ȍrbitālnī

prid. G ȍrbitālnōg(a); ž. ȍrbitālnā, s. ȍrbitālnō koji se odnosi na orbitalu

òrbitnī

prid. G òrbitnōg(a); ž. òrbitnā, s. òrbitnō koji se odnosi na orbitu

ordináta

im. ž. G ordinátē; mn. N ordináte, G ordinátā mat. druga koordinata u koordinatnome sustavu u ravnini ili prostoru

ordòvīcij

im. m. G ordòvīcija geol. drugo razdoblje paleozoika

orèhnjača

im. ž. G orèhnjačē; mn. N orèhnjače, G orèhnjāčā kolač od dizanoga tijesta punjen smjesom od mljevenih oraha

òrgān

im. m. G orgána; mn. N orgáni, G orgánā 1. med. dio organizma koji obavlja određenu funkciju [dišni organi; govorni organi; probavni organi] 2. prav. javna osoba ili ustanova koja obavlja određenu društvenu ili političku funkciju [organi javnoga reda; pravosudni organi]  spolni ~ anat. organ koji služi za reprodukciju; sin. spolovilo

orgànel

im. m. G orgànela; mn. N orgàneli, G orgànēlā biol. stanično tjelešce koje obavlja određenu funkciju, a od ostatka je stanice odvojeno vlastitom membranom

organizácija

im. ž. G organizácijē; mn. N organizácije, G organizácījā 1. jd. način na koji su dijelovi cjeline povezani u hijerarhijski odnos [~ Hrvatske vojske; ~ obrazovanja; ~ proizvodnje; ~ škole]; sin. struktura, ustroj, ( ustrojstvo) 2. skupina ljudi koje povezuje što zajedničko, koji su se udružili kako bi postigli koji zajednički cilj [međunarodna ~; radna ~] 3. jd. skup aktivnosti koje se poduzimaju kako bi se što pripremilo [~ priredbe; ~ putovanja]

organìzam

im. m. G organìzma; mn. N organìzmi, G organìzāmā biol. 1. sustav svih organa u živome biću, živi sustav koji ima sposobnost hranjenja, razvijanja, prilagođavanja i razmnožavanja [jednostanični ~; višestanični ~] 2. jedinka živoga svijeta [morski ~]

organìzātor

im. m. G organìzātora, V organìzātore; mn. N organìzātori, G organìzātōrā osoba koja organizira rad

organìzātorica

im. ž. G organìzātoricē; mn. N organìzātorice, G organìzātorīcā žena koja organizira rad

organìzātoričin

prid. G organìzātoričina; ž. organìzātoričina, s. organìzātoričino koji pripada organizatorici

organizírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. organìzīrām, 3. l. mn. organizírajū, imp. organìzīrāj, aor. organizírah, imperf. organìzīrāh, prid. r. organizírao, prid. t. organìzīrān 1. dati/davati čemu cjelovit oblik i smisao, učiniti/činiti sve potrebne pripreme kako bi se što moglo obaviti [~ predstavu; ~ proslavu]; sin. napraviti razg., prirediti, priređivati 2. povezati dijelove cjeline u hijerarhijski odnos; sin. strukturirati, ustrojiti • organizírati se povr. povezati se/povezivati se i odrediti/određivati sadržaj i način zajedničkoga djelovanja

òrgānskī

prid. G òrgānskōg(a); ž. òrgānskā, s. òrgānskō koji se odnosi na organe i organizme ili koji pripada životinjskomu ili biljnomu svijetu [organska kemija; ~ otpad]; ant. anorganski

orgùljāš

im. m. G orguljáša, V ȍrguljāšu; mn. N orguljáši, G orguljášā glazbenik koji svira na orguljama

orguljàšica

im. ž. G orguljàšicē; mn. N orguljàšice, G orguljàšīcā glazbenica koja svira na orguljama

orguljàšičin

prid. G orguljàšičina; ž. orguljàšičina, s. orguljàšičino koji pripada orguljašici

òrgulje

im. pl. t. ž. G ȍrgūljā glazb. glazbalo koje se sastoji od klavijatura, niza registara s velikim brojem svirala i spremišta za zrak iz kojega se posebnim mehanizmom zgusnuti zrak dovodi u svirale

òrguljskī

prid. G òrguljskōg(a); ž. òrguljskā, s. òrguljskō koji se odnosi na orgulje [orguljska cijev]

orhidèja

im. ž. G orhidèjē; mn. N orhidèje, G orhidéjā bot. 1. mn. porodica biljka jednosupnica s velikim cvjetovima različitih boja koji rastu u skupinama 2. pripadnica istoimene porodice 3. cvijet istoimene biljke

orìgāno

im. m. G orìgāna v. mravinac

origìnāl

im. m. G originála; mn. N origináli, G originálā 1. izvorno umjetničko djelo, rad koji je sam umjetnik napravio, prvi primjerak čega za razliku od njegovih kopija 2. v. izvornik

ȍriginālan

prid. G ȍriginālna; odr. ȍriginālnī, G ȍriginālnōg(a); ž. ȍriginālna, s. ȍriginālno v. izvoran

orìjāš

im. m. G orijáša, V ȍrijāšu; mn. N orijáši, G orijášā v. div, gorostas, kolos

òrijent

im. m. G òrijenta 1. v. istok 2. v. Istok v. pod istok

orijentácija

im. ž. G orijentácijē snalaženje u prostoru, određivanje položaja prema kojoj točki u prostoru i određivanje glavnih strana svijeta; sin. (orijentiranje)

orijentalìzam

im. m. G orijentalìzma; mn. N orijentalìzmi, G orijentalìzāmā jez. riječ arapskoga, perzijskoga ili turskoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu

òrijentālnī

prid. G òrijentālnōg(a); ž. òrijentālnā, s. òrijentālnō v. istočnjački

orijentírānje

im. s. G orijentírānja v. orijentacija

orijentírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. orijèntīrām, 3. l. mn. orijentírajū, imp. orijèntīrāj, aor. orijentírah, imperf. orijèntīrāh, prid. r. orijentírao, prid. t. orijèntīrān 1. v. usmjeriti 2. v. usmjeravati, usmjerivati • orijentírati se povr. odrediti/određivati svoj položaj prema kojoj točki u prostoru, odrediti/određivati strane svijeta i mjesto na kojemu se tko nalazi i tako pronaći/pronalaziti pravi put [~ se u prometu]

òriti se

gl. nesvrš. povr. prez. 3. l. jd. òrī se, 3. l. mn. òrē se, aor. 3. l. jd. ȍrī se, imperf. 3. l. jd. òrāše se, prid. r. òrio se čuti se glasno i daleko [Pjesma se ori.]

òrkān

im. m. G orkána; mn. N orkáni, G orkánā met. 1. veoma jak vjetar velike brzine i razorne snage 2. v. ciklon

òrkestar

im. m. G òrkestra, I òrkestrom; mn. N òrkestri, G òrkestārā glazb. skupina glazbenika koji, svirajući svaki na svojemu glazbalu, pod ravnanjem dirigenta zajedno izvode glazbena djela [skladba za zbor i ~]  simfonijski ~ glazb. veliki orkestar sastavljen od glazbenika koji sviraju gudaća i puhaća glazbala te udaraljke, u njemu se mogu naći još i glazbenici koji sviraju harfu, klavir i orgulje

órlovskī

prid. G órlovskōg(a); ž. órlovskā, s. órlovskō 1. koji se odnosi na orlove 2. pren. koji je kao u orla [~ nos]

òrmār

im. m. G ormára, I ormárom/ormárem; mn. N ormári, G ormárā dio namještaja koji služi za odlaganje odjeće, rublja i sl. [veliki drveni ~; pretinac ormara]

ormàrić

im. m. G ormàrića; mn. N ormàrići, G òrmarīćā um. mali ormar

ornàment

im. m. G ornàmenta; mn. N ornàmenti, G ornàmenātā 1. lik. ukras na likovnome i arhitektonskome djelu ili na djelu umjetničkoga obrta 2. ukras na kakvu objektu ili predmetu

oròčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òročīm, 3. l. mn. òročē, imp. oròči, aor. oròčih, prid. r. oròčio, prid. t. òročen gosp. uložiti u banku na određeni rok radi dobivanja kamata ili kakve dobiti; vidski parnjak: oročivati

oročívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. oròčujēm, 3. l. mn. oròčujū, imp. oròčūj, aor. oročívah, imperf. oròčīvāh, prid. r. oročívao, prid. t. oròčīvān gosp. ulagati u banku na određeni rok radi dobivanja kamata ili kakve dobiti; vidski parnjak: oročiti

orònīm

im. m. G oroníma; mn. N oroními, G oronímā jez. toponim koji se odnosi na uzvisine

orònulōst

im. ž. G orònulosti, I orònulošću/orònulosti osobina onoga koji je oronuo ili svojstvo onoga što je oronulo

orònuo

prid. G orònula; odr. orònulī, G orònulōg(a); ž. orònula, s. orònulo; komp. oronùlijī 1. koji je izgubio snagu, koji je istrošen starenjem ili zbog nepovoljnih uvjeta [oronula starica] 2. koji je neodržavan ili dotrajao [oronula zgrada]

orònuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òronēm, 3. l. mn. òronū, imp. oròni, aor. orònuh, prid. r. orònuo izgubiti snagu, istrošiti se od starosti ili nepovoljnih uvjeta [~ od bolesti]

oròsiti se

gl. svrš. povr. prez. 3. l. jd. òrosī se, 3. l. mn. òrosē se, aor. 3. l. jd. ȍrosī se, prid. r. oròsio se, prid. t. òrošen 1. prekriti se rosom [Trava se orosila.] 2. pren. prekriti se sitnim kapima [Staklo se orosilo.]

ortodòncija

im. ž. G ortodòncijē med. grana stomatologije koja se bavi ispravljanjem položaja i međusobnoga odnosa zuba

ortòdont

im. m. G ortòdonta; mn. N ortòdonti, G ortòdonātā stomatolog koji se bavi ortodoncijom

ortòdontica

im. ž. G ortòdonticē; mn. N ortòdontice, G ortòdontīcā stomatologinja koja se bavi ortodoncijom

ortòdontičin

prid. G ortòdontičina; ž. ortòdontičina, s. ortòdontičino koji pripada ortodontici

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga