prezívati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. prèzīvām se/prèzīvljēm se, 3. l. mn. prezívajū se/prèzīvljū se, imp. prèzīvāj se/prezívlji se, aor. prezívah se, imperf. prèzīvāh se, prid. r. prezívao se imati određeno prezime [Prezivam se Horvat.]

preznojávati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. preznòjāvām se, 3. l. mn. preznojávajū se, imp. preznòjāvāj se, aor. preznojávah se, imperf. preznòjāvāh se, prid. r. preznojávao se 1. znojniti se zbog kakva napora 2. pren. biti izložen psihičkoj napetosti [~ na ispitu]; vidski paranjak: preznojiti se

preznòjiti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. prèznojīm se, 3. l. mn. prèznojē se, imp. preznòji se, aor. preznòjih se, prid. r. preznòjio se 1. postati znojnim zbog kakva napora 2. pren. biti izložen psihičkoj napetosti [~ na ispitu]; vidski paranjak: preznojavati se

prèzreo

prid. G prèzrela; odr. prèzrelī, G prèzrelōg(a); ž. prèzrela, s. prèzrelo koji je zreliji od onoga što je potrebno ili očekivano [prezrelo voće]

prèžaliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèžalīm, 3. l. mn. prèžalē, imp. prèžali, aor. prèžalih, prid. r. prèžalio, prid. t. prèžaljen prestati žaliti za kim ili čim

preždèrati se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. prèžderēm se, 3. l. mn. prèžderū se, imp. preždèri se, aor. preždèrah se, prid. r. preždèrao se pogr. v. prejesti se; vidski parnjak: prežderavati se

prežderávati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. preždèrāvām se, 3. l. mn. prežderávajū se, imp. preždèrāvāj se, aor. prežderávah se, imperf. preždèravah se, prid. r. prežderávao se pogr. v. prejedati se; vidski parnjak: prežderati se

prežítak

im. m. G prežítka; mn. N prežítci, G prèžītākā ono što je preživjelo, preostalo iz prošlosti; sin. relikt pren.

prežìvāč

im. m. G preživáča; mn. N preživáči, G preživáčā zool. 1. mn. skupina papkara koji preživaju hranu i žive u velikim stadima 2. pripadnik istoimene skupine; ant. nepreživač

prežívati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 3. l. jd. prèžīvā/prèžīvljē, 3. l. mn. prežívajū/prèžīvljū, aor. 3. l. jd. prȅžīvā, imperf. 3. l. jd. prèžīvāše, prid. r. prežívao, prid. t. prèžīvān ponovno žvakati hranu koja se neprožvakana vraća iz želudca u usta (o preživačima) [Krava preživa.; ~ travu]

prežívjeti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. prèžīvīm, 3. l. mn. prèžīvē, imp. prežívi, aor. prežívjeh, prid. r. m. prežívio, ž. prežívjela, s. prežívjelo, mn. prežívjeli, prid. t. prèžīvljen 1. prijel. uspjeti prevladati kakvu veliku nepriliku ili nesreću [~ glad; ~ rat] 2. neprijel. ostati živ ili na položaju unatoč teškim prilikama ili velikim opasnostima; vidski paranjak: preživljavati

preživljávānje

im. s. G preživljávānja ostajanje živim ili na životu unatoč teškim prilikama ili velikim opasnostima

preživljávati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. prežìvljāvām, 3. l. mn. preživljávajū, imp. prežìvljāvāj, aor. preživljávah, imperf. prežìvljāvāh, prid. r. preživljávao, prid. t. prežìvljāvān 1. prijel. uspijevati prevladati kakvu veliku nepriliku ili nesreću [~ glad; ~ rat] 2. neprijel. ostajati živ ili na položaju unatoč teškim prilikama ili velikim opasnostima; vidski paranjak: preživjeti

preživljénje

im. s. G preživljénja uspješnost preživljavanja od koje bolesti [~ oboljelih od raka]

pri

prij. L 1. označuje da se tko ili što nalazi u izravnoj blizini čega [dom ~ vrhu planine] 2. označuje da se što događa istodobno s čim drugim [pozdraviti ~ susretu; poželjeti ~ odlasku]; sin. (prilikom) 3. označuje da se što zbiva u kakvim okolnostima [učiti ~ danjemu svjetlu]

priànjāljka

im. ž. G priànjāljkē, DL priànjāljki; mn. N priànjāljke, G priànjāljkā/priànjāljkī zool. dio tijela nekih životinja s pomoću kojega one prianjaju uza što

priánjānje

im. s. G priánjānja bivanje pričvršćenim ili prislonjenim uza što tako da između nema slobodnoga prostora

priánjati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prìānjām, 3. l. mn. priánjajū, imp. prìānjāj, aor. priánjah, imperf. prìānjāh, prid. r. priánjao 1. biti uza što pričvršćen ili prislonjen tako da između nema slobodnoga prostora [~ uz podlogu] 2. pren. počinjati se ozbiljno baviti čime [~ na učenje; ~ na posao]; sin. bacati se pren., razg. v. pod bacati, hvatati se pren. v. pod hvatati, prihvaćati se pren. v. pod prihvaćati, primati se pren. v. pod primati, pristupati pren.; vidski paranjak: prionuti

pribàdača

im. ž. G pribàdačē; mn. N pribàdače, G pribàdāčā igla s glavicom na jednome kraju koja služi kao pomoćni pribor pri šivanju, krojenju odjeće i sl.

pribádati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìbādām, 3. l. mn. pribádajū, imp. prìbādāj, aor. pribádah, imperf. prìbādāh, prid. r. pribádao, prid. t. prìbādān pričvršćivati što pribadačom ili iglom [~ obavijest na oglasnu ploču]; vidski parnjak: pribosti

prìbaviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìbavīm, 3. l. mn. prìbavē, imp. prìbavi, aor. prìbavih, prid. r. prìbavio, prid. t. prìbavljen kupnjom, posudbom ili vlastitim trudom doći u posjed čega [~ drva za zimu; ~ knjige za školu]; sin. dobaviti, nabaviti, priskrbiti; vidski parnjak: pribavljati

prìbavljānje

im. s. G prìbavljānja dolaženje u posjed čega kupnjom, posudbom ili vlastitim trudom; sin. dobavljanje, nabavljanje, priskrbljivanje

prìbavljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìbavljām, 3. l. mn. prìbavljajū, imp. prìbavljāj, aor. prìbavljah, imperf. prìbavljāh, prid. r. prìbavljao, prid. t. prìbavljān kupnjom, posudbom ili vlastitim trudom dolaziti u posjed čega [~ drva za zimu; ~ knjige za školu]; sin. dobavljati, nabavljati, priskrbljivati; vidski parnjak: pribaviti

pribívati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prìbīvām, 3. l. mn. pribívajū, imp. prìbīvāj, aor. pribívah, imperf. prìbīvāh, prid. r. pribívao zast. 1. v. nazočiti 2. v. prisustvovati

prìbližan

prid. G prìbližna; odr. prìbližnī, G prìbližnōg(a); ž. prìbližna, s. prìbližno koji nije sasvim točan ili precizan, koji više ili manje odgovara određenoj veličini [približno vrijeme početka nastave]

približávānje

im. s. G približávānja 1. donošenje ili stavljanje čega blizu koga ili čega; sin. primicanje, prinošenje; ant. odmicanje, udaljavanje, udaljivanje 2. dolaženje blizu komu ili čemu; sin. prilaženje, primicanje, pristupanje; ant. odmicanje, udaljavanje, udaljivanje 3. pren. činjenje čega bliskim ili jednostavnim

približávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. priblìžāvām, 3. l. mn. približávajū, imp. priblìžāvāj, aor. približávah, imperf. priblìžāvāh, prid. r. približávao, prid. t. priblìžāvān 1. donositi ili stavljati što blizu koga ili čega [~ klupe prozoru]; sin. (prikučivati), primicati, prinositi; ant. odmicati, udaljavati, udaljivati 2. pren. činiti što bliskim ili jednostavnim [~ gradivo učenicima] • približávati se povr. dolaziti bliže komu ili čemu [~ se mikrofonu; ~ se učeniku]; sin. primicati se v. pod primicati, prilaziti, pristupati; ant. odmicati se v. pod odmicati, udaljavati se v. pod udaljavati, udaljivati se v. pod udaljivati; vidski paranjak: približiti

priblížiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìblīžīm, 3. l. mn. prìblīžē, imp. priblíži, aor. priblížih, prid. r. priblížio, prid. t. prìblīžen 1. donijeti ili staviti što blizu koga ili čega [~ klupe prozoru]; sin. (prikučiti), primaknuti, prinijeti; ant. odmaknuti, udaljiti 2. pren. učiniti što bliskim ili jednostavnim [~ gradivo učenicima] • priblížiti se povr. doći bliže komu ili čemu [~ se mikrofonu; ~ se učeniku]; sin. prići, primaknuti se v. pod primaknuti, pristupiti; ant. odmaknuti se v. pod odmaknuti, udaljiti se v. pod udaljiti; vidski paranjak: približavati

prìbližnī

prid. G prìbližnōg(a); ž. prìbližnā, s. prìbližnō gram. koji se izgovara približavanjem gornjih zuba i donje usne

prìbližnīk

im. m. G prìbližnīka; mn. N prìbližnīci, G prìbližnīkā gram. suglasnik koji se izgovara približavanjem gornjih zuba i donje usne

prìbližno

pril. 1. u nekoj mjeri, ali ne potpuno [To je ~ tako.]; sin. donekle, nekako, otprilike 2. označuje da je količina, mjera ili vrijednost slobodno procijenjena [Ima ~ deset godina.; Zid je visok ~ dva metra.]; sin. jedno razg., oko, otprilike

pribojávati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. pribòjāvām se, 3. l. mn. pribojávajū se, imp. pribòjāvāj se, aor. pribojávah se, imperf. pribòjāvāh se, prid. r. pribojávao se osjećati bojazan [~ negativnih reakcija]

príbor

im. m. G príbora, I príborom; mn. N príbori, G príbōrā 1. skupina pomagala koja služe za određenu djelatnost ili posao [~ za brijanje; ~ za jelo; ~ za pisanje i crtanje] 2. oprema za rad u obrtničkim radionicama, ambulantama i sl. [krojački ~; postolarski ~]

prìbosti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pribòdem, 3. l. mn. pribòdū, imp. pribòdi, aor. pribòdoh, prid. r. m. prìbō, ž. prìbola, s. prìbolo, mn. prìboli, prid. t. pribòden pričvrstiti što pribadačom ili iglom [~ obavijest na oglasnu ploču]; vidski parnjak: pribadati

pribrájati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìbrājām, 3. l. mn. pribrájajū, imp. prìbrājāj, aor. pribrájah, imperf. prìbrājāh, prid. r. pribrájao, prid. t. prìbrājān dodavati kojemu iznosu ili vrijednosti [~ glasove; ~ kamate] • pribrajati se povr. biti čijim vlasništvom, dijelom i sl. [~ se društvu odabranih]; sin. spadati²; vidski paranjak: pribrojiti

prìbrati se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. prìberēm se, 3. l. mn. prìberū se, imp. pribèri se, aor. prìbrah se, prid. r. prìbrao se, prid. t. prȉbrān v. sabrati se pod sabrati

pribròjiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìbrojīm, 3. l. mn. prìbrojē, imp. pribròji/prìbrōj, aor. pribròjih, prid. r. pribròjio, prid. t. prìbrojen dodati kojemu iznosu ili vrijednosti [~ glasove; ~ kamate] • pribròjiti se povr. biti čijim vlasništvom, dijelom i sl. [~ se društvu odabranih]; vidski paranjak: pribrajati

prìbrōjnīk

im. m. G prìbrōjnīka; mn. N prìbrōjnīci, G prìbrōjnīkā mat. broj koji sudjeluje u računskoj operaciji zbrajanja; sin. (sumand)

prȋča

im. ž. G prȋčē; mn. N prȋče, G prȋčā 1. usmeno kazivanje događaja, čije viđenje kakva događaja 2. knjiž. a. ukupnost motiva u književnome djelu međusobno povezanih vremenom i prostorom b. v. pripovijetka ♦ ima koga, čega kao u priči ima koga, čega u velikome broju; kao u priči lijepo, izvanredno; ~ za sebe nešto posve različito, nešto drugo; pričam ti priču to je neutemeljeno (neistinito); priče za malu djecu neutemeljene (neistinite, glupe) priče; to je stara ~ (pjesma) nešto svima poznato; to je druga ~ (padež, pjesma), usp. padež

príčānje

im. s. G príčānja 1. usmeno iznošenje kakva sadržaja; sin. pripovijedanje 2. razg. v. govorenje

príčati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. prȋčām, 3. l. mn. príčajū, imp. prȋčāj, aor. príčah, imperf. prȋčāh, prid. r. príčao, prid. t. prȋčān 1. prijel. a. usmeno iznositi kakav sadržaj [~ priču; ~ svoje doživljaje]; sin. pripovijedati b. v. govoriti 2. neprijel. razg. v. razgovarati

prìčekati

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. prìčekām, 3. l. mn. prìčekajū, imp. prìčekāj, aor. prìčekah, prid. r. prìčekao, prid. t. prìčekān provesti kraće vrijeme čekajući koga ili što [~ dijete pred školom; ~ kraj nastave; Molim te, pričekaj malo!]

príčesnica

im. ž. G príčesnicē; mn. N príčesnice, G príčesnīcā žena koja prima sakrament euharistije

príčesničin

prid. G príčesničina; ž. príčesničina, s. príčesničino koji pripada pričesnici

príčesnīk

im. m. G príčesnīka, V príčesnīče; mn. N príčesnīci, G príčesnīkā osoba koja prima sakrament euharistije

príčest

im. ž. G príčesti, I príčešću/príčesti; mn. N príčesti, G príčēstī rel. dio kršćanske mise (euharistije) u kojemu svećenik i vjernici blaguju euharistijski kruh i vino  prva ~ svečanost prvoga primanja sakramenta euharistije

pričéstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prìčēstīm, 3. l. mn. prìčēstē, imp. pričésti, aor. pričéstih, prid. r. pričéstio, prid. t. prìčēšćen rel. dati komu pričest • pričéstiti se povr. rel. primiti pričest; vidski paranjak: pričešćivati

pričešćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pričèšćujēm, 3. l. mn. pričèšćujū, imp. pričèšćūj, aor. pričešćívah, imperf. pričèšćīvāh, prid. r. pričešćívao, prid. t. pričèšćīvān rel. davati komu pričest • pričešćívati se povr. rel. primati pričest; vidski paranjak: pričestiti

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga