pričìniti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. prìčinī se, 3. l. mn. prìčinē se, aor. 3. l. jd. prȉčinī se, prid. r. pričìnio se〉 imati osjećaj da se vidi ili čuje ono čega nema [Pričinilo mu se da je netko tamo.]; vidski parnjak: pričinjati se |
pričínjati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. prìčīnjā se, 3. l. mn. pričínjajū se, aor. 3. l. jd. prȉčīnjā se, imperf. 3. l. jd. prìčīnjāše se, prid. r. pričínjao se〉 imati osjećaj da se vidi ili čuje ono čega nema [Pričinja mu se da je netko tamo.]; vidski parnjak: pričiniti se |
prìčuva | |
pričúvati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìčūvām, 3. l. mn. pričúvajū, imp. prìčūvāj, aor. pričúvah, prid. r. pričúvao, prid. t. prìčūvān〉 kraće se vrijeme pobrinuti za koga ili što [~ dijete; ~ kuću] |
prìčūvnī | prid. 〈G prìčūvnōg(a); ž. prìčūvnā, s. prìčūvnō〉 koji se odnosi na dio vojnih obveznika ili momčadi koji nije djelatan [~ časnik; ~ igrač]; sin. (rezervni) |
pričvŕstiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìčvr̄stīm, 3. l. mn. prìčvr̄stē, imp. pričvŕsti, aor. pričvŕstih, prid. r. pričvŕstio, prid. t. prìčvr̄šćen〉 učiniti da što stoji čvrsto, da se ne miče ili da ne padne [~ sliku na zid; ~ vrata]; vidski parnjak: pričvršćivati |
pričvršćívānje | im. s. 〈G pričvršćívānja〉 činjenje da se što ne miče ili da ne padne |
pričvršćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pričvr̀šćujēm, 3. l. mn. pričvr̀šćujū, imp. pričvr̀šćūj, aor. pričvršćívah, imperf. pričvr̀šćīvāh, prid. r. pričvršćívao, prid. t. pričvr̀šćīvān〉 činiti da se što ne miče ili da ne padne tako da ima uporište u čemu [~ sliku na zid; ~ vrata]; vidski parnjak: pričvrstiti |
prȋći | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prȋđēm, 3. l. mn. prȋđū, imp. príđi, aor. príđoh, prid. r. prìšao〉 doći bliže komu ili čemu [~ mikrofonu; ~ učeniku]; sin. približiti se v. pod približiti, primaknuti se v. pod primaknuti, pristupiti; ant. odmaknuti se v. pod odmaknuti, udaljiti se v. pod udaljiti; vidski paranjak: prilaziti |
prìdati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdām, 3. l. mn. prìdajū, imp. prìdāj, aor. prìdah/prȉdadoh, prid. r. m. prȉdao, ž. prȉdāla, s. prȉdālo; mn. prȉdāli, prid. t. prȉdān〉 dodijeliti komu ili čemu kakvu osobinu ili svojstvo [~ sve zasluge sestri; ~ životinjama ljudske osobine]; sin. pripisati; vidski parnjak: pridavati |
pridávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdājēm, 3. l. mn. prìdājū, imp. pridáji, aor. pridávah, imperf. prìdāvāh, prid. r. pridávao, prid. t. prìdāvān〉 dodjeljivati komu ili čemu kakvu osobinu ili svojstvo [~ sve zasluge sestri; ~ životinjama ljudske osobine]; sin. pripisivati; vidski parnjak: pridati |
prìdići | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdignēm, 3. l. mn. prìdignū, imp. prìdigni, aor. prìdigoh, prid. r. prìdigao, prid. t. prìdignūt, pril. p. prìdigāvši〉 v. pridignuti |
prìdignuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdignēm, 3. l. mn. prìdignū, imp. prìdigni, aor. prìdignuh, prid. r. prìdignuo, prid. t. prìdignūt, pril. p. prìdignūvši〉 1. malo dignuti s tla ili podloge, pomaknuti što iz visećega ili spuštenoga položaja [~ glavu; ~ teret; ~ uže] 2. pomoći komu da se digne [~ dijete; ~ bolesnika] • prìdignuti se 〈povr.〉 1. malo se dignuti ili ustati [~ se na koljena] 2. pren. oporaviti se nakon bolesti [~ se nakon gripe]; sin. (pridići); vidski paranjak: pridizati |
pridijévati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdijēvām, 3. l. mn. pridijévajū, imp. prìdijēvāj, aor. pridijévah, imperf. prìdijēvāh, prid. r. pridijévao, prid. t. prìdijēvān〉 davati komu ili čemu ime ili nadimak, obično podrugljiv; vidski parnjak: pridjenuti |
prìdizati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdižēm, 3. l. mn. prìdižū, imp. prìdiži, aor. prìdizah, imperf. prìdizāh, prid. r. prìdizao, prid. t. prìdizān〉 1. malo dizati s tla ili podloge, pomicati što iz visećega ili spuštenoga položaja [~ glavu; ~ teret; ~ uže] 2. pomagati komu da se digne [~ dijete; ~ bolesnika] • prìdizati se 〈povr.〉 1. malo se podizati ili ustajati [~ se na koljena] 2. pren. oporavljati se nakon bolesti [~ se nakon gripe]; vidski paranjak: pridignuti |
prìdjenuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdjenēm, 3. l. mn. prìdjenū, imp. prìdjeni, aor. prìdjenuh, prid. r. prìdjenuo, prid. t. prìdjenūt〉 dati komu ili čemu ime ili nadimak, obično podrugljiv; vidski parnjak: pridijevati |
prídjev | im. m. 〈G prídjeva; mn. N prídjevi, G prídjēvā〉 gram. promjenjiva riječ kojom se izriče osobina ili svojstvo imenica i koja se mijenja po padežima, broju i rodu [gradivni ~; odnosni ~; opisni ~; posvojni ~] ◇ glagolski ~ radni glagolski oblik koji se tvori od infinitivne osnove i nastavaka -o, -ao, -la, -lo u jednini i -li, -le, -la u množini; glagolski ~ trpni glagolski oblik koji se tvori od infinitivne osnove i nastavaka -n, -na, -no, -ni, -ne, -na; -en, -ena, -eno, -eni, -ene, -ena; -jen, -jena, -jeno, -jeni, -jene, -jena; -t, -ta, -to, -ti, -te, -ta; određeni pridjevi pridjevi kojima se predmeti identificiraju, kojima se utvrđuje koje je što |
prídjevnī | prid. 〈G prídjevnōg(a); ž. prídjevnā, s. prídjevnō〉 koji se odnosi na pridjeve [~ nastavak]; sin. (pridjevski) |
prídjevskī | prid. 〈G prídjevskōg(a); ž. prídjevskā, s. prídjevskō〉 v. pridjevni |
pridòbiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prȉdobijēm, 3. l. mn. prȉdobijū, imp. pridòbīj, aor. pridòbih, prid. r. m. prȉdobio, ž. prȉdobīla, s. prȉdobīlo, mn. prȉdobīli, prid. t. pridobìven〉 privući, primamiti koga na svoju stranu [~ glasače; ~ protivnike]; vidski parnjak: pridobivati |
pridobívānje | im. s. 〈G pridobívānja〉 privlačenje, primamljivanje koga na svoju stranu |
pridobívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pridòbīvām, 3. l. mn. pridobívajū, imp. pridòbīvāj, aor. pridobívah, imperf. pridòbīvāh, prid. r. pridobívao, prid. t. pridòbīvān〉 privlačiti, primamljivati koga na svoju stranu [~ glasače; ~ protivnike]; vidski parnjak: pridobiti |
pridòdati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pridòdām, 3. l. mn. pridòdajū, imp. pridòdāj, aor. pridòdah/prȉdodadoh, prid. r. m. prȉdodao, ž. prȉdodāla, s. prȉdodālo, mn. prȉdodāli, prid. t. prȉdodān〉 1. v. dodati 2. dodati onomu čemu se već što dodalo; vidski paranjak: pridodavati |
pridodávati | |
pridònijēti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pridonèsem, 3. l. mn. pridonèsū, imp. pridonèsi, aor. pridònijēh/pridonèsoh, prid. r. m. prȉdonio, ž. prȉdonijēla, s. prȉdonijēlo, mn. prȉdonijēli〉 dati svoj doprinos čemu [~ uspjehu razreda]; sin. doprinijeti; vidski parnjak: pridonositi |
pridonòsiti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pridònosīm, 3. l. mn. pridònosē, imp. pridonòsi, aor. pridonòsih, imperf. pridònošāh/pridonòsijāh, prid. r. pridonòsio〉 davati svoj doprinos čemu [~ uspjehu razreda]; sin. doprinositi; vidski parnjak: pridonijeti |
prìdošlī | prid. 〈G prìdošlōg(a); ž. prìdošlā, s. prìdošlō〉 koji je stigao poslije, koji se naknadno u što uključio [dočekati pridošlu djecu] |
prìdošlica | im. m. ž. 〈G prìdošlicē, V prìdošlice/prìdošlico; mn. N prìdošlice, G prìdošlīcā〉 1. osoba koja je stigla poslije drugih, koja se naknadno komu pridružila ili uključila u što [taj ~; ta ~; ti pridošlice; te pridošlice] 2. 〈ž.〉 žena koja je stigla poslije drugih, koja se naknadno komu pridružila ili uključila u što [ta ~; te pridošlice] |
prìdošličin | prid. 〈G prìdošličina; ž. prìdošličina, s. prìdošličino〉 koji pripada pridošlici |
prìdrūženōst | im. ž. 〈G prìdrūženosti, I prìdrūženošću/prìdrūženosti〉 osobina onoga koji je pridružen ili svojstvo onoga što je pridruženo |
pridrúžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdrūžīm, 3. l. mn. prìdrūžē, imp. pridrúži, aor. pridrúžih, prid. r. pridrúžio, prid. t. prìdrūžen〉 uključiti koga ili što u sastav čega, dodati koga ili što čemu [~ učenika natjecateljskoj momčadi] • pridrúžiti se 〈povr.〉 prići kakvoj aktivnosti, društvu ili skupini [~ se igri; ~ se obitelji na odmoru]; sin. uključiti se v. pod uključiti; sin. priključiti; vidski paranjak: pridruživati |
pridružívānje | im. s. 〈G pridružívānja〉 1. uključivanje koga ili čega u sustav čega, dodavanje koga ili čega čemu 2. prilaženje kakvoj aktivnosti, društvu ili skupini; sin. uključivanje; sin. priključivanje |
pridružívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pridrùžujēm, 3. l. mn. pridrùžujū, imp. pridrùžūj, aor. pridružívah, imperf. pridrùžīvāh, prid. r. pridružívao, prid. t. pridrùžīvān〉 uključivati koga ili što u sastav čega, dodavati koga ili što čemu [~ učenike natjecateljskoj momčadi] • pridružívati se 〈povr.〉 prilaziti kakvoj aktivnosti, društvu ili skupini [~ se igri; ~ se obitelji na odmoru]; sin. uključivati se v. pod uključivati; sin. priključivati; vidski paranjak: pridružiti |
pridr̀žati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìdržīm, 3. l. mn. prìdržē, imp. pridr̀ži, aor. pridr̀žah, prid. r. m. prȉdržao, ž. prȉdržāla, s. prȉdržālo, mn. prȉdržāli, prid. t. prȉdržān〉 1. pomoći komu održati ravnotežu [~ bolesnika; ~ staricu] 2. pomoći komu da što obuče [~ djevojci kaput] 3. nakratko primiti što [~ prijatelju knjigu; ~ vrata] • pridr̀žati se 〈povr.〉 rukom dohvatiti što kao uporište ili oslonac [~ se za stolac]; sin. prihvatiti se v. pod prihvatiti, primiti se v. pod primiti, uhvatiti se v. pod uhvatiti; vidski paranjak: pridržavati |
pridržávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pridr̀žāvām, 3. l. mn. pridržávajū, imp. pridr̀žāvāj, aor. pridržávah, imperf. pridr̀žāvāh, prid. r. pridržávao, prid. t. pridr̀žāvān〉 1. pomagati komu održati ravnotežu [~ bolesnika; ~ staricu] 2. pomagati komu da što obuče [~ djevojci kaput] 3. nakratko primati što [~ prijatelju knjigu; ~ vrata] • pridržávati se 〈povr.〉 rukom dohvaćati što kao uporište ili oslonac [~ se za stolac]; sin. hvatati se v. pod hvatati, prihvaćati se v. pod prihvaćati, primati se v. pod primati; vidski paranjak: pridržati |
prigíbati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìgībām/prìgībljēm, 3. l. mn. prigíbajū/prìgībljū, imp. prìgībāj/prigíblji, aor. prigíbah, imperf. prìgībāh, prid. r. prigíbao, prid. t. prìgībān〉 1. svijati što prema dolje [~ glavu]; sin. priginjati, sagibati, saginjati 2. svijati u zglobu [~ koljena] • prigíbati se 〈povr.〉 svijati gornji dio tijela k zemlji [~ se pod teretom]; sin. priginjati se v. pod priginjati, sagibati se v. pod sagibati, saginjati se v. pod saginjati; vidski paranjak: prignuti |
prìginjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìginjēm, 3. l. mn. prìginjū, imp. prìginji, aor. prìginjah, imperf. prìginjāh, prid. r. prìginjao, prid. t. prìginjān〉 usp. prigibati |
prȉglūp | prid. 〈G prȉglūpa; odr. prȉglūpī, G prȉglūpōg(a); ž. prȉglūpa, s. prȉglūpo〉 koji je pomalo glup [~ tekst; priglupo stvorenje]; sin. glupav |
prìgnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prȉgnēm, 3. l. mn. prȉgnū, imp. prìgni, aor. prìgnuh, prid. r. prìgnuo, prid. t. prȉgnūt〉 1. svinuti što prema dolje [~ glavu]; sin. sagnuti 2. svinuti u zglobu [~ koljena] • prìgnuti se 〈povr.〉 svinuti gornji dio tijela k zemlji [~ se pod teretom]; sin. sagnuti se v. pod sagnuti; Vidski parnjaci: prigibati, priginjati |
prignjéčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìgnjēčīm, 3. l. mn. prìgnjēčē, imp. prignjéči, aor. prignjéčih, prid. r. prignjéčio, prid. t. prìgnjēčen〉 gnječeći ozlijediti [~ palac] |
prȉgoda | |
prȉgodnī | prid. 〈G prȉgodnōg(a); ž. prȉgodnā, s. prȉgodnō〉 koji se odnosi na prigodu [~ dar] |
prȉgodōm | |
prígōrje | |
prígorskī | |
prigovárati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prigòvārām, 3. l. mn. prigovárajū, imp. prigòvārāj, aor. prigovárah, imperf. prigòvārāh, prid. r. prigovárao〉 upućivati komu prigovor [~ nemarnomu učeniku]; sin. spočitavati; vidski parnjak: prigovoriti |
prȉgovōr | |
prigovòriti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prigòvorīm, 3. l. mn. prigòvorē, imp. prigovòri, aor. prigovòrih, prid. r. prigovòrio〉 uputiti komu prigovor [~ nemarnomu učeniku]; sin. spočitnuti; vidski parnjak: prigovarati |