opòravljati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. opòravljām se, 3. l. mn. opòravljajū se, imp. opòravljāj se, aor. opòravljah se, imperf. opòravljāh se, prid. r. opòravljao se vraćati izgubljenu snagu, opet stjecati ono što je bilo oslabljeno ili narušeno; vidski parnjak: oporaviti se

oporavljènica

im. ž. G oporavljènicē; mn. N oporavljènice, G oporavljènīcā žena koja se oporavila od kakve ozljede ili bolesti

oporavljèničin

prid. G oporavljèničina; ž. oporavljèničina, s. oporavljèničino koji pripada oporavljenici

oporavljènīk

im. m. G oporavljeníka, V ȍporavljenīče; mn. N oporavljeníci, G oporavljeníkā osoba koja se oporavila od kakve ozljede ili bolesti

òpōrba

im. ž. G òpōrbē pol. stranka ili skupina stranaka koje nisu na vlasti; sin. (opozicija)

òporbenī

prid. G òporbenōg(a); ž. òporbenā, s. òporbenō koji se odnosi na oporbu [oporbena stranka]; sin. (opozicijski)

oporèziv

prid. G oporèziva; odr. oporèzivī, G oporèzivōg(a); ž. oporèziva, s. oporèzivo na koji se plaća porez; ant. neoporeziv

oporezívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. oporèzujēm, 3. l. mn. oporèzujū, imp. oporèzūj, aor. oporezívah, imperf. oporèzīvāh, prid. r. oporezívao, prid. t. oporèzīvān 1. utvrđivati iznos poreza 2. naplaćivati porez; vidski parnjak: oporezovati

opòrezovati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. opòrezujēm, 3. l. mn. opòrezujū, imp. opòrezūj, aor. opòrezovah, prid. r. opòrezovao, prid. t. opòrezovān 1. utvrditi iznos poreza 2. naplatiti porez; vidski parnjak: oporezivati

ȍporuka

im. ž. G ȍporukē, DL ȍporuci; mn. N ȍporuke, G ȍporūkā dokument kojim tko određuje raspodjelu imovine nakon svoje smrti; sin. (testament)

òposum

im. m. G òposuma; mn. N òposumi, G òposūmā zool. tobolčar meka i gusta krzna koji živi u Sjevernoj, Srednjoj i Južnoj Americi

opovrgávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opovr̀gāvām, 3. l. mn. opovrgávajū, imp. opovr̀gāvāj, aor. opovrgávah, imperf. opovr̀gāvāh, prid. r. opovrgávao, prid. t. opovr̀gāvān osporavati točnost čega; vidski parnjak: opovrgnuti

opòvrgnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. opòvrgnēm, 3. l. mn. opòvrgnū, imp. opòvrgni, aor. opòvrgnuh, prid. r. opòvrgnuo, prid. t. opòvrgnūt osporiti točnost čega; vidski parnjak: opovrgavati

opozícija

im. ž. G opozícijē; mn. N opozícije, G opozícījā 1. v. opreka 2. v. oporba

ȍpozīv

im. m. G ȍpozīva; mn. N ȍpozīvi, G ȍpozīvā smjenjivanje koga s kakva položaja ili s kakve dužnosti

opozívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opòzīvām, 3. l. mn. opozívajū, imp. opòzīvāj, aor. opozívah, imperf. opòzīvāh, prid. r. opozívao, prid. t. opòzīvān 1. upućivati komu opoziv, smjenjivati koga s kakva položaja ili s kakve dužnosti 2. poništavati valjanost kakva službenog dokumenta, zakona ili propisa [~ odluke; ~ ugovore]

opòzvati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. opozòvem, 3. l. mn. opozòvū, imp. opozòvi, aor. opòzvah, prid. r. m. ȍpozvao, ž. ȍpozvāla, s. ȍpozvālo, mn. ȍpozvāli, prid. t. ȍpozvān 1. uputiti komu opoziv, smijeniti koga s kakva položaja ili s kakve dužnosti 2. poništiti valjanost kakva službenog dokumenta, zakona ili propisa [~ odluku; ~ ugovor]

oprásiti

gl. svrš. prijel. prez. 3. l. jd. òprāsī, 3. l. mn. òprāsē, aor. 3. l. jd. ȍprāsī, prid. r. oprásio, prid. t. òprāsen donijeti na svijet (o krmači) [Krmača je oprasila tri praseta.] • oprásiti se povr. 1. donijeti prase na svijet [Krmača se oprasila.] 2. doći na svijet (o prasetu) [Prase se oprasilo sinoć.]

oprášiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òprāšīm, 3. l. mn. òprāšē, imp. opráši, aor. opráših, prid. r. oprášio, prid. t. òprāšen 1. bot. oploditi biljku prenošenjem peluda na sjemeni zametak ili njušku tučka [~ cvjetove] 2. skinuti, očistiti prašinu s čega [~ police]; vidski paranjak: oprašivati

oprašívānje

im. s. G oprašívānja 1. bot. oplodnja kritosjemenjača prenošenjem peluda na sjemeni zametak ili njušku tučka 2. skidanje, čišćenje prašine s čega

oprašívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opràšujēm, 3. l. mn. opràšujū, imp. opràšūj, aor. oprašívah, imperf. opràšīvāh, prid. r. oprašívao, prid. t. opràšīvān 1. bot. oplođivati biljke prenošenjem peluda na sjemeni zametak ili njušku tučka [~ cvjetove] 2. skidati, čistiti prašinu s čega [~ police]; vidski paranjak: oprašiti

opráštānje

im. s. G opráštānja 1. davanje oprosta komu 2. oslobađanje koga krivnje 3. pozdravljanje na rastanku 4. pren. postupno prekidanje kakva posla prije nego što je obavljen do kraja ili napuštanje namjere da se što učini; sin. odustajanje

opráštati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òprāštām, 3. l. mn. opráštajū, imp. òprāštāj, aor. opráštah, imperf. òprāštāh, prid. r. opráštao, prid. t. òprāštān 1. davati oprost komu [~ grijehe]; sin. praštati 2. oslobađati koga krivnje [~ sinu trošenje novca]; sin. praštati • opráštati se povr. 1. pozdravljati se s kim na rastanku [~ se na kolodvoru]; sin. rastajati se 2. pren. postupno prekidati kakav posao prije nego što se obavi do kraja ili napuštati namjeru da se što učini [~ se od kupnje kuće; ~ se od svojega sna]; sin. odustajati; vidski paranjak: oprostiti

òprati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òperēm, 3. l. mn. òperū, imp. opèri, aor. òprah, prid. r. m. ȍprao, ž. ȍprāla, s. ȍprālo, mn. ȍprāli, prid. t. ȍprān očistiti što vodom [~ ruke vodom i sapunom; ~ blato s cipela]

òprāvdān

prid. G òprāvdāna; odr. òprāvdānī, G òprāvdānōg(a); ž. òprāvdāna, s. òprāvdāno; komp. opravdànijī koji se može opravdati, koji je utemeljen i prihvatljiv [~ izostanak; opravdano zakašnjenje]; ant. neopravdan

òprāvdāno

pril. komp. opravdànijē s opravdanjem, utemeljeno i prihvatljivo [~ izostati; ~ zakasniti]; ant. neopravdano

òprāvdānōst

im. ž. G òprāvdānosti, I òprāvdānošću/òprāvdānosti svojstvo onoga što je opravdano; ant. neopravdanost

opravdánje

im. s. G opravdánja; mn. N opravdánja, G opravdánjā razlog koji se navodi kako bi se opravdao koji postupak ili propust; sin. isprika, izgovor

òprāvdati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òprāvdām, 3. l. mn. òprāvdajū, imp. òprāvdāj, aor. òprāvdah, prid. r. òprāvdao, prid. t. òprāvdān 1. navesti razloge za što [~ svoju sumnju; ~ učeniku izostanak iz škole] 2. pokazati se dostojnim čega [~ povjerenje] • òprāvdati se povr. izreći opravdanje, ispriku zbog vlastitoga pogrešna postupka; sin. ispričati se v. pod ispričati; vidski paranjak: opravdavati

opravdávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opràvdāvām, 3. l. mn. opravdávajū, imp. opràvdāvāj, aor. opravdávah, imperf. opràvdāvāh, prid. r. opravdávao, prid. t. opràvdāvān 1. navoditi razloge za koji postupak ili propust [~ svoju sumnju; ~ učeniku izostanak iz škole] 2. pokazivati se dostojnim čega [~ povjerenje] • opravdávati se povr. izricati opravdanje, ispriku zbog vlastitoga pogrešna postupka; sin. ispričavati se v. pod ispričavati; vidski paranjak: opravdati

òprečan

prid. G òprečna; odr. òprečnī, G òprečnōg(a); ž. òprečna, s. òprečno koji se posve razlikuje od čega [oprečna tvrdnja; oprečno mišljenje]; sin. protivan, suprotan

ȍprečnōst

im. ž. G ȍprečnosti, I ȍprečnošću/ȍprečnosti svojstvo onoga što je oprečno; sin. protivnost, suprotnost

opredijéliti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. oprèdijēlīm se, 3. l. mn. oprèdijēlē se, imp. opredijéli se, aor. opredijélih se, prid. r. opredijélio se, prid. t. oprèdijēljen stati na jednu stranu, izabrati između dviju ili više mogućnosti; vidski parnjak: opredjeljivati se

opredjeljívati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. opredjèljujēm se, 3. l. mn. opredjèljujū se, imp. opredjèljūj se, aor. opredjeljívah se, imperf. opredjèljīvāh se, prid. r. opredjeljívao se, prid. t. opredjèljīvān stajati na jednu stranu, izabirati između dviju ili više mogućnosti; vidski parnjak: opredijeliti se

ȍpreka

im. ž. G ȍprekē, DL ȍpreci; mn. N ȍpreke, G ȍprēkā očita razlika ili nepodudarnost [~ vladajućemu mišljenju]; sin. (kontrast, opozicija), suprotnost

ȍprema

im. ž. G ȍpremē; mn. N ȍpreme, G ȍprēmā 1. stvari koje imaju zajedničku namjenu, koje služe istoj svrsi [~ novorođenčeta; sportska ~; vojnička ~] 2. stvari koje žena koja se udaje donosi iz svoje kuće u bračnu zajednicu kao miraz  strojna ~ inform. unutrašnji i vanjski materijalni dijelovi računala, npr. memorija, procesor, pisač i dr.; sin. (hardver), sklopovlje; ant. programska podrška v. pod podrška; ant. (softver)

oprémānje

im. s. G oprémānja opskrbljivanje potrebnim stvarima ili postavljanje opreme

oprémati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òprēmām, 3. l. mn. oprémajū, imp. òprēmāj, aor. oprémah, imperf. òprēmāh, prid. r. oprémao, prid. t. òprēmān opskrbljivati potrebnim stvarima ili postavljati opremu [~ stan; ~ se za školu]; vidski parnjak: opremiti ( se)

oprémiti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òprēmīm, 3. l. mn. òprēmē, imp. oprémi, aor. oprémih, prid. r. oprémio, prid. t. òprēmljen opskrbiti potrebnim stvarima ili postaviti opremu [~ stan; ~ se za školu]; vidski parnjak: opremati ( se)

òprēmljenōst

im. ž. G òprēmljenosti, I òprēmljenošću/òprēmljenosti svojstvo onoga što je opremljeno; ant. neopremljenost

ȍprēz

im. m. G ȍprēza nastojanje da se izbjegne opasnost; sin. (opreznost); ant. neoprez, ( neopreznost)

ȍprēzan

prid. G ȍprēzna; odr. ȍprēznī, G ȍprēznōg(a); ž. ȍprēzna, s. ȍprēzno; komp. oprèznijī 1. koji vodi računa o mogućoj opasnosti [~ čovjek] 2. koji odražava da tko vodi računa o mogućoj opasnosti [oprezna vožnja]; sin. (pažljiv); ant. neoprezan, ( nepažljiv)

ȍprēzno

pril. komp. oprèznijē tako da se vodi računa o mogućoj opasnosti [~ voziti]; sin. (pažljivo); ant. neoprezno

opréznōst

im. ž. G opréznosti, I opréznošću/opréznosti 1. osobina onoga koji je oprezan ili svojstvo onoga što je oprezno; sin. (pažljivost); ant. neopreznost, ( nepažljivost) 2. v. oprez

òprijēti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. ȍprēm se, 3. l. mn. ȍprū se, imp. òpri se, aor. òprijēh se, prid. r. m. ȍprō se, ž. ȍpr̄la se, s. ȍpr̄lo se, mn. ȍpr̄li se 1. pružiti otpor, usprotiviti se čemu neprihvatljivom [~ čijim zahtjevima]; sin. suprotstaviti se v. pod suprotstaviti 2. odgurujući se od koga ili čega pružiti otpor cijelim tijelom ili dijelom tijela [~ rukama i nogama]; sin. oduprijeti se; vidski paranjak: opirati se

òprost

im. m. G òprosta oslobođenje od krivnje ili grijeha [tražiti ~; dobiti ~ od grijeha]; sin. odrješenje

opròstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òprostīm, 3. l. mn. òprostē, imp. opròsti, aor. opròstih, prid. r. opròstio, prid. t. òprošten 1. dati oprost komu [~ grijehe] 2. osloboditi koga krivnje [~ sinu trošenje novca] • opròstiti se povr. 1. pozdraviti se s kim na rastanku [~ se na kolodvoru]; sin. rastati se 2. pren. prekinuti kakav posao prije nego što je obavljen do kraja ili odustati od namjere da se što učini [~ se od kupnje kuće; ~ se od svojega sna]; sin. odustati; vidski paranjak: opraštati

ȍproštāj

im. m. G ȍproštāja; mn. N ȍproštāji, G ȍproštājā pozdrav pri čijemu odlasku [dugi ~]  posljednji ~ ispraćaj pokojnika

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga