prèviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prȅvijēm, 3. l. mn. prȅvijū, imp. prèvīj, aor. prèvih, prid. r. m. prȅvio, ž. prȅvīla, s. prȅvīlo, mn. prȅvīli, prid. t. prevìjen〉 promijeniti pelene [~ dijete] • prèviti (se) 〈prijel.〉 staviti komu zavoj na ranu [~ ranjenika] • prèviti se 〈povr.〉 1. postati krivim ili svijenim [Stablo se previlo.] 2. stisnuti tijelo zbog kakve reakcije ili podražaja [~ se od bola; ~ se od smijeha]; sin. sviti se v. pod sviti; vidski paranjak: previjati |
prevláčiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèvlāčīm, 3. l. mn. prèvlāčē, imp. prevláči, aor. prevláčih, imperf. prevláčijāh, prid. r. prevláčio, prid. t. prèvlāčen〉 1. vukući premještati [~ iz jedne sobe u drugu] 2. nanositi na što sloj mazive tvari [~ drvo bojom; ~ željezo lakom]; sin. premazivati; vidski paranjak: prevući |
prevládati | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prèvlādām, 3. l. mn. prevládajū, imp. prèvlādāj, aor. prevládah, prid. r. prevládao, prid. t. prèvlādān〉 1. 〈prijel.〉 uspjeti proći kroza što nepovoljno bez štetnih posljedica [~ probleme; ~ nesporazum; ~ poteškoće u učenju]; sin. prebroditi, premostiti, svladati 2. 〈neprijel.〉 biti zastupljen u većoj mjeri od čega drugoga, biti pretežit [Na slici je prevladala zelena boja.]; sin. (dominirati); vidski paranjak: prevladavati |
prevladávānje | im. s. 〈G prevladávānja〉 1. prolaženje kroza što nepovoljno bez štetnih posljedica; sin. premošćivanje pren., svladavanje 2. veća zastupljenost od čega drugoga, bivanje pretežitim; sin. dominacija |
prevladávati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prevlàdāvām, 3. l. mn. prevladávajū, imp. prevlàdāvāj, aor. prevladávah, imperf. prevlàdāvāh, prid. r. prevladávao, prid. t. prevlàdāvān〉 1. 〈prijel.〉 uspijevati proći kroza što nepovoljno bez štetnih posljedica [~ probleme; ~ nesporazume; ~ poteškoće u učenju]; sin. premošćivati, svladavati 2. 〈neprijel.〉 biti zastupljen u većoj mjeri od čega drugoga, biti pretežit [Na slici prevladava zelena boja.]; sin. (dominirati); vidski paranjak: prevladati |
prȅvlaka | im. ž. 〈G prȅvlakē, DL prȅvlaci; mn. N prȅvlake, G prȅvlākā〉 zem. uski kopneni pojas koji spaja dva kontinenta ili otok s kopnom |
prȅvlāst | |
prevòditelj | im. m. 〈G prevòditelja; mn. N prevòditelji, G prevòditēljā〉 osoba koja prevodi s jednoga jezika na drugi [~ s engleskog jezika] |
prevoditèljica | im. ž. 〈G prevoditèljicē; mn. N prevoditèljice, G prevoditèljīcā〉 žena koja prevodi s jednoga jezika na drugi [~ s engleskog jezika] |
prevoditèljičin | prid. 〈G prevoditèljičina; ž. prevoditèljičina, s. prevoditèljičino〉 koji pripada prevoditeljici |
prevòditi | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèvodīm, 3. l. mn. prèvodē, imp. prevòdi, imperf. prèvođāh/prevòdijāh, prid. r. prevòdio, prid. t. prèvođen〉 zamjenjivati riječi jednoga jezika riječima drugoga jezika tako da sadržaj ostane isti [~ pjesmu na engleski]; vidski parnjak: prevesti |
prèvođēnje | im. s. 〈G prèvođēnja〉 zamjenjivanje riječi jednoga jezika riječima drugoga jezika tako da sadržaj ostane isti; sin. prijevod |
prevòziti (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèvozīm, 3. l. mn. prèvozē, imp. prevòzi, aor. prevòzih, imperf. prèvožāh/prevòzijāh, prid. r. prevòzio, prid. t. prèvožen〉 vozeći premještati ili dovoditi na odredište [~ robu do trgovine; ~ se do škole]; vidski parnjak: prevesti ( se) |
prèvožēnje | im. s. 〈G prèvožēnja〉 premještanje ili dovođenje na odredište vožnjom; sin. prijevoz |
prèvrat | im. m. 〈G prèvrata〉 1. velika i burna promjena postojećega društvenoga i političkoga sustava [politički ~] 2. nagla promjena ili preokret; sin. revolucija |
prèvratnica | im. ž. 〈G prèvratnicē; mn. N prèvratnice, G prèvratnīcā〉 žena koja sudjeluje u prevratu; sin. revolucionarka |
prèvratničin | prid. 〈G prèvratničina; ž. prèvratničina, s. prèvratničino〉 koji pripada prevratnici; sin. revolucionarkin |
prèvratničkī | prid. 〈G prèvratničkōg(a); ž. prèvratničkā, s. prèvratničkō〉 1. koji se odnosi na prevratnike; sin. revolucionarski 2. koji se odnosi na prevrat; sin. revolucionarni v. pod revolucionaran |
prèvratnīk | im. m. 〈G prèvratnīka, V prèvratnīče; mn. N prèvratnīci, G prèvratnīkā〉 osoba koja sudjeluje u prevratu; sin. revolucionar |
prevŕnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèvr̄nēm, 3. l. mn. prèvr̄nū, imp. prevŕni, aor. prevŕnuh, prid. r. prevŕnuo, prid. t. prèvr̄nūt〉 1. učiniti da tko ili što padne [~ lonac; ~ stolac] 2. pren. stvoriti velik nered tražeći što [Prevrnuo je kuću.]; sin. preokrenuti pren. • prevŕnuti (se) 〈prijel.〉 okrenuti na drugu stranu [~ se u krevetu]; sin. preokrenuti se v. pod preokrenuti; vidski paranjak: prevrtati |
prèvrtati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèvrćēm, 3. l. mn. prèvrćū, imp. prèvrći, aor. prèvrtah, imperf. prèvrtāh, prid. r. prèvrtao, prid. t. prèvrtān〉 1. činiti da tko ili što padne [~ lonce; ~ stolce] 2. pren. stvarati velik nered tražeći što [~ ladice tražeći knjigu]; sin. preokretati pren. • prèvrtati (se) 〈prijel.〉 okretati na drugu stranu [~ se u krevetu]; sin. preokretati se v. pod preokretati; vidski paranjak: prevrnuti |
prevr̀tljiv | prid. 〈G prevr̀tljiva; odr. prevr̀tljivī, G prevr̀tljivōg(a); ž. prevr̀tljiva, s. prevr̀tljivo; komp. prevrtljìvijī〉 koji je sklon mijenjanju mišljenja i stajališta |
prevr̀tljivac | im. m. 〈G prevr̀tljīvca, V prevr̀tljīvče; mn. N prevr̀tljīvci, G prevr̀tljivācā〉 osoba koja je sklona mijenjanju mišljenja i stajališta, prevrtljiva osoba |
prevr̀tljīvčev | prid. 〈G prevr̀tljīvčeva; ž. prevr̀tljīvčeva, s. prevr̀tljīvčevo〉 koji pripada prevrtljivcu |
prevr̀tljivica | im. ž. 〈G prevr̀tljivicē; mn. N prevr̀tljivice, G prevr̀tljivīcā〉 žena koja je sklona mijenjanju mišljenja i stajališta, prevrtljiva žena |
prevr̀tljivičin | prid. 〈G prevr̀tljivičina; ž. prevr̀tljivičina, s. prevr̀tljivičino〉 koji pripada prevrtljivici |
prȅvrūć | prid. 〈G prȅvrūća; odr. prȅvrūćī, G prȅvrūćēg(a); ž. prȅvrūća, s. prȅvrūće〉 koji je vrući od onoga što je potrebno ili očekivano [prevruća kupelj] |
prèvūći | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prevúčem, 3. l. mn. prevúkū, imp. prevúci, aor. prevúkoh, prid. r. prèvūkao, prid. t. prevùčen, pril. p. prèvūkāvši〉 1. vukući premjestiti [~ iz jedne sobe u drugu] 2. nanijeti na što sloj mazive tvari [~ drvo bojom; ~ željezo lakom]; sin. premazati; vidski paranjak: prevlačiti |
prezàdūžen | prid. 〈G prezàdūžena; odr. prezàdūženī, G prezàdūženōg(a); ž. prezàdūžena, s. prezàdūženo〉 koji je previše zadužen, koji je zaduženiji nego što može podnijeti [prezadužena tvrtka; prezaduženi građani] |
prezàdūženōst | im. ž. 〈G prezàdūženosti, I prezàdūženošću/prezàdūženosti〉 stanje onoga koji je prezadužen ili svojstvo onoga što je prezaduženo |
prezàposlen | prid. 〈G prezàposlena; odr. prezàposlenī, G prezàposlenōg(a); ž. prezàposlena, s. prezàposleno〉 koji je previše zaposlen, koji je zaposleniji od onoga što je potrebno ili očekivano |
prezàposlenōst | im. ž. 〈G prezàposlenosti, I prezàposlenošću/prezàposlenosti〉 stanje onoga koji je prezaposlen |
prezàsićenōst | im. ž. 〈G prezàsićenosti, I prezàsićenošću/prezàsićenosti〉 osobina onoga koji je prezasićen ili svojstvo onoga što je prezasićeno |
prezàsititi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prezàsitīm, 3. l. mn. prezàsitē, imp. prezàsiti, aor. prezàsitih, prid. r. prezàsitio, prid. t. prezàsićen〉 kem. učiniti previše zasićenim [~ otopinu] • prezàsititi se 〈povr.〉 razg. pretjerano se zasititi koga ili čega [~ se informacijama; ~ se izlazaka] |
prézati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prȇžēm, 3. l. mn. prȇžū, imp. préži, aor. prézah, imperf. prȇzāh, prid. r. prézao〉 ◇ ne ~ ne ustezati se, ne oklijevati [On ne preže ni pred kim.] |
prezbìtērij | im. m. 〈G prezbìtērija; mn. N prezbìtēriji, G prezbìtērījā〉 povišeni prostor uz oltar ili iza oltara određen za svećenike |
prèzent | im. m. 〈G prèzenta〉 gram. sadašnje glagolsko vrijeme |
prezentácija | im. ž. 〈G prezentácijē; mn. N prezentácije, G prezentácījā〉 1. v. predstavljanje 2. v. prikazivanje |
prezentírānje | im. s. 〈G prezentírānja〉 v. predstavljanje |
prezentírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prezèntīrām, 3. l. mn. prezentírajū, imp. prezèntīrāj, aor. prezentírah, imperf. prezèntīrāh, prid. r. prezentírao, prid. t. prezèntīrān〉 1. v. predstaviti 2. v. predstavljati • prezentírati se 〈povr.〉 1. v. predstaviti se pod predstaviti 2. v. predstavljati se pod predstavljati 3. v. prikazati se pod prikazati 4. v. prikazivati se pod prikazivati |
prèzentskī | prid. 〈G prèzentskōg(a); ž. prèzentskā, s. prèzentskō〉 koji se odnosi na prezent [prezentska osnova] |
prezervàtīv | im. m. 〈G prezervatíva; mn. N prezervatívi, G prezervatívā〉 gumena navlaka za muško spolovilo koja služi kao zaštita od neželjene trudnoće i od spolno prenosivih bolesti; sin. kondom |
prèzime | im. s. 〈G prèzimena, N mn. prezimèna, G preziménā〉 nasljedno obiteljsko ime ili ime koje žena stječe udajom [djevojačko ~] |
prezìmenjāk | im. m. 〈G prezimenjáka, V prȅzimenjāče; mn. N prezimenjáci, G prezimenjákā〉 osoba koja ima isto prezime kao i tko drugi |
prezimenjàkinja | im. ž. 〈G prezimenjàkinjē; mn. N prezimenjàkinje, G prezimenjàkīnjā〉 žena koja ima isto prezime kao i tko drugi |
prezímiti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prèzīmīm, 3. l. mn. prèzīmē, imp. prezími, aor. prezímih, prid. r. prezímio〉 provesti zimu [~ na moru] |
prèzir | im. m. 〈G prèzira, I prèzirom〉 v. prijezir |
prèzirati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèzirēm, 3. l. mn. prèzirū, imp. prèziri, aor. prèzirah, imperf. prèzirāh, prid. r. prèzirao, prid. t. prèzirān〉 iskazivati ili izražavati prijezir, odnositi se s prijezirom prema komu ili čemu [~ svijet oko sebe] |