optimìstičin

prid. G optimìstičina; ž. optimìstičina, s. optimìstičino koji pripada optimistici; ant. pesimističin

optimìzam

im. m. G optimìzma stajalište ili sklonost da se u svemu što se događa vidi dobra strana, da se vjeruje u povoljan ishod čega; ant. pesimizam

ȍptjecāj

im. m. G ȍptjecāja prelaženje iz ruke u ruku

òptok

im. m. G òptoka kretanje u krugu, kao da se opisuje kružnica [~ krvi]

òptužba

im. ž. G òptužbē; mn. N òptužbe, G òptužābā/ȍptūžbā/òptužbī tvrdnja da je tko kriv za što [podignuti optužbu; teška ~]

optužènica

im. ž. G optužènicē; mn. N optužènice, G optužènīcā žena koju je tko optužio

optužèničin

prid. G optužèničina; ž. optužèničina, s. optužèničino koji pripada optuženici

optužènīčkī

prid. G optužènīčkōg(a); ž. optužènīčkā, s. optužènīčkō koji se odnosi na optuženike [optuženička klupa]

optužènīk

im. m. G optuženíka, V ȍptuženīče; mn. N optuženíci, G optuženíkā osoba koju je tko optužio

optúžiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òptūžīm, 3. l. mn. òptūžē, imp. optúži, aor. optúžih, prid. r. optúžio, prid. t. òptūžen ustvrditi da je tko kriv za što, podignuti tužbu protiv koga [~ koga za zločin]; vidski parnjak: optuživati

optužívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. optùžujēm, 3. l. mn. optùžujū, imp. optùžūj, aor. optužívah, imperf. optùžīvāh, prid. r. optužívao, prid. t. optùžīvān tvrditi da je tko kriv za što, dizati tužbu protiv koga [~ koga za zločin]; vidski parnjak: optužiti

òptužnī

prid. G òptužnōg(a); ž. òptužnā, s. òptužnō koji se odnosi na optužbu [~ govor; ~ prijedlog]

òptužnica

im. ž. G òptužnicē; mn. N òptužnice, G òptužnīcā prav. dokument kojim se podiže i obrazlaže optužba

opunomoćávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opunomòćāvām, 3. l. mn. opunomoćávajū, imp. opunomòćāvāj, aor. opunomoćávah, imperf. opunomòćāvāh, prid. r. opunomoćávao, prid. t. opunomòćāvān davati komu punomoć, službeno ovlašćivati koga da provede kakvu pravnu ili poslovnu obvezu; sin. opunomoćivati; vidski parnjak: opunomoćiti

opunomoćènica

im. ž. G opunomoćènicē; mn. N opunomoćènice, G opunomoćènīcā žena koja je dobila pravo da u čije ime djeluje ili da čime raspolaže

opunomoćèničin

prid. G opunomoćèničina; ž. opunomoćèničina, s. opunomoćèničino koji pripada opunomoćenici

opunomoćènīk

im. m. G opunomoćeníka, V ȍpunomoćenīče; mn. N opunomoćeníci, G opunomoćeníkā osoba koja je dobila pravo da u čije ime djeluje ili da čime raspolaže

opunomòćiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. opunòmoćīm, 3. l. mn. opunòmoćē, imp. opunomòći, aor. opunomòćih, prid. r. opunomòćio, prid. t. opunòmoćen dati komu punomoć, službeno ovlastiti koga da provede kakvu pravnu ili poslovnu obvezu; vidski parnjaci: opunomoćavati, opunomoćivati

opunomoćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. opunomòćujēm, 3. l. mn. opunomòćujū, imp. opunomòćūj, aor. opunomoćívah, imperf. opunomòćīvāh, prid. r. opunomoćívao, prid. t. opunomòćīvān usp. opunomoćavati

ópus

im. m. G ópusa; mn. N ópusi, G ópūsā 1. skup svih djela kojega umjetnika ili znanstvenika 2. glazb. oznaka kojom kompozitori ili izdavači bilježe glazbena djela

opùstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpustīm, 3. l. mn. òpustē, imp. opùsti, aor. opùstih, prid. r. opùstio, prid. t. òpušten 1. učiniti labavim ono što je bilo učvršćeno, zavezano ili čvrsto zategnuto [~ konopac; ~ žicu]; sin. olabaviti, otpustiti, popustiti; ant. napeti, napregnuti, nategnuti, zategnuti 2. izazvati uklanjanje ili smanjenje mentalne napetosti [Čitanje me je opustilo.]; sin. (relaksirati) 3. smanjiti tjelesnu napetost [~ ruke]; sin. (relaksirati) • opùstiti se povr. osloboditi se mentalne i tjelesne napetosti [~ se nakon napornoga dana]; sin. (relaksirati se) v. pod relaksirati napeti se v. pod napeti, napregnuti se v. pod napregnuti; vidski paranjak: opuštati

opústjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òpūstīm, 3. l. mn. òpūstē, imp. opústi, aor. opústjeh, prid. r. opústio postati pustim [Ulica je opustjela.]

opùstošiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. opùstošīm, 3. l. mn. opùstošē, imp. opùstoši, aor. opùstoših, prid. r. opùstošio, prid. t. opùstošen pretvoriti u pustoš, uništiti sve što je vrijedno i važno [Rat je opustošio zemlju.]; sin. poharati

òpušak

im. m. G òpuška; mn. N òpušci, G òpušākā ostatak cigarete koji je preostao nakon pušenja, dio koji nije izgorio tijekom pušenja; sin. čik razg.

opúštānje

im. s. G opúštānja 1. labavljenje onoga što je bilo učvršćeno, zavezano ili čvrsto zategnuto; sin. otpuštanje, popuštanje; ant. napinjanje, naprezanje, natezanje, zatezanje 2. uklanjanje ili smanjivanje mentalne napetosti; sin. (relaksacija) 3. smanjivanje tjelesne napetosti; sin. (relaksacija)

opúštati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òpūštām, 3. l. mn. opúštajū, imp. òpūštāj, aor. opúštah, imperf. òpūštāh, prid. r. opúštao, prid. t. òpūštān 1. činiti labavim ono što je bilo učvršćeno, zavezano ili čvrsto zategnuto [~ konopce; ~ žice]; sin. labaviti, otpuštati, popuštati; ant. napinjati, naprezati, natezati, zatezati 2. uklanjati ili smanjivati mentalnu napetost [Čitanje me opušta.]; sin. (relaksirati) 3. smanjivati tjelesnu napetost [~ ruke]; sin. (relaksirati) • opúštati se povr. oslobađati se mentalne i tjelesne napetosti [~ se nakon napornoga dana]; sin. (relaksirati se) v. pod relaksirati, napinjati se v. pod napinjati, naprezati se v. pod naprezati; vidski paranjak: opustiti

òrāč

im. m. G oráča, V ȍrāču; mn. N oráči, G oráčā čovjek koji ore

oràčica

im. ž. G oràčicē; mn. N oràčice, G oràčīcā žena koja ore

oràčičin

prid. G oràčičina; ž. oràčičina, s. oràčičino koji pripada oračici

oràćica

im. ž. G oràćicē; mn. N oràćice, G oràćīcā njiva koja se ore

òrāda

im. ž. G òrādē; mn. N òrāde, G òrādā v. komarča, lovrata

òrah

im. m. G òraha; mn. N òrasi, G ȍrāhā bot. 1. listopadno visoko drvo koje ima grubu smeđu koru debla, šiljaste listove i plod koštunicu 2. drvenasti plod istoimenoga drveta s jestivom jezgrom 3. suhi jednosjemeni plod tvrdoga i drvenastoga usplođa koji nije srašten sa sjemenkom; sin. oraščić  kokosov ~ plod kokosove palme tvrde smeđe ljuske i bijela sočna mesa; sin. kokos ♦ tvrd ~ 1. težak, nerješiv problem 2. tvrdoglava osoba, osoba iznimno čvrstih stajališta

orangùtan

im. m. G orangùtana; mn. N orangùtani, G orangùtānā zool. hominid obrastao gustom crvenkastom dlakom koji obično živi u krošnjama drveća

orànica

im. ž. G orànicē; mn. N orànice, G orànīcā polj. zemlja koja se ore i redovito obrađuje; sin. njiva

òrānje

im. s. G òrānja; mn. N òrānja, G òrānjā obrađivanje zemlje ralom ili plugom

òrao

im. m. G órla; mn. N órlovi/órli, G órlōvā/ȍrālā zool. strvinar oštra vida, snažnih pandža i jaka kljuna [~ štekavac]

oraspolòžiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. oraspòložīm, 3. l. mn. oraspòložē, imp. oraspolòži, aor. oraspolòžih, prid. r. oraspolòžio, prid. t. oraspòložen dovesti koga u stanje dobroga raspoloženja, učiniti da tko bude dobre volje [~ društvo; ~ roditelje] • oraspolòžiti se povr. postati dobre volje [Oraspoložio se zbog dobrih rezultata.]; sin. raspoložiti; ant. oneraspoložiti, ozlovoljiti; vidski paranjak: oraspoloživati

oraspoložívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. oraspolòžujēm, 3. l. mn. oraspolòžujū, imp. oraspolòžūj, aor. oraspoložívah, imperf. oraspolòžīvāh, prid. r. oraspoložívao, prid. t. oraspolòžīvān dovoditi koga u stanje dobroga raspoloženja, činiti da tko bude dobre volje [~ društvo; ~ roditelje] • oraspoložívati se povr. postajati dobre volje [Oraspoložuje se zbog dobrih rezultata.]; ant. oneraspoloživati; vidski paranjak: oraspoložiti

òrašac

im. m. G òrašca; mn. N òrašci, G òrašācā v. kikiriki

òraščić

im. m. G òraščića; mn. N òraščići, G òraščīćā 1. um. mali orah 2. bot. suhi jednosjemeni plod tvrdoga i drvenastoga usplođa koji nije srašten sa sjemenkom; sin. oraščić  indijski ~ bot. suhi jestivi duguljasti jednosjemeni plod koji raste u grozdovima i bogat je vitaminima

òrāšje

zb. im. s. G òrāšja zemljište zasađeno orasima

òrati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ȍrēm, 3. l. mn. ȍ, imp. òri, aor. òrah, imperf. ȍrāh, prid. r. òrao, prid. t. ȍrān obrađivati zemlju ralom ili plugom [duboko ~]

òrātor

im. m. G òrātora, V òrātore; mn. N òrātori, G òrātōrā dobar govornik; sin. retor

òrātorica

im. ž. G òrātoricē; mn. N òrātorice, G òrātorīcā dobra govornica

òrātoričin

prid. G òrātoričina; ž. òrātoričina, s. òrātoričino koji pripada oratorici

oràtōrij

im. m. G oràtōrija; mn. N oràtōriji, G oràtōrījā glazb. veliko glazbeno djelo za zbor, soliste i orkestar, obično religijskoga sadržaja i namijenjeno koncertnim izvedbama

òrbita

im. ž. G òrbitē; mn. N òrbite, G ȍrbītā astr. zamišljena crta kojom se kreću nebeska tijela ili umjetni sateliti u svemiru; sin. staza

orbitála

im. ž. G orbitálē; mn. N orbitále, G orbitálā krivulja kretanja oko čega

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga