rasvjetljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rasvjètljāvām, 3. l. mn. rasvjetljávajū, imp. rasvjètljāvāj, aor. rasvjetljávah, imperf. rasvjètljāvāh, prid. r. rasvjetljávao, prid. t. rasvjètljāvān〉 1. osvjetljivati sa svih strana 2. pren. činiti da što postane jasnim i razumljivim [~ probleme; ~ slučaj pljačke]; sin. osvjetljavati pren., osvjetljivati pren. • rasvjetljávati se 〈povr.〉 postajati jasnim i razumljivim; sin. rasvjetljivati; vidski paranjak: rasvijetliti |
rasvjetljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rasvjètljujēm, 3. l. mn. rasvjètljujū, imp. rasvjètljūj, aor. rasvjetljívah, imperf. rasvjètljīvāh, prid. r. rasvjetljívao, prid. t. rasvjètljīvān〉 usp. rasvjetljavati |
rȁsvjetnī | prid. 〈G rȁsvjetnōg(a); ž. rȁsvjetnā, s. rȁsvjetnō〉 koji se odnosi na rasvjetu [rasvjetno tijelo] |
raščèšljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. raščèšljām, 3. l. mn. raščèšljajū, imp. raščèšljāj, aor. raščèšljah, prid. r. raščèšljao, prid. t. rȁščešljān〉 1. proći češljem kroz kosu i odvojiti zamršene vlasi 2. češljajući razdvojiti vlakna vune • raščèšljati (se) 〈prijel.〉 proći češljem komu kroz kosu [~ djevojčicu]; vidski paranjak: raščešljavati |
raščešljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. raščèšljāvām, 3. l. mn. raščešljávajū, imp. raščèšljāvāj, aor. raščešljávah, imperf. raščèšljāvāh, prid. r. raščešljávao, prid. t. raščèšljāvān〉 1. prolaziti češljem kroz kosu i odvajati zamršene vlasi 2. češljajući razdvajati vlakna vune • raščešljávati (se) 〈prijel.〉 prolaziti češljem komu kroz kosu [~ djevojčicu]; vidski paranjak: raščešljati |
ràščica | im. ž. 〈G ràščicē; mn. N ràščice, G rȁščīcā〉 bot. trajna zelen iz porodice trava, česta biljka sredozemnih kamenjara; sin. kostrika |
ràščistiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràščistīm, 3. l. mn. ràščistē, imp. ràščisti, aor. ràščistih, prid. r. ràščistio, prid. t. ràščišćen〉 1. čisteći ukloniti što [~ smeće] 2. pren. riješiti kakve dvojbe ili nejasnoće [~ spor]; Vidski parnjak: raščišćivati |
raščišćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. raščìšćujēm, 3. l. mn. raščìšćujū, imp. raščìšćūj, aor. raščišćívah, imperf. raščìšćīvāh, prid. r. raščišćívao, prid. t. raščìšćīvān〉 1. čisteći uklanjati što [~ smeće] 2. pren. rješavati kakve dvojbe ili nejasnoće [~ spor]; vidski paranjak: raščistiti |
ràščlāmba | im. ž. 〈G ràščlāmbē; mn. N ràščlāmbe, G ràščlāmbā/ràščlāmbī〉 rastavljanje kakve složene cjeline na sastavne dijelove radi njezina znanstvenoga istraživanja ili boljega razumijevanja [~ pjesme; fonološka ~]; sin. (analiza), raščlanjivanje |
raščlániti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràščlānīm, 3. l. mn. ràščlānē, imp. raščláni, aor. raščlánih, prid. r. raščlánio, prid. t. ràščlānjen〉 rastaviti što na sastavne dijelove, pomno ispitati što [~ odlomak romana; ~ rečenicu]; sin. analizirati; vidski parnjak: raščlanjivati |
raščlanjívānje | im. s. 〈G raščlanjívānja; mn. N raščlanjívānja, G raščlanjívānjā〉 usp. raščlamba |
raščlanjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. raščlànjujēm, 3. l. mn. raščlànjujū, imp. raščlànjūj, aor. raščlanjívah, imperf. raščlànjīvāh, prid. r. raščlanjívao, prid. t. raščlànjīvān〉 rastavljati kakvu složenu cjelinu na njezine sastavne dijelove radi njezina znanstvenoga istraživanja ili boljega razumijevanja [~ odlomak romana; ~ rečenicu]; sin. (analizirati); vidski parnjak: raščlaniti |
raščùpānka | im. ž. 〈G raščùpānkē, DL raščùpānki; mn. N raščùpānke, G raščùpānkā/raščùpānkī〉 raščupana žena |
raščupánko | im. m. 〈G raščupánka, V rȁščupānko; mn. N raščupánci, G raščùpānākā〉 raščupana osoba |
raščùpati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. raščùpām, 3. l. mn. raščùpajū, imp. raščùpāj, aor. raščùpah, prid. r. raščùpao, prid. t. rȁščupān〉 učiniti neurednim i čupavim (o kosi) [Vjetar je raščupao kosu.]; sin. raskuštrati, razbarušiti • raščùpati se 〈povr.〉 postati čupavim [Kosa mu se raščupala.] |
ràšēljka | im. ž. 〈G ràšēljkē, DL ràšēljki; mn. N ràšēljke, G ràšēljākā/ràšēljkā/ràšēljkī〉 bot. 1. divlji grm ili stablo koje se može koristiti kao podloga za cijepljene voćke 2. jestivi trpki plod istoimene biljke |
rašíriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràšīrīm, 3. l. mn. ràšīrē, imp. rašíri, aor. rašírih, prid. r. rašírio, prid. t. ràšīren〉 1. rasprostrijeti ili rasklopiti što [~ jedra; ~ krila] 2. učiniti da se što dozna [~ glas o pobjedi; ~ vijest]; sin. pronijeti, proširiti • rašíriti se 〈povr.〉 1. postati širim [Vesta se nošenjem raširila.]; sin. proširiti se v. pod proširiti; ant. suziti se v. pod suziti 2. rastom zauzeti veći prostor [Krošnja se raširila na sve strane.]; sin. proširiti se v. pod proširiti 3. postati prisutnim na većem području [Bakterija se raširila.]; sin. proširiti se v. pod proširiti, rasprostraniti se |
ràšiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȁšijēm, 3. l. mn. rȁšijū, imp. ràšīj, aor. ràših, prid. r. ràšio, prid. t. rašìven〉 rastaviti sašiveno [~ haljinu; ~ rubove]; vidski parnjak: rašivati |
rašívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràšīvām, 3. l. mn. rašívajū, imp. ràšīvāj, aor. rašívah, imperf. ràšīvāh, prid. r. rašívao, prid. t. ràšīvān〉 rastavljati sašiveno [~ haljinu; ~ rubove]; vidski parnjak: rašiti |
rȁšljast | prid. 〈G rȁšljasta; odr. rȁšljastī, G rȁšljastōg(a); ž. rȁšljasta, s. rȁšljasto〉 koji ima oblik rašalja [~ jezik] |
rȁšlje | im. pl. t. ž. 〈G rȁšāljā/rȃšljā/rȁšljī〉 drvo ili grana koja se razdvaja u dva kraka; sin. račve |
ràštika | im. ž. 〈G ràštikē, DL ràštiki〉 bot. 1. dvogodišnja zeljasta kupusnjača 2. jestivo zeleno lišće istoimene biljke |
rȁt | im. m. 〈G rȁta, L ràtu; mn. N rȁtovi, G rȁtōvā〉 1. oružani sukob velikih razmjera, borba među državama, narodima ili skupinama uz velike ljudske žrtve [građanski ~; obrambeni ~]; ant. mir 2. pren. prepirka zbog različitih, suprotnih mišljenja, koristi, ciljeva ili zahtjeva [medijski ~; ~ protiv siromaštva; ~ riječima] ◇ hladni ~ pol. stanje političkoga neprijateljstva među državama bez primjene vojne sile; Domovinski ~ pov. obrambeni rat za neovisnost i teritorijalnu cjelovitost Republike Hrvatske koji su od kolovoza 1990. do siječnja 1998. pripadnici Hrvatske vojske vodili protiv srpskih pobunjenika iz Hrvatske, jedinica Jugoslavenske narodne armije te paravojnih dobrovoljaca iz Srbije i Crne Gore; Drugi svjetski ~ pov. međunarodni oružani sukob koje se od 1939. do 1945. godine vodio između sila Osovine (Njemačke, Italije i Japana) i savezničkih sila (Sjedinjenih Američkih Država, Velike Britanije i Sovjetskoga Saveza); križarski ratovi pov. ratovi koje su zapadnoeuropski velikaši i vladari vodili na poziv i poticaj rimskih papa radi osnivanja kršćanske države u Palestini te oslobođenja i čuvanja svetih kršćanskih mjesta; Prvi svjetski ~ pov. međunarodni oružani sukob koji se od 1914. do 1918. godine vodio između država Antante (Velike Britanije, Francuske i Rusije) i država Trojnoga saveza (Njemačke, Austro-Ugarske i Italije) |
ráta | im. ž. 〈G rátē; mn. N ráte, G rátā〉 v. obrok |
rȁtār | im. m. 〈G rȁtāra, V rȁtāru/rȁtāre; mn. N rȁtāri, G rȁtārā〉 osoba koja obrađuje zemlju, uzgaja i prodaje usjeve; sin. poljodjelac, ( težak) |
rȁtārev | prid. 〈G rȁtāreva; ž. rȁtāreva, s. rȁtārevo〉 koji pripada rataru; sin. poljodjelčev, ratarov, ( težakov) |
rȁtarica | im. ž. 〈G rȁtaricē; mn. N rȁtarice, G rȁtarīcā〉 žena koja obrađuje zemlju, uzgaja i prodaje usjeve; sin. poljodjelka, ( težakinja) |
rȁtaričin | prid. 〈G rȁtaričina; ž. rȁtaričina, s. rȁtaričino〉 koji pripada ratarici; sin. poljodjelkin, (težakinjin) |
rȁtārov | prid. 〈G rȁtārova; ž. rȁtārova, s. rȁtārovo〉 usp. ratarev |
rȁtārskī | prid. 〈G rȁtārskōg(a); ž. rȁtārskā, s. rȁtārskō〉 koji se odnosi na ratare i ratarstvo; sin. poljodjelski, ( težački) |
ratárstvo | im. s. 〈G ratárstva〉 polj. grana poljoprivrede koja se bavi obradbom zemlje; sin. poljodjelstvo, zemljoradnja |
ratificírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ratifìcīrām, 3. l. mn. ratificírajū, imp. ratifìcīrāj, aor. ratificírah, imperf. ratifìcīrāh, prid. r. ratificírao, prid. t. ratifìcīrān〉 pol. potvrditi/potvrđivati, prihvatiti/prihvaćati kakvu odluku na međunarodnoj razini i provesti/provoditi je u vlastitome sustavu [~ mirovni sporazum; ~ zaključke Europske unije] |
rȁtīšte | im. s. 〈G rȁtīšta; mn. N rȁtīšta, G rȁtīštā〉 vojn. mjesto ili područje na kojemu se vodi borba; sin. bojište |
rȁtnī | prid. 〈G rȁtnōg(a); ž. rȁtnā, s. rȁtnō〉 koji se odnosi na rat, koji je namijenjen ratovanju [~ brod]; ant. mirnodopski |
rȁtnica | |
rȁtničin | prid. 〈G rȁtničina; ž. rȁtničina, s. rȁtničino〉 koji pripada ratnici; sin. bojovničin zast. |
rȁtničkī | prid. 〈G rȁtničkōg(a); ž. rȁtničkā, s. rȁtničkō〉 1. koji se odnosi na osobe koje ratuju 2. koji se odnosi na vojnike koji se bore u ratu, koji ratuju; sin. bojovnički zast. |
rȁtnīk | im. m. 〈G rȁtnīka, V rȁtnīče; mn. N rȁtnīci, G rȁtnīkā〉 1. osoba koja sudjeluje u borbi; sin. borac 2. vojnik koji se bori u ratu, koji ratuje; sin. bojovnik zast. |
rȁtobōran | prid. 〈G rȁtobōrna; odr. rȁtobōrnī, G rȁtobōrnōg(a); ž. rȁtobōrna, s. rȁtobōrno; odr. ratobòrnijī〉 koji je sklon sukobima |
ratobórnōst | im. ž. 〈G ratobórnosti, I ratobórnošću/ratobórnosti〉 osobina onoga koji je ratoboran ili svojstvo onoga što je ratoborno |
rȁtovānje | im. s. 〈G rȁtovānja〉 1. bivanje u ratu (o uključenim stranama) 2. sudjelovanje u ratu |
rȁtovati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. rȁtujēm, 3. l. mn. rȁtujū, imp. rȁtūj, aor. rȁtovah, imperf. rȁtovāh, prid. r. rȁtovao〉 1. biti u ratu (o uključenim stranama); sin. (voditi rat) v. pod voditi 2. sudjelovati u ratu |
rȃvan | prid. 〈G rávna; odr. rȃvnī, G rȃvnōg(a); ž. rávna, s. rȃvno; komp. ràvnijī〉 1. koji je posvuda iste visine [ravna površina jezera; ravno polje] 2. koji nema izbočina ni udubina [~ pod] 3. koji se od jednoga do drugoga kraja proteže najkraćim putom [ravna crta]; ant. zakrivljen; ant. neravan ♦ nema (nije bilo) komu ravna najbolji je, bolji je od svih ostalih |
ràvnalo | im. s. 〈G ràvnala; mn. N ràvnala, G rȁvnālā〉 dio crtaćega pribora koji služi za mjerenje i povlačenje ravnih crta |
ràvnānje | im. s. 〈G ràvnānja〉 1. postupak kojim se kakvu površinu čini ravnom 2. vođenje kojega posla 3. upravljanje izvođenjem glazbenoga djela pokretima ruku; sin. dirigiranje |
ràvnatelj | im. m. 〈G ràvnatelja; mn. N ràvnatelji, G ràvnatēljā〉 osoba koja upravlja kakvom ustanovom [~ instituta; ~ škole]; sin. (direktor) |
ravnatèljica | im. ž. 〈G ravnatèljicē; mn. N ravnatèljice, G ravnatèljīcā〉 žena koja upravlja kakvom ustanovom [~ instituta; ~ škole]; sin. (direktorica) |
ravnatèljičin | prid. 〈G ravnatèljičina; ž. ravnàteljičina, s. ravnatèljičino〉 koji pripada ravnateljici; sin. (direktoričin) |