osposobljívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. osposòbljujēm, 3. l. mn. osposòbljujū, imp. osposòbljūj, aor. osposobljívah, imperf. osposòbljīvāh, prid. r. osposobljívao, prid. t. osposòbljīvān usp. osposobljavati ( se)

osramòtiti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. osràmotīm, 3. l. mn. osràmotē, imp. osramòti, aor. osramòtih, prid. r. osramòtio, prid. t. osràmoćen nanijeti komu sramotu [~ se pred razredom; ~ roditelje]; sin. (obrukati) ( se)

ȍsrednjī

prid. G ȍsrednjēg(a); ž. ȍsrednjā, s. ȍsrednjē koji je između dobroga i lošega, bez velikih vrijednosti i bez velikih nedostataka [~ glazbenik; osrednja poduzetnica]

ȍsrednjōst

im. ž. G ȍsrednjosti, I ȍsrednjošću/ȍsrednjosti osobina onoga koji je osrednji ili svojstvo onoga što je osrednje

òstajānje

im. s. G òstajānja 1. v. ostanak 2. zadržavanje ili dospijevanje u kakav položaj ili stanje

òstajati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òstajēm, 3. l. mn. òstajū, imp. òstāj, aor. òstajah, imperf. òstajāh, prid. r. òstajao 1. zadržavati se na istome mjestu [~ dugo vani; ~ u školi] 2. zadržavati se u istome položaju ili u istome stanju [Izložba ostaje otvorena do travnja.; ~ na nogama; ~ predsjednik; ~ u stranci] 3. dospijevati u kakvo stanje [~ bez posla; ~ bez struje] 4. ne mijenjati svojstvo ili gledište [Lopov ostaje lopov.; ~ budnim; ~ dužan; ~ hrabar; ~ pri svojemu mišljenju] 5. 3. l. biti jedinim rješenjem ili mogućnošću nakon kakva događaja [Jedino nam to ostaje.; Ostaje mi samo jedan prijatelj.; Ostaje utjeha.] 6. 3. l. imati još čega [Ostaje vremena.; Ostaje višak novca.] 7. 3. l. nastavljati postojati i nakon čijega nestanka [Iza mene ostaju moja djeca.]; vidski paranjak: ostati

òstālī

prid. G òstālīh; ž. òstālē, s. òstālā koji ne pripadaju skupini kojoj pripada govoritelj ili skupini o kojoj je riječ [govoriti pred ostalima; Doći će i ~.]; sin. drugi, ini

òstanak

im. m. G òstānka zadržavanje na istome mjestu [dugi ~ vani]; sin. (ostajanje)

òstarjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òstarīm, 3. l. mn. òstarē, imp. òstari, aor. òstarjeh, prid. r. m. òstario, ž. òstarjela, s. òstarjelo, mn. òstarjeli postati starim [~ od nevolja]

ostátak

im. m. G ostátka; mn. N ostátci, G òstātākā 1. ono što je ostalo od čega [~ hrane; ~ novca] 2. mat. nedjeljivi dio koji ostaje nakon dijeljenja  posmrtni ostatci iskopani ostatci pokojnikova tijela (kosti, pepeo, odjeća)

òstati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òstanēm, 3. l. mn. òstanū, imp. òstani, aor. òstah/òstadoh, prid. r. òstao 1. zadržati se na istome mjestu [~ dugo vani; ~ u školi] 2. zadržati se u istome položaju ili u istome stanju [Izložba će ostati otvorena do travnja.; ~ na nogama; ~ predsjednik; ~ u stranci] 3. dospjeti u kakvo stanje [~ bez posla; ~ bez struje] 4. ne promijeniti svojstvo ili gledište [Lopov će ostati lopov.; ~ budnim; ~ dužan; ~ hrabar; ~ pri svojemu mišljenju] 5. 3. l. biti jedinim rješenjem ili mogućnošću nakon kakva događaja [Ostat će mi samo jedan prijatelj.; Ostat će utjeha.] 6. 3. l. postojati u određenoj mjeri [Ostalo je vremena.; Ostao je višak novca.] 7. 3. l. pren. nastaviti postojati i iza čijega nestanka [Moja će djeca ostati iza mene.]; vidski paranjak: ostajati

òstava

im. ž. G òstavē; mn. N òstave, G ȍstāvā v. smočnica

òstaviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òstavīm, 3. l. mn. òstavē, imp. òstavi, aor. òstavih, prid. r. òstavio, prid. t. òstavljen 1. staviti što privremeno na stranu, spremiti na neko vrijeme dok ponovno ne bude upotrijebljeno [~ odjeću na krevetu] 2. zaboraviti što uzeti ili učiniti zbog nepažnje ili rastresenosti [~ kišobran u školi; ~ uključen štednjak] 3. a. otići i ne biti više s kim [~ djevojku; ~ muža]; sin. napustiti b. privremeno koga napustiti i prepustiti komu na skrb [~ dijete u vrtiću; ~ majku u bolnici] 4. napustiti koje mjesto i prestati s kakvom djelatnošću koja je s njim povezana [~ grad; ~ roditeljski dom; ~ sveučilište; ~ zemlju] 5. dati komu što u naslijeđe [Otac im je ostavio kuću.] 6. prouzročiti kakvu promjenu [~ posljedice; ~ trag] • òstaviti se povr. razg. prestati što raditi [~ se pušenja]; vidski paranjak: ostavljati

òstāvka

im. ž. G òstāvkē, DL òstāvci; mn. N òstāvke, G òstāvkā/òstāvkī izjava kojom tko svojom voljom napušta kakvu službu ili ostavlja koji položaj

òstavljānje

im. s. G òstavljānja proces u kojemu se koga ili što ostavlja

òstavljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òstavljām, 3. l. mn. òstavljajū, imp. òstavljāj, aor. òstavljah, imperf. òstavljāh, prid. r. òstavljao, prid. t. òstavljān 1. stavljati što privremeno na stranu, spremati što na neko vrijeme dok ponovno ne bude upotrijebljeno [~ odjeću na krevetu] 2. zaboravljati što uzeti ili učiniti zbog nepažnje ili rastresenosti [~ kišobran u školi; ~ uključen štednjak] 3. a. odlaziti i ne biti više s kim [~ djevojku; ~ muža]; sin. napuštati b. privremeno koga napuštati i prepuštati komu na skrb [~ dijete u vrtiću; ~ majku u bolnici] 4. napuštati koje mjesto i prestajati s kakvom djelatnošću koja je s njim povezana [~ grad; ~ roditeljski dom; ~ sveučilište; ~ zemlju] 5. davati komu što u naslijeđe [Otac im ostavlja kuću.] 6. prouzročivati kakvu promjenu [~ posljedice; ~ trag] • òstavljati se povr. razg. prestajati što raditi [~ se pušenja]; vidski paranjak: ostaviti

òstāvština

im. ž. G òstāvštinē vrijednosti koje pokojnik ostavlja nakon svoje smrti

osteoporóza

im. ž. G osteoporózē med. smanjenje gustoće koštanoga tkiva

ȍsti

im. pl. t. ž. G òstī/òstijū, DLI òstima čelični šiljak s trima zubima pričvršćen na dugi štap koji služi za hvatanje riba i glavonožaca

òstrići

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ostrížem, 3. l. mn. ostrígū, imp. ostrízi, aor. ostrígoh, prid. r. òstrīgao, prid. t. ostrìžen škarama odrezati vunu [~ ovcu]

òstruga

im. ž. G òstrugē, DL òstruzi; mn. N òstruge, G ȍstrūgā 1. nazubljen kovinski dodatak na peti čizme kojim se pri jahanju podbada konj; sin. (mamuza) 2. zool. rožnata izraslina na stražnjemu dijelu nogu mužjaka nekih ptica [pijetlove ostruge]

ostrùgati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òstružēm, 3. l. mn. òstružū, imp. òstruži, aor. òstrugah, prid. r. òstrugao, prid. t. ȍstrugān oštrim predmetom ukloniti gornji sloj čega [~ boju sa zida]

ostvarénje

im. s. G ostvarénja; mn. N ostvarénja, G ostvarénjā rezultat rada, želja, stvaranja [umjetničko ~]

ostváriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òstvārīm, 3. l. mn. òstvārē, imp. ostvári, aor. ostvárih, prid. r. ostvário, prid. t. òstvāren 1. učiniti da kakav naum, želja, plan ili što drugo postane stvarnost [~ svoj davni san; ~ svoja prava]; sin. ispuniti 2. uspjeti u onome za čim se teži, doći do onoga u što se uložio trud [~ cilj; ~ uspjeh; ~ veći gospodarski rast]; sin. postići • ostváriti se povr. u potpunosti razviti svoje mogućnosti [~ se kao slikar]; sin. (realizirati); vidski paranjak: ostvarivati

ostvàriv

prid. G ostvàriva; odr. ostvàrivī, G ostvàrivōg(a); ž. ostvàriva, s. ostvàrivo; komp. ostvarìvijī koji se može ostvariti [~ san]; sin. ostvarljiv; ant. neostvariv, neostvarljiv

ostvarívānje

im. s. G ostvarívānja 1. činjenje da kakav naum, želja, plan ili što drugo postane stvarnost; sin. ispunjanje, ispunjavanje, ispunjivanje 2. osmišljavanje čega i uspijevanje da se to nametne ili organizira 3. uspijevanje u onome za čim se teži, dolaženje do onoga u što se uložio trud; sin. postizanje

ostvarívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ostvàrujēm, 3. l. mn. ostvàrujū, imp. ostvàrūj, aor. ostvarívah, imperf. ostvàrīvāh, prid. r. ostvarívao, prid. t. ostvàrīvān 1. činiti da kakav naum, želja, plan ili što drugo postane stvarnost [~ svoj davni san; ~ svoja prava]; sin. ispunjati, ispunjavati, ispunjivati 2. uspijevati u onome za čim se teži, dolaziti do onoga u što se uložio trud [~ ciljeve; ~ uspjehe; ~ veći gospodarski rast]; sin. postizati • ostvarívati se povr. u potpunosti razvijati svoje mogućnosti [~ se kao slikar]; sin. (realizirati); vidski paranjak: ostvariti

ostvàrljiv

prid. G ostvàrljiva; odr. ostvàrljivī, G ostvàrljivōg(a); ž. ostvàrljiva, s. ostvàrljivo; komp. ostvarljìvijī usp. ostvariv

ȍsuda

im. ž. G ȍsudē; mn. N ȍsude, G ȍsūdā 1. prav. odluka suda kojom se krivcu izriče kazna [~ na kaznu zatvorom] 2. jd. nepovoljno mišljenje o kojoj osobi, postupku ili pojavi [To je za svaku osudu.]

osúditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òsūdīm, 3. l. mn. òsūdē, imp. osúdi, aor. osúdih, prid. r. osúdio, prid. t. òsūđen 1. izreći osudu, donijeti odluku o kakvoj kazni [~ na tri godine zatvora] 2. izraziti svoje neslaganje ili nepovoljno mišljenje o kojoj osobi, postupku ili pojavi [~ nepravdu]; vidski paranjak: osuđivati

osuđènica

im. ž. G osuđènicē; mn. N osuđènice, G osuđènīcā žena koju je sud proglasio krivom i koja mora platiti ili izdržavati kaznu

osuđèničin

prid. G osuđèničina; ž. osuđèničina, s. osuđèničino koji pripada osuđenici

osuđènīčkī

prid. G osuđènīčkōg(a); ž. osuđènīčkā, s. osuđènīčkō koji se odnosi na osuđenike [~ položaj]

osuđènīk

im. m. G osuđeníka, V ȍsuđenīče; mn. N osuđeníci, G osuđeníkā osoba koju je sud proglasio krivom i koja mora platiti ili izdržavati kaznu

osuđívānje

im. s. G osuđívānja proces u kojemu se koga ili što osuđuje

osuđívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. osùđujēm, 3. l. mn. osùđujū, imp. osùđūj, aor. osuđívah, imperf. osùđīvāh, prid. r. osuđívao, prid. t. osùđīvān 1. izricati osudu [~ na tri godine zatvora] 2. izražavati svoje neslaganje ili nepovoljno mišljenje o kojoj osobi, postupku ili pojavi [~ nepravdu]; vidski paranjak: osuditi

osumnjičènica

im. ž. G osumnjičènicē; mn. N osumnjičènice, G osumnjičènīcā osumnjičena žena

osumnjičèničin

prid. G osumnjičèničina; ž. osumnjičèničina, s. osumnjičèničino koji pripada osumnjičenici

osumnjičènīk

im. m. G osumnjičeníka, V ȍsumnjenīče; mn. N osumnjičeníci, G osumnjičeníkā osumnjičena osoba

osùmnjičiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. osùmnjičīm, 3. l. mn. osùmnjičē, imp. osùmnjiči, aor. osùmnjičih, prid. r. osùmnjičio, prid. t. osùmnjičen pripisati komu što loše, smatrati da je tko učinio kakvo nedjelo

òsūnčati (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òsūnčām, 3. l. mn. òsūnčajū, imp. òsūnčāj, aor. òsūnčah, prid. r. òsūnčao, prid. t. òsūnčān izložiti koga djelovanju sunca [~ dijete; dobro se ~]

òsupnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òsupnēm, 3. l. mn. òsupnū, imp. òsupni, aor. òsupnuh, prid. r. òsupnuo, prid. t. òsupnūt učiniti da tko ostane zatečenim ili iznenađenim čime [Tvoje me je pitanje osupnulo.] • òsupnuti se povr. ostati zatečenim ili iznenađenim čime, dočekati što nespremnim [~ se tuđim neznanjem]

òsupnūtōst

im. ž. G òsupnūtosti, I òsupnūtošću/òsupnūtosti osobina onoga koji je osupnut

osúšiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òsūšīm, 3. l. mn. òsūšē, imp. osúši, aor. osúših, prid. r. osúšio, prid. t. òsūšen 1. ukloniti iz čega tekućinu ili vlagu, učiniti što suhim [~ kosu; ~ rublje]; ant. smočiti 2. preraditi ili sačuvati sušenjem [~ meso; ~ šljive] • osúšiti se povr. 1. postati suhim [~ se na suncu]; ant. smočiti se v. pod smočiti 2. razg. v. smršavjeti

òsūti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. ȍspēm se, 3. l. mn. ȍspū se, imp. òspi se, aor. òsūh se, prid. r. m. ȍsuo se, ž. ȍsūla se, s. ȍsūlo se, mn. ȍsūli se, prid. t. ȍsūt 1. dobiti osip [Koža mu se osula.] 2. pren. a. postati prekriven čime [Nebo se osulo zvijezdama.] b. smanjiti broj članova tako da svatko ide na svoju stranu [Društvo se osulo.]; vidski paranjak: osipati se

osuvremèniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. osuvrèmenīm, 3. l. mn. osuvrèmenē, imp. osuvremèni, aor. osuvremènih, prid. r. osuvremènio, prid. t. osuvrèmenjen v. posuvremeniti

osuvremenjívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. osuvremènjujēm, 3. l. mn. osuvremènjujū, imp. osuvremènjūj, aor. osuvremenjívah, imperf. osuvremènjīvāh, prid. r. osuvremenjívao, prid. t. osuvremènjīvān v. posuvremenjivati

osvàjāč

im. m. G osvajáča, V ȍsvajāču; mn. N osvajáči, G osvajáčā osoba koja što osvaja [~ nagrada]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga