prímjerak | im. m. 〈G prímjērka; mn. N prímjērci, G prímjerākā〉 jedan od više jednakih predmeta [~ časopisa; pisati u tri primjerka] |
prímjēran | prid. 〈G prímjērna; odr. prímjērnī, G prímjērnōg(a); ž. prímjērna, s. prímjērno〉 koji može poslužiti kao primjer drugima [primjerno ponašanje] |
prìmjeren | prid. 〈G prìmjerena; odr. prìmjerenī, G prìmjerenōg(a); ž. prìmjerena, s. prìmjereno; komp. primjerènijī〉 koji je u skladu s određenim propisima, uvjetima ili mogućnostima [primjerena kazna]; sin. prikladan; ant. neprimjeren |
prìmjereno | pril. 〈komp. primjerènijē〉 tako da je u skladu s određenim propisima, uvjetima ili mogućnostima [~ kazniti]; ant. neprimjereno |
prìmjerenōst | im. ž. 〈G prìmjerenosti, I prìmjerenošću/prìmjerenosti〉 svojstvo onoga što je primjereno; sin. prikladnost; ant. neprimjerenost |
prímjericē | pril. uvodi činjenicu ili podatak kojim potvrđuje ono što je prethodno navedeno, kao primjer, za primjer; sin. na primjer v. pod primjer |
prȉmjesa | im. ž. 〈G prȉmjesē; mn. N prȉmjese, G prȉmjēsā〉 mali dio čega u čemu, ono što se u maloj količini nalazi u čemu drugom [~ bijele boje u zelenoj]; sin. natruha |
prìmjetan | prid. 〈G prìmjetna; odr. prìmjetnī, G prìmjetnōg(a); ž. prìmjetna, s. prìmjetno; komp. primjètnijī〉 koji se primjećuje [~ napredak]; sin. zamjetan; ant. neprimjetan, nezamjetan |
primjètljiv | prid. 〈G primjètljiva; odr. primjètljivī, G primjètljivōg(a); ž. primjetljìva, s. primjètljivo; odr. primjetljìvijī〉 koji se može primijetiti; sin. zamjetljiv; ant. neprimjetljiv, nezamjetljiv |
prìmjetnōst | im. ž. 〈G prìmjetnosti, I prìmjetnošću/prìmjetnosti〉 svojstvo onoga što je primjetno; sin. zamjetnost; ant. neprimjetnost, nezamjetnost |
prímorac | im. m. 〈G prímōrca, V prímōrče; mn. N prímōrci, G prímorācā〉 1. čovjek koji živi uz more, u primorju 2. (Prímorac) čovjek koji je rođen ili živi u Primorju |
primórati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìmōrām, 3. l. mn. primórajū, imp. prìmōrāj, aor. primórah, prid. r. primórao, prid. t. prìmōrān〉 navesti koga da učini što protivno svojoj volji [~ neprijatelja na predaju; ~ učenike na učenje]; sin. natjerati, prisiliti; vidski parnjak: primoravati |
primorávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. primòrāvām, 3. l. mn. primorávajū, imp. primòrāvāj, aor. primorávah, imperf. primòrāvāh, prid. r. primorávao, prid. t. primòrāvān〉 navoditi koga da učini što protivno svojoj volji [~ neprijatelja na predaju; ~ učenike na učenje]; sin. natjeravati, natjerivati, prisiljavati, siliti; vidski parnjak: primorati |
prímōrčev | prid. 〈G prímōrčeva; ž. prímōrčeva, s. prímōrčevo〉 koji pripada primorcu |
prímōrje | im. s. 〈G prímōrja〉 zem. dio kopna uz morsku obalu na čija prirodna obilježja i život ljudi more ima snažan utjecaj |
prímōrka | im. ž. 〈G prímōrkē, DL prímōrki; mn. N prímōrke, G prímōrkā/prímōrkī〉 1. žena koja živi uz more, u primorju 2. (Prímōrka) žena koja je rođena ili živi u Primorju |
prímōrskī | prid. 〈G prímōrskōg(a); ž. prímōrskā, s. prímōrskō〉 1. koji se odnosi na primorce i primorje 2. koji se odnosi na Primorce i Primorje |
prȉnc | im. m. 〈G prȉnca, V prȉnče; mn. N prȉnčevi, G prȉnčēvā〉 v. kraljević ♦ ~ na bijelome konju muškarac o kakvome se mašta |
prìnceps | |
princéza | im. ž. 〈G princézē; mn. N princéze, G princézā〉 v. kraljevna |
prìncīp | im. m. 〈G princípa, N mn. princípi, G princípā〉 v. načelo ◇ iz principa zbog svojih uvjerenja ◇ u principu u skladu s osnovnim idejama, u glavnim crtama |
princìpāt | im. m. 〈G principáta; mn. N principáti, G principátā〉 pol. oblik vladavine u kojemu republikanske institucije postoje, ali je vlast zapravo u rukama jednoga čovjeka |
prȉncipijēlan | prid. 〈G prȉncipijēlna; odr. prȉncipijēlnī, G prȉncipijēlnōg(a); ž. prȉncipijēlna, s. prȉncipijēlno; komp. principijèlnijī〉 v. dosljedan |
principijélnōst | im. ž. 〈G principijélnosti, I principijélnošću/principijélnosti〉 v. dosljednost |
prìnijēti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prinèsem, 3. l. mn. prinèsū, imp. prinèsi, aor. prȉnijēh/prinèsoh, prid. r. m. prȉnio, ž. prȉnijēla, s. prȉnijēlo, mn. prȉnijēli, prid. t. prinèsen〉 1. donijeti ili staviti što blizu koga ili čega [~ klupe prozoru]; sin. približiti, ( prikučiti), primaknuti; ant. odmaknuti, udaljiti 2. rel. donijeti na dar [~ kruh i vino]; sin. prikazati rel.; vidski paranjak: prinositi ◇ ~ žrtvu dati što kao žrtvu; sin. žrtvovati |
prínos | im. m. 〈G prínosa; mn. N prínosi, G prínōsā〉 1. prilog u radu, novcu, zamislima i sl.; sin. doprinos 2. polj. godišnja količina poljoprivrednoga proizvoda i prihod od imanja [~ od berbe; ~ od žetve] |
prinòsiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìnosīm, 3. l. mn. prìnosē, imp. prinòsi, aor. prinòsih, imperf. prìnošāh/prinòsijāh, prid. r. prinòsio, prid. t. prìnošen〉 1. donositi ili stavljati što blizu koga ili čega [~ klupe prozoru]; sin. približavati, ( prikučivati), primicati; ant. odmicati, udaljavati, udaljivati 2. rel. donositi na dar [~ kruh i vino]; sin. prikazivati rel.; vidski paranjak: prinijeti ◇ ~ žrtvu davati što kao žrtvu; sin. žrtvovati |
prìnošēnje | im. s. 〈G prìnošēnja〉 1. donošenje ili stavljanje čega blizu koga ili čega; sin. približavanje, primicanje; ant. odmicanje, udaljavanje, udaljivanje 2. rel. donošenje na dar; sin. prikazivanje |
prȉnova | im. ž. 〈G prȉnovē; mn. N prȉnove, G prȉnōvā〉 osoba koja je nova u čemu [~ u momčadi; ~ u obitelji] |
prìnter | im. m. 〈G prìntera, I prìnterom; mn. N prìnteri, G prȉntērā〉 razg. v. pisač |
prìnudan | prid. 〈G prìnudna; odr. prìnudnī, G prìnudnōg(a); ž. prìnudna, s. prìnudno〉 v. prisilan |
prȉobālnī | prid. 〈G prȉobālnōg(a); ž. prȉobālnā, s. prȉobālnō〉 koji se odnosi na priobalje |
prȉobālje | im. s. 〈G prȉobālja〉 zem. područje koje je klimatski i gospodarski usmjereno prema obali |
priònuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prìonēm, 3. l. mn. prìonū, imp. priòni, aor. priònuh, prid. r. priònuo〉 pren. početi se ozbiljno baviti čime [~ na učenje; ~ na posao]; sin. baciti se pren., razg. v. pod baciti, prihvatiti se pren. v. pod prihvatiti, primiti se pren. v. pod primiti, pristupiti pren., uhvatiti se pren., razg. v. pod uhvatiti; vidski parnjak: prianjati |
prȉopćāj | im. m. 〈G prȉopćāja; mn. N prȉopćāji, G prȉopćājā〉 vijest ili obavijest koja se upućuje komu |
prȉopćājnī | prid. 〈G prȉopćājnōg(a); ž. prȉopćājnā, s. prȉopćājnō〉 koji se odnosi na priopćaj [~ kanal]; sin. (komunikacijski) |
priopćávānje | im. s. 〈G priopćávānja〉 prenošenje kakve vijesti ili obavijesti komu; sin. javljanje, obavješćivanje, obavještavanje, priopćivanje |
priopćávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. priòpćāvām, 3. l. mn. priopćávajū, imp. priòpćāvāj, aor. priopćávah, imperf. priòpćāvāh, prid. r. priopćávao, prid. t. priòpćāvān〉 prenositi komu kakvu vijest ili obavijest [~ novost]; sin. (davati priopćenja) v. pod davati, javljati, priopćivati; vidski parnjak: priopćiti |
priopćénje | im. s. 〈G priopćénja; mn. N priopćénja, G priopćénjā〉 službena obavijest za javnost [~ za novinare]; sin. izjava |
priòpćiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prìopćīm, imp. priòpći, aor. priòpćih, prid. r. priòpćio, prid. t. prìopćen〉 prenijeti komu kakvu vijest ili obavijest [~ novost]; sin. (dati priopćenje) v. pod dati, javiti; vidski parnjaci: priopćavati, priopćivati |
priopćívānje | im. s. 〈G priopćívānja〉 usp. priopćavanje |
priopćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. priòpćujēm, 3. l. mn. priòpćujū, imp. priòpćūj, aor. priopćívah, imperf. priòpćīvāh, prid. r. priopćívao, prid. t. priòpćīvān〉 usp. priopćavati |
prȉor | im. m. 〈G prȉora, V prȉore; mn. N prȉori, G prȉōrā〉 1. rel. samostanski poglavar u nekim katoličkim redovima 2. pov. čelnik gradske općine u bizantskoj Dalmaciji |
prȉora | im. ž. 〈G prȉorē; mn. N prȉore, G prȉōrā〉 rel. samostanska poglavarica u nekim katoličkim redovima |
priorìtēt | im. m. 〈G prioritéta; mn. N prioritéti, G prioritétā〉 1. v. prednost 2. najvažniji zadatak |
prìpadajūćī | prid. 〈G prìpadajūćēg(a); ž. prìpadajūćā, s. pripadajūćē〉 koji pripada komu ili čemu [Grad s pripadajućim područjem.]; sin. pripadni |
prìpadānje | im. s. 〈G prìpadānja〉 1. bivanje čijim vlasništvom 2. bivanje članom čega |
prìpadati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prìpadām, 3. l. mn. prìpadajū, imp. prìpadāj, aor. prìpadah, imperf. prìpadāh, prid. r. prìpadao〉 1. postajati čijim vlasništvom [Uvijek mi pripada veći dio.]; sin. dopadati, zapadati 2. biti članom čega [~ društvu planinara; ~ mlađim igračima] ◇ pripada komu čast čijom je ugodnom dužnošću; vidski paranjak: pripasti |