ȍproštājnī | prid. 〈G ȍproštājnōg(a); ž. ȍproštājnā, s. ȍproštājnō〉 koji se odnosi na oproštaj [oproštajno pismo] |
ȍpruga | im. ž. 〈G ȍprugē, DL ȍpruzi; mn. N ȍpruge, G ȍprūgā〉 gibak komad kovine koji se vraća u prvotan položaj kad na njega prestane djelovati sila |
oprúžati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òprūžām, 3. l. mn. oprúžajū, imp. òprūžāj, aor. oprúžah, imperf. òprūžāh, prid. r. oprúžao, prid. t. òprūžān〉 istezati, ravnati što cijelom dužinom [~ noge]; vidski parnjak: opružiti ( se) |
òpružiti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpružīm, 3. l. mn. òpružē, imp. òpruži, aor. òpružih, prid. r. òpružio, prid. t. òpružen〉 istegnuti, izravnati što cijelom dužinom [~ noge] • òpružiti se 〈povr.〉 pasti cijelim tijelom po dužini; vidski paranjak: opružati ( se) |
ȍpsada | im. ž. 〈G ȍpsadē; mn. N ȍpsade, G ȍpsādā〉 vojn. vojna operacija kojom se okružuje neprijatelj u gradu, tvrđavi ili kojemu drugom utvrđenom mjestu i kojoj je cilj prisiliti neprijatelja na predaju [~ grada; pod opsadom] |
ȍpsadnī | prid. 〈G ȍpsadnōg(a); ž. ȍpsadnā, s. ȍpsadnō〉 koji se odnosi na opsadu |
ȍpsēg | im. m. 〈G ȍpsēga; mn. N ȍpsēzi, G ȍpsēgā〉 1. granice, okvir kakva djelovanja [~ predavanja; u širokome opsegu] 2. mat. zbroj duljina svih stranica koje omeđuju neki lik u ravnini [~ kvadrata] |
opservàtōrij | im. m. 〈G opservàtōrija; mn. N opservàtōriji, G opservàtōrījā〉 ustanova u kojoj se motre, mjere i bilježe prirodne pojave |
opsèsija | im. ž. 〈G opsèsijē〉 1. med. psihičko stanje praćeno strahom u kojemu čovjek izvodi prisilne radnje 2. pren. stanje stalne zaokupljenosti mišlju na što |
ȍpsesīvan | prid. 〈G ȍpsesīvna; odr. ȍpsesīvnī, G ȍpsesīvnōg(a); ž. ȍpsesīvna, s. ȍpsesīvno; komp. opsesìvnijī〉 1. koji je obuzet opsesijom [~ čovjek] 2. koji odražava opsesiju [opsesivno ponašanje] |
opsesívnōst | im. ž. 〈G opsesívnosti, I opsesívnošću/opsesívnosti〉 osobina onoga koji je opsesivan ili svojstvo onoga što je opsesivno |
ȍpsēžan | prid. 〈G ȍpsēžna; odr. ȍpsēžnī, G ȍpsēžnōg(a); ž. ȍpsēžna, s. ȍpsēžno; komp. opsèžnijī〉 koji je velika opsega, koji ima velik opseg [~ zadatak; opsežne pripreme; opsežno gradivo] |
opsjédati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpsjēdām, 3. l. mn. opsjédajū, imp. òpsjēdāj, aor. opsjédah, imperf. òpsjēdāh, prid. r. opsjédao, prid. t. òpsjēdān〉 1. izvoditi opsadu [~ grad] 2. obuzimati čije misli, izazivati potrebu da se što napravi [Opsjeda ga želja za slatkim.] 3. obuzimati čiju dušu ili tijelo; vidski paranjak: opsjesti |
òpsjednūtōst | im. ž. 〈G òpsjednūtosti, I òpsjednūtošću/òpsjednūtosti〉 1. stanje u kojemu se nalazi onaj kojemu su misli usmjerene na zadovoljenje kakve potrebe [~ željom za slatkim] 2. pren. obuzetost čije duše ili tijela |
òpsjesti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpsjednēm, 3. l. mn. òpsjednū, imp. òpsjedni, aor. òpsjedoh/òpsjeh, prid. r. òpsjeo, prid. t. òpsjednūt〉 1. izvesti opsadu [~ grad] 2. obuzeti čije misli, izazvati potrebu da se što napravi [Opsjela ga je želja za slatkim.] 3. obuzeti čiju dušu ili tijelo; vidski paranjak: opsjedati |
ȍpskrba | im. ž. 〈G ȍpskrbē〉 nabava, kupovanje i doprema čega [~ električnom energijom] |
opskŕbiti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpskr̄bīm, 3. l. mn. òpskr̄bē, imp. opskŕbi, aor. opskŕbih, prid. r. opskŕbio, prid. t. òpskr̄bljen〉 osigurati komu što u dovoljnoj količini [~ grad električnom energijom; ~ se namirnicama]; vidski parnjak: opskrbljivati ( se) |
òpskr̄bljenōst | im. ž. 〈G òpskr̄bljenosti, I òpskr̄bljenošću/òpskr̄bljenosti〉 svojstvo onoga što je opskrbljeno; ant. neopskrbljenost |
opskrbljívānje | im. s. 〈G opskrbljívānja〉 osiguravanje čega u dovoljnoj količini |
opskrbljívati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opskr̀bljujēm, 3. l. mn. opskr̀bljujū, imp. opskr̀bljūj, aor. opskrbljívah, imperf. opskr̀bljīvāh, prid. r. opskrbljívao, prid. t. opskr̀bljīvān〉 osiguravati komu što u dovoljnoj količini [~ grad električnom energijom; ~ se namirnicama]; vidski parnjak: opskrbiti ( se) |
ȍpskrbnī | prid. 〈G ȍpskrbnōg(a); ž. ȍpskrbnā, s. ȍpskrbnō〉 koji se odnosi na opskrbu, u kojemu se može opskrbiti čime [~ centar] |
opsòvati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpsujēm, 3. l. mn. òpsujū, imp. òpsūj, aor. opsòvah, prid. r. opsòvao, prid. t. ȍpsovān〉 izreći psovku |
òpstajati | |
òpstanak | im. m. 〈G òpstānkā〉 1. ostanak na životu unatoč teškim prilikama [borba za ~]; sin. (egzistencija) 2. održanje na dužnosti unatoč teškim prilikama [osigurati ~ momčadi u natjecanju] |
òpstati | |
opstójnōst | im. ž. 〈G opstójnosti, I opstójnošću/opstójnosti〉 izdržljivost, sposobnost da se traje, opstane, preživi u teškim uvjetima |
opstrùent | im. m. 〈G opstrùenta; mn. N opstrùenti, G opstrùenātā〉 v. šumnik |
ȍpšīran | prid. 〈G ȍpšīrna; odr. ȍpšīrnī, G ȍpšīrnōg(a); ž. ȍpšīrna, s. ȍpšīrno; komp. opšìrnijī〉 koji iznosi mnoge pojedinosti, u kojemu se ide u širinu [~ opis; ~ tekst]; ant. sažet |
ȍpšīrno | pril. 〈komp. opšìrnijē〉 iznoseći mnogo pojedinosti [~ opisati]; ant. sažeto |
ȍpšīrnōst | im. ž. 〈G ȍpšīrnosti, I ȍpšīrnošću/ȍpšīrnosti〉 svojstvo onoga što je opširno; ant. sažetost |
òpšiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ȍpšijēm, 3. l. mn. ȍpšijū, imp. òpšīj, aor. òpših, prid. r. òpšio, prid. t. opšìven〉 šijući napraviti rub na čemu [~ rubac]; vidski parnjak: opšivati |
opšívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òpšīvām, 3. l. mn. opšívajū, imp. òpšīvāj, aor. opšívah, imperf. òpšīvāh, prid. r. opšívao, prid. t. òpšīvān〉 šijući praviti rub na čemu; vidski parnjak: opšiti |
ȍptatīv | im. m. 〈G ȍptatīva〉 gram. glagolski način kojim se izriče želja |
optèrećenōst | im. ž. 〈G optèrećenosti, I optèrećenošću/optèrećenosti〉 1. svojstvo onoga što nije oslobođeno tereta, što ima teret na sebi 2. pren. osobina onoga koji nije oslobođen obveza, dužnosti ili briga; ant. neopterećenost |
opterećénje | |
opterećívānje | im. s. 〈G opterećívānja〉 1. stavljanje tereta na koga ili što 2. pren. davanje velike obveze, dužnosti ili brige komu 3. povećanje opsega ili količine čega; ant. rasterećivanje |
opterećívati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. opterèćujēm, 3. l. mn. opterèćujū, imp. opterèćūj, aor. opterećívah, imperf. opterèćīvāh, prid. r. opterećívao, prid. t. opterèćīvān〉 1. stavljati teret na koga ili što 2. pren. davati komu velike obveze, dužnosti ili brige [~ suradnike mnogobrojnim zadatcima]; sin. natovarivati razg., zatrpavati pren. 3. povećavati opseg ili količinu čega [~ državni proračun] • opterećívati se 〈povr.〉 1. uzimati velik teret 2. pren. uzimati na sebe velike obveze, dužnosti ili brige; ant. rasterećivati (se); vidski paranjak: opteretiti ( se) |
optèretiti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. optèretīm, 3. l. mn. optèretē, imp. optèreti, aor. optèretih, prid. r. optèretio, prid. t. optèrećen〉 1. staviti teret na koga ili što 2. pren. dati komu velike obveze, dužnosti ili brige [~ suradnike mnogobrojnim zadatcima]; sin. natovariti razg., zatrpati pren. 3. povećati opseg ili količinu čega [~ državni proračun] • optèretiti se 〈povr.〉 1. uzeti velik teret 2. pren. uzeti na sebe velike obveze, dužnosti ili brige; ant. rasteretiti (se); vidski paranjak: opterećivati ( se) |
òptičār | im. m. 〈G òptičāra, V ȍptičāru/ȍptičāre; mn. N òptičāri, G òptičārā〉 1. obrtnik koji izrađuje, popravlja i prodaje naočale i druge optičke naprave 2. razg. stručnjak koji se bavi optikom, granom fizike koja proučava prirodu svjetlosti i svjetlosne pojave |
òptičārev | prid. 〈G òptičāreva; ž. òptičāreva, s. òptičārevo〉 koji pripada optičaru; sin. optičarov |
òptičārka | im. ž. 〈G òptičārkē, DL òptičārki; mn. N òptičārke, G òptičārkā/òptičārkī〉 1. obrtnica koja izrađuje, popravlja i prodaje naočale i druge optičke naprave 2. razg. stručnjakinja koja se bavi optikom, granom fizike koja proučava prirodu svjetlosti i svjetlosne pojave |
òptičārov | prid. 〈G òptičārova; ž. òptičārova, s. òptičārovo〉 usp. optičarev |
òptičkī | prid. 〈G òptičkōg(a); ž. òptičkā, s. òptičkō〉 koji se odnosi na optiku |
òptika | im. ž. 〈G òptikē, DL òptici〉 1. fiz. grana fizike koja proučava prirodu svjetlosti i svjetlosne pojave 2. sustav optičkih leća, optički instrumenti i naprave |
ȍptimālan | prid. 〈G ȍptimālna; odr. ȍptimālnī, G ȍptimālnōg(a); ž. ȍptimālna, s. ȍptimālno〉 v. najbolji pod dobar |
optìmist | im. m. 〈G optìmista, V optìmistu; mn. N optìmisti, G optìmīstā〉 osoba koja se nada dobromu, koja na budućnost gleda vedro i s mnogo nade; ant. pesimist |
optìmistica | im. ž. 〈G optìmisticē; mn. N optìmistice, G optìmistīcā〉 žena koja se nada dobromu, koja na budućnost gleda vedro i s mnogo nade; ant. pesimistica |
optimìstičan | prid. 〈G optimìstična; odr. optimìstičnī, G optimìstičnōg(a); ž. optimìstična, s. optimìstično; komp. optimistìčnijī〉 1. koji se nada dobromu, koji na budućnost gleda vedro i s mnogo nade [~ čovjek] 2. koji je prožet optimizmom, koji je posljedica čijega optimizma [~ svjetonazor]; ant. pesimističan |