polipròpēn

im. m. G polipropéna kem. plastomer koji se dobiva polimerizacijom propena, ima sličnu primjenu kao i polieten, ali je otporan na više temperature

pòlipskī

prid. G pòlipskōg(a); ž. pòlipskā, s. pòlipskō koji se odnosi na polipe

pȏlis

im. m. G pȏlisa; mn. N pȏlisi, G pȏlīsā pov. grad država u starogrčkoj kulturi

polisahàrīd

im. m. G polisaharída; mn. N polisaharídi, G polisaharídā kem. složeni ugljikohidrat kojemu se molekule sastoje od velikoga broja molekula monosaharida, npr. škrob i celuloza

polisèmičan

prid. G polisèmična; odr. polisèmičnī, G polisèmičnōg(a); ž. polisèmična, s. polisèmično koji ima više značenja (o riječi); sin. višeznačan; ant. jednoznačan, monosemičan

polisèmija

im. ž. G polisèmijē jez. pojava da jedna riječ ima više značenja; sin. višeznačnost; ant. jednoznačnost, monosemija

polistìrēn

im. m. G polistiréna kem. prozirna i čvrsta umjetna smola koja se dobiva polimerizacijom stirena, ima veoma dobra toplinska i izolacijska svojstva, u obliku pjenaste mase naziva se stiropor

politèist

im. m. G politèista, V politèistu; mn. N politèisti, G politèīstā osoba koja vjeruje u više bogova; sin. mnogobožac; ant. jednobožac, monoteist

politèistica

im. ž. G politèisticē; mn. N politèistice, G politèistīcā žena koja vjeruje u više bogova; ant. monoteistica

politèističin

prid. G politèističina; ž. politèističina, s. politèističino koji pripada politeistici; ant. monoteističin

politeìstičkī

prid. G politeìstičkōg(a); ž. politeìstičkā, s. politeìstičkō koji se odnosi na politeiste i politeizam; sin. mnogobožački; ant. jednobožački, monoteistički

politeìzam

im. m. G politeìzma rel. vjerovanje u više bogova; sin. mnogoboštvo; ant. jednoboštvo, monoteizam

pòliti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pȍlijēm, 3. l. mn. pȍlijū, imp. pòlīj, aor. pòlih, prid. r. m. pȍlio, ž. pȍlīla, s. pȍlīlo, mn. pȍlīli, prid. t. polìven izliti tekućinu po kome ili čemu [~ koga vodom]; sin. zaliti; vidski parnjak: polijevati ( se)

polìtičār

im. m. G polìtičāra, V polìtičāru/polìtičāre; mn. N polìtičāri, G polìtičārā osoba koja se bavi politikom, kojoj je politika zanimanje

polìtičārev

prid. G polìtičāreva; ž. polìtičāreva, s. polìtičārevo koji pripada političaru; sin. političarov

polìtičārka

im. ž. G polìtičārkē, DL polìtičārki; mn. N polìtičārke, G polìtičārkā/polìtičārkī žena koja se bavi politikom, kojoj je politika zanimanje

polìtičārov

prid. G polìtičārova; ž. polìtičārova, s. polìtičārovo usp. političarev

polìtičkī

prid. G polìtičkōg(a); ž. polìtičkā, s. polìtičkō koji se odnosi na politiku

polìtika

im. ž. G polìtikē, DL polìtici; mn. N polìtike, G polìtīkā 1. upravljanje ljudskom zajednicom, način vođenja državnih poslova [državna ~] 2. djelatnost državnih institucija [kulturna ~; ~ razvoja školstva; vanjska ~] 3. sadržaj, načela i načini vođenja poslova uopće [~ razvoja tvrtke]

politòlog

im. m. G politòloga, V politòlože; mn. N politòlozi, G politòlōgā stručnjak koji se bavi politologijom

politològija

im. ž. G politològijē znanost o politici

politòloginja

im. ž. G politòloginjē; mn. N politòloginje, G politòlogīnjā stručnjakinja koja se bavi politologijom

politòloškī

prid. G politòloškōg(a); ž. politòloškā, s. politòloškō koji se odnosi na politologe i politologiju [politološka istraživanja]

politrènjāk

im. m. G politrenjáka; mn. N politrenjáci, G politrenjákā zast. vrč od pola litre

polivìnīl

im. m. G poliviníla; mn. N poliviníli, G polivinílā v. polivinil-klorid

polivìnīl-klòrīd

im. m. G polivìnīl-klorída; mn. N polivìnīl-klorídi, G polivìnīl-klorídā kem. čvrsto, bijelo i žilavo gradivo koje nastaje polimerizacijom vinil-klorida, a upotrebljava se pri proizvodnji umjetnih vlakana, ljepila, lakova i kao izolacijski materijal (PVC); sin. (polivinil)

polivìnīlnī

prid. G polivìnīlnōg(a); ž. polivìnīlnā, s. polivìnīlnō koji se odnosi na polivinil

polízati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòlīžēm, 3. l. mn. pòlīžū, imp. políži, aor. polízah, prid. r. polízao, prid. t. pòlīzān 1. ližući ukloniti što s čega [~ čokoladu s prsta] 2. ližući pojesti [~ sladoled]

pȏlka

im. ž. G pȏlkē, DL pȏlki; mn. N pȏlke, G pȏlkā/pȏlkī folk. češki narodni ples parova u dvodobnoj mjeri s poskakivanjem u brzome tempu

pólnoćka

im. ž. G pólnoćkē, DL pólnoćki; mn. N pólnoćke, G pólnōćkā/pólnoćkī rel. misa u ponoć između Badnjaka i Božića

pòloj

im. m. G pòloja; mn. N pòloji, G pȍlōjā zem. nanos različitih glina i pijeska na niskome i ravnome prostoru uz rijeku

polòmiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòlomīm, 3. l. mn. pòlomē, imp. polòmi, aor. polòmih, prid. r. polòmio, prid. t. pòlomljen v. slomiti

polonìzam

im. m. G polonìzma; mn. N polonìzmi, G polonìzāmā jez. riječ poljskoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu

polòvica

im. ž. G polòvicē; mn. N polòvice, G polòvīcā jedan od dvaju jednakih dijelova cjeline; sin. (polovina) ♦ bolja (ljepša) ~ žena (supruga)

polòvina

im. ž. G polòvinē; mn. N polòvine, G polòvīnā 1. mat. broj koji pomnožen s dva daje cijeli broj 2. v. polovica

polòvīnka

im. ž. G polòvīnkē, DL polòvīnki; mn. N polòvīnke, G polòvīnkā/pòlovīnkī glazb. nota koja traje jednu polovinu cijele note

pòlovīšte

im. s. G pòlovīšta; mn. N pòlovīšta, G pòlovīštā mat. točka u kojoj se što prepolovljuje  ~ dužine točka koja je jednako udaljena od krajeva dužine

polòviti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòlovīm, 3. l. mn. pòlovē, imp. polòvi, aor. polòvih, imperf. pòlovljāh, prid. r. polòvio, prid. t. pòlovljen dijeliti što napola [~ gredu; ~ jabuku]; sin. (prepolovljavati, prepolovljivati)

polòviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòlovīm, 3. l. mn. pòlovē, imp. polòvi, aor. polòvih, prid. r. polòvio, prid. t. pòlovljen uloviti sve redom, uloviti u velikome broju [~ divljač; ~ ribu]

pȍložāj

im. m. G pȍložāja; mn. N pȍložāji, G pȍložājā 1. mjesto na kojemu se što nalazi u odnosu na što drugo [zemljopisni ~] 2. mjesto i raspored vojske u ratu, igrača na terenu i sl. [biti na položaju; zauzeti položaje] 3. način na koji je postavljeno tijelo [ležeći ~; sjedeći ~]; sin. (poza), stav 4. mjesto koje tko ima u društvu ili raspored dužnosti na poslu [biti na visokome položaju; ~ ravnatelja]; sin. (funkcija, rang); sin. (pozicija)

pȍložājnī

prid. G pȍložājnōg(a); ž. pȍložājnā, s. pȍložājnō koji se odnosi na položaj; sin. (pozicijski)

polòžiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòložīm, 3. l. mn. pòložē, imp. polòži, aor. polòžih, prid. r. polòžio, prid. t. pòložen 1. spustiti ili staviti što u ležeći položaj [~ trupce na zemlju]; sin. poleći 2. staviti što na određeno mjesto [~ kamen temeljac]; sin. postaviti 3. proći (o ispitu) [~ prijamni ispit] 4. dati što na čuvanje [~ novac u banku]; vidski paranjak: polagati

pȍlubōg

im. m. G pȍluboga, V pȍlubože; mn. N pȍlubogovi/pȍlubozi, G pȍlubogōvā/polubógā mit. biće koje je i čovjek i bog

polubòžica

im. ž. G polubòžicē; mn. N polubòžice, G polubòžīcā mit. biće koje je i žena i božica

polubòžičin

prid. G polubòžičina; ž. polubòžičina, s. polubòžičino koji pripada polubožici

polùbraća

zb. im. ž. G polùbraćē 1. dvoje ili više muške djece koji imaju jednoga istog roditelja u međusobnome odnosu 2. polubrat i polusestra u međusobnome odnosu

polùbrat

im. m. G polùbrata muška osoba u odnosu na ostale osobe koje imaju samo jednoga istog roditelja

polúcija

im. ž. G polúcijē; mn. N polúcije, G polúcījā 1. med. nesvjesno izbacivanje sperme u snu, najčešće u pubertetskoj i ranoj mladenačkoj dobi 2. v. onečišćenje

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga