pròmīl

im. m. G promíla; mn. N promíli, G promílā tisućiti dio čega

prominèntan

prid. G prominèntna; odr. prominèntnī, G prominèntnōg(a); ž. prominèntna, s. prominèntno v. istaknut

promiskuìtēt

im. m. G promiskuitéta slobodno spolno općenje s čestim promjenama partnera

promiskuitètan

prid. G promiskuitètna; odr. promiskuitètnī, G promiskuitètnōg(a); ž. promiskuitètna, s. promiskuitètno; komp. promiskuitètnijī koji je sklon promiskuitetu

pròmisliti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. pròmislīm, 3. l. mn. pròmislē, imp. pròmisli, aor. pròmislih, prid. r. pròmislio, prid. t. pròmišljen uzeti u obzir različite okolnosti i čimbenike pri donošenju kakve odluke ili zaključka [~ o svojoj budućnosti]; vidski parnjak: promišljati

promíšljānje

im. s. G promíšljānja uzimanje u obzir različitih okolnosti i čimbenika pri donošenju kakve odluke ili zaključka

promíšljati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. pròmīšljām, 3. l. mn. promíšljajū, imp. pròmīšljāj, aor. promíšljah, imperf. pròmīšljāh, prid. r. promíšljao, prid. t. pròmīšljān uzimati u obzir različite okolnosti i čimbenike pri donošenju kakve odluke ili zaključka [~ prije odluke]; vidski parnjak: promisliti

pròmišljen

prid. G pròmišljena; odr. pròmišljenī, G pròmišljenōg(a); ž. pròmišljena, s. pròmišljeno; komp. promišljènijī 1. koji sve radi smišljeno kako bi postigao određeni cilj [~ čovjek]; sin. proračunat; ant. neproračunat 2. koji je dan ili donesen nakon dovoljno razmišljanja; ant. brzoplet, lakomislen, nepromišljen, nesmotren 3. koji je dan ili donesen kako bi se postigao određeni cilj [~ postupak]; sin. proračunat; ant. neproračunat

pròmišljenōst

im. ž. G pròmišljenosti, I pròmišljenošću/pròmišljenosti 1. osobina onoga koji sve radi smišljeno kako bi postigao određeni cilj; sin. proračunatost; ant. neproračunatost 2. svojstvo onoga što je dano ili doneseno nakon dovoljno razmišljanja; ant. brzopletost, lakomislenost, nepromišljenost, nesmotrenost 3. svojstvo onoga što je dano ili doneseno kako bi se postigao određeni cilj; sin. proračunatost; ant. neproračunatost

prȍmjena

im. ž. G prȍmjenē; mn. N prȍmjene, G prȍmjēnā zamjena čega čime drugime [~ brzine; ~ vremena; ~ sredine; ~ posla]  glasovne promjene jez. promjene u fonemskome sastavu morfema uvjetovane položajem fonema u riječi ili morfološkim i tvorbenim kategorijama

promjènljiv

prid. G promjènljiva; odr. promjènljivī, G promjènljivōg(a); ž. promjènljiva, s. promjènljivo; komp. promjenljìvijī 1. koji se može mijenjati, koji se lako mijenja [promjenljiva narav; promjenljivo ponašanje] 2. gram. koji se može mijenjati po oblicima [promjenljiva vrsta riječi]; sin. promjenjiv; ant. nepromjenljiv, nepromjenjiv

promjènljivōst

im. ž. G promjènljivosti, I promjènljivošću/promjènljivosti svojstvo onoga što je promjenljivo; sin. promjenjivost; ant. nepromjenljivost, nepromjenjivost

promjènjiv

prid. G promjènjiva; odr. promjènjivī, G promjènjivōg(a); ž. promjènjiva, s. promjènjivo; komp. promjenjìvijī usp. promjenljiv

promjènjivōst

im. ž. G promjènjivosti, I promjènjivošću/promjènjivosti usp. promjenljivost

prómjer

im. m. G prómjera, I prómjerom; mn. N prómjeri, G prómjērā mat. dužina koja prolazi kroz središte kružnice ili sfere i spaja dvije njezine točke; sin. (dijametar)  ~ kruga promjer kružnice koja omeđuje krug; ~ kugle promjer sfere koja omeđuje kuglu

promócija

im. ž. G promócijē; mn. N promócije, G promócījā 1. svečana dodjela akademskoga ili znanstvenoga stupnja [~ na Filozofskome fakultetu] 2. v. predstavljanje

promòčiti

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 3. l. jd. pròmočī, 3. l. mn. pròmočē, aor. 3. l. jd. prȍmočī, prid. r. promòčio, prid. t. pròmočen 1. prijel. močeći probiti [~ košulju] 2. neprijel. propustiti tekućinu [Cipele su promočile.]

promòčiv

prid. G promòčiva; odr. promòčivī, G promòčivōg(a); ž. promòčiva, s. promòčivo koji može lako promočiti [promočive čizme]; ant. nepromočiv

promòliti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pròmolīm, 3. l. mn. pròmolē, imp. promòli, aor. promòlih, prid. r. promòlio usp. pomoliti

promòtriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pròmotrīm, 3. l. mn. pròmotrē, imp. promòtri, aor. promòtrih, prid. r. promòtrio, prid. t. pròmotren pomno pogledati i proučiti [~ zadatak u udžbeniku]; vidski parnjak: promatrati

promovírānje

im. s. G promovírānja v. predstavljanje

promovírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. promòvīrām, 3. l. mn. promovírajū, imp. promòvīrāj, aor. promovírah, imperf. promòvīrāh, prid. r. promovírao, prid. t. promòvīrān 1. svečano dodijeliti/dodjeljivati akademski ili znanstveni stupanj 2. v. promaknuti 3. v. promicati 4. v. predstaviti 5. v. predstavljati

promr̀mljati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. promr̀mljām, 3. l. mn. promr̀mljajū, imp. promr̀mljāj, aor. promr̀mljah, prid. r. promr̀mljao, prid. t. prȍmrmljān reći što mrmljajući, reći što nerazgovijetno i kroza zube [~ pozdrav]; sin. promrsiti

promŕsiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pròmr̄sīm, 3. l. mn. pròmr̄, imp. promŕsi, aor. promŕsih, prid. r. promŕsio, prid. t. pròmr̄šen 1. rukom proći kroz vlasi [~ prstima kosu] 2. pren. reći što mrmljajući, reći što nerazgovijetno i kroza zube [~ pozdrav]; sin. promrmljati

pròmrznuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pròmrznēm, 3. l. mn. pròmrznū, imp. pròmrzni, aor. pròmrznuh, prid. r. pròmrznuo, prid. t. pròmrznūt pretrpjeti veliku hladnoću [~ čekajući autobus]; sin. prozepsti, smrznuti se v. pod smrznuti

pròmućkati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pròmućkām, 3. l. mn. pròmućkajū, imp. pròmućkāj, aor. pròmućkah, prid. r. pròmućkao, prid. t. pròmućkān mućkajući protresti i izmiješati tekućinu u kakvoj posudi ili spremniku [~ sirup za grlo]

pròmūkao

prid. G pròmūkla; odr. pròmūklī, G pròmūklōg(a); ž. pròmūkla, s. pròmūklo; komp. promùklijī koji nije čist ili zvonak [~ glas]; sin. hrapav pren.

pròmūklōst

im. ž. G pròmūklosti, I pròmūklošću/pròmūklosti svojstvo onoga što je promuklo; sin. hrapavost pren.

promúknuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pròmūknēm, 3. l. mn. pròmūknū, imp. promúkni, aor. promúknuh, prid. r. promúknuo postati promuklim [~ od prehlade; ~ od vikanja]

prònāći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prònāđēm, 3. l. mn. prònāđū, imp. pronáđi, aor. pronáđoh, prid. r. prònašao, prid. t. prònāđen 1. tražeći otkriti što izgubljeno ili zaboravljeno [~ ključeve]; ant. izgubiti, zametnuti² 2. tražeći otkriti što novo ili nepoznato [~ mjesto na zemljovidu; ~ podatak u knjizi; ~ ulicu i broj] 3. tražeći doći u posjed čega željenoga ili potrebnoga [~ posao; ~ stan] 4. nastojati spoznati ono što se ne vidi ili ne zna [~ način; ~ rješenje]; sin. domisliti se v. pod domisliti, dosjetiti se, ( iznaći), sjetiti se; sin. naći; vidski paranjak: pronalaziti

pronàlazak

im. m. G pronàlaska; mn. N pronàlasci, G pronàlazākā otkriće koje se temelji na prirodnim zakonitostima; sin. izum

pronàlaziti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pronàlazīm, 3. l. mn. pronàlazē, imp. pronàlazi, aor. pronàlazih, imperf. pronàlažāh, prid. r. pronàlazio, prid. t. pronàlažen 1. tražeći otkrivati što izgubljeno ili zaboravljeno [~ ključeve]; ant. gubiti, zametati² 2. tražeći otkrivati što novo ili nepoznato [~ mjesto na zemljovidu; ~ podatak u knjizi; ~ ulicu i broj] 3. nastojati da tko što dobije [~ posao; ~ stan] 4. nastojati spoznati ono što se ne vidi ili ne zna [~ način; ~ rješenje]; sin. domišljati se, dosjetiti se, (dovijati se); sin. nalaziti; vidski paranjak: pronaći

pronàlažēnje

im. s. G pronàlažēnja 1. otkrivanje onoga što je bilo izgubljeno ili zaboravljeno; ant. gubljenje, zametanje² 2. otkrivanje čega novoga ili nepoznatoga 3. nastojanje da tko što dobije 4. svjesno spoznavanje čega; sin. nalaženje

pronèvjera

im. ž. G pronèvjerē; mn. N pronèvjere, G pronèvjērā nezakonito pribavljanje imovinske koristi zlouporabom položaja [~ novca]

pronèvjeriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pronèvjerīm, 3. l. mn. pronèvjerē, imp. pronèvjeri, aor. pronèvjerih, prid. r. pronèvjerio, prid. t. pronèvjeren nezakonito pribaviti imovinsku korist zlouporabom položaja [~ novac]

prònicati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pròničēm, 3. l. mn. pròničū, imp. pròniči, aor. prònicah, imperf. prònicāh, prid. r. prònicao shvaćati što uz napor [~ u čije tajne]; sin. prodirati pren.; vidski parnjak: proniknuti

pronìcav

prid. G pronìcava; odr. pronìcavī, G pronìcavōg(a); ž. pronìcava, s. pronìcavo; komp. pronicàvijī 1. koji lako i brzo predviđa i živo zapaža 2. koji odražava čija laka i brza predviđanja i živa zapažanja [~ tekst]; sin. (pronicljiv)

pronìcavōst

im. ž. G pronìcavosti, I pronìcavošću/pronìcavosti osobina onoga koji je pronicav ili svojstvo onoga što je pronicavo; sin. (pronicljivost)

pronìcljiv

prid. G pronìcljiva; odr. pronìcljivī, G pronìcljivōg(a); ž. pronìcljiva, s. pronìcljivo; komp. pronicljìvijī v. pronicav

pronìcljivōst

im. ž. G pronìcljivosti, I pronìcljivošću/pronìcljivosti v. pronicavost

pròničan

prid. G prònična; odr. pròničnī, G pròničnōg(a); ž. prònična, s. prònično; odr. pronìčnijī koji ima potanko definirane elemente i načine postupanja, koji ne sadržava nejasnoće ili prikrivene namjere [~ rad državnih ustanova; ~ sustav ocjenjivanja; pronična vlasnička struktura]; sin. jasan, proziran pren.; ( transparentan); ant. nejasan, neproničan, neproziran pren.; ( netransparentan)

pròničnōst

im. ž. G pròničnosti, I pròničnošću/pròničnosti svojstvo onoga što ima potanko definirane elemente i načine postupanja, što ne sadržava nejasnoće ili prikrivene namjere; sin. prozirnost pren., ( transparentnost); ant. neproničnost, neprozirnost pren., ( netransparentnost)

prònijēti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pronèsem, 3. l. mn. pronèsū, imp. pronèsi, aor. prȍnijēh/pronèsoh, prid. r. m. prȍnio, ž. prȍnijēla, s. prȍnijēlo, mn. prȍnijēli, prid. t. pronèsen 1. noseći što proći kroza što [~ zastavu kroz grad] 2. učiniti da se što dozna [~ glas o pobjedi; ~ vijest]; sin. proširiti, raširiti; vidski paranjak: pronositi

pròniknuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pròniknēm, 3. l. mn. pròniknū, imp. prònikni, aor. pròniknuh, prid. r. pròniknuo shvatiti što uz napor [~ u čije tajne]; sin. prodrijeti pren.; vidski parnjak: pronicati

pronòsiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prònosīm, 3. l. mn. prònosē, imp. pronòsi, aor. pronòsih, imperf. prònošāh/pronòsijāh, prid. r. pronòsio, prid. t. prònošen 1. noseći što prolaziti kroza što [~ zastavu kroz grad] 2. činiti da se što dozna [~ glas o pobjedi; ~ vijest]; sin. širiti; vidski paranjak: pronijeti

prònošēnje

im. s. G prònošēnja 1. prolaženje kroza što tako da se što nosi 2. činjenje da se što dozna; sin. širenje

pròpadānje

im. s. G pròpadānja 1. padanje kroza što 2. padanje u što 3. doživljavanje neuspjeha 4. dobivanje negativne ocjene

pròpadati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pròpadām, 3. l. mn. pròpadajū, imp. pròpadāj, aor. pròpadah, imperf. pròpadāh, prid. r. pròpadao 1. neočekivano slobodno padati na nižu razinu [~ kroz otvor u podu; ~ na dno jame] 2. neočekivano upadati u kakvu žitku tvar [~ u blato] 3. pren. doživljavati neuspjehe u čemu [~ u životu]; ant. uspijevati; vidski paranjak: propasti

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga