje), onemogućivanje; ant. omogućavanje, omogućivanje |
onemogućávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. onemogùćāvām, 3. l. mn. onemogućávajū, imp. onemogùćāvāj, aor. onemogućávah, imperf. onemogùćāvāh, prid. r. onemogućávao, prid. t. onemogùćāvān〉 oduzimati komu mogućnost ili priliku da što učini [~ napredovanje]; sin. (blokirati), onemogućivati; ant. omogućavati, omogućivati; vidski parnjak: onemogućiti |
onemogúćiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. onemògūćīm, 3. l. mn. onemògūćē, imp. onemogúći, aor. onemogúćih, prid. r. onemogúćio, prid. t. onemògūćen〉 oduzeti komu mogućnost ili priliku da što učini [~ napredovanje]; sin. (blokirati); ant. omogućiti; vidski parnjaci: onemogućavati, onemogućivati |
onemogućívānje | im. s. 〈G onemogućívānja〉 usp. onemogućavanje |
onemogućívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. onemogùćujēm, 3. l. mn. onemogùćujū, imp. onemogùćūj, aor. onemogućívah, imperf. onemogùćīvāh, prid. r. onemogućívao, prid. t. onemogùćīvān〉 usp. onemogućavati |
oneraspolòžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oneraspòložīm, 3. l. mn. oneraspòložē, imp. oneraspolòži, aor. oneraspolòžih, prid. r. oneraspolòžio, prid. t. oneraspòložen〉 dovesti koga u stanje lošega raspoloženja, učiniti da tko bude loše volje [~ društvo; ~ roditelje] • oneraspolòžiti se 〈povr.〉 doći u stanje lošega raspoloženja, postati loše volje [Oneraspoložio se zbog loših rezultata.]; sin. ozlovoljiti; ant. oraspoložiti, raspoložiti; vidski paranjak: oneraspoloživati |
oneraspoložívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oneraspolòžujēm, 3. l. mn. oneraspolòžujū, imp. oneraspolòžūj, aor. oneraspoložívah, imperf. oneraspolòžīvāh, prid. r. oneraspoložívao, prid. t. oneraspolòžīvān〉 dovoditi koga u stanje lošega raspoloženja, činiti da tko bude loše volje [~ društvo; ~ roditelje] • oneraspoložívati se 〈povr.〉 dospijevati u stanje lošega raspoloženja, postajati loše volje [Oneraspoloživao se zbog loših rezultata.]; ant. oraspoloživati; vidski paranjak: oneraspoložiti |