rastèrećenōst | im. ž. 〈G rastèrećenosti, I rastèrećenošću/rastèrećenosti〉 1. svojstvo onoga što je oslobođeno tereta, što nema tereta na sebi 2. osobina onoga koji je oslobođen obveza, dužnosti ili briga |
rasterećénje | im. s. 〈G rasterećénja〉 osjećaj olakšanja koji nastaje pri skidanju kakva tereta |
rasterećívānje | im. s. 〈G rasterećívānja〉 1. oslobađanje koga tereta, skidanje tereta s koga ili čega; ant. opterećivanje 2. smanjivanje opsega ili količine čega; ant. opterećivanje 3. pren. a. oslobađanje koga obveza, dužnosti ili briga; ant. opterećivanje b. skidanje sa sebe velike obveze, dužnosti ili brige |
rasterećívati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rasterèćujēm, 3. l. mn. rasterèćujū, imp. rasterèćūj, aor. rasterećívah, imperf. rasterèćīvāh, prid. r. rasterećívao, prid. t. rasterèćīvān〉 1. oslobađati koga tereta, skidati teret s koga ili čega 2. smanjivati opseg ili količinu čega [~ državni proračun] 3. pren. oslobađati koga obveza, dužnosti ili briga [~ suradnike od mnogobrojnih zadataka]; ant. natovarivati razg., zatrpavati pren. • rasterećívati se 〈povr.〉 1. skidati velik teret 2. pren. skidati sa sebe velike obveze, dužnosti ili brige; ant. opterećivati (se); vidski paranjak: rasteretiti ( se) |
rastèretiti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastèretīm, 3. l. mn. rastèretē, imp. rastèreti, aor. rastèretih, prid. r. rastèretio, prid. t. rastèrećen〉 1. osloboditi tereta, skinuti teret s koga ili čega 2. smanjiti opseg ili količinu čega [~ državni proračun] 3. pren. osloboditi koga obveze, dužnosti ili brige [~ suradnike od mnogobrojnih zadataka]; ant. natovariti razg., zatrpati pren. • rastèretiti se 〈povr.〉 1. skinuti velik teret 2. pren. skinuti sa sebe velike obveze, dužnosti ili brige; ant. opteretiti (se); vidski paranjak: rasterećivati ( se) |
ràsterskī | prid. 〈G ràsterskōg(a); ž. ràsterskā, s. ràsterskō〉 koji se odnosi na rastere [rasterska mreža] |
rastézānje | im. s. 〈G rastézānja〉 1. činjenje čega duljim; sin. izduljivanje, izduživanje, razvlačenje 2. pren. a. činjenje da što traje dulje od predviđenoga ili zadanoga; sin. oduljivanje, produljivanje, razvlačenje pren. b. ispravljanje tijela vježbom c. trajanje dulje od predviđenoga ili zadanoga; sin. duljenje, razvlačenje pren., razg. 3. gubljenje prvotnoga oblika povećavanjem ili širenjem; sin. razvlačenje |
rastézati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstēžēm, 3. l. mn. ràstēžū, imp. rastéži, aor. rastézah, imperf. ràstēzāh, prid. r. rastézao, prid. t. ràstēzān〉 1. vukući povećavati dužinu čega, činiti što duljim [~ gumicu za kosu]; sin. razvlačiti 2. pren. činiti da što traje dulje od predviđenoga ili zadanoga [~ predavanje]; sin. oduljivati, produljivati, produžavati, produživati, razvlačiti pren. • rastézati se 〈povr.〉 1. gubiti prvotni oblik povećavanjem ili širenjem [Majice se rastežu u pranju.]; sin. razvlačiti se v. pod razvlačiti 2. pren. a. vježbom ispravljati tijelo [~ se na spravama] b. trajati dulje od predviđenoga ili zadanoga [Nastava se rasteže u nedogled.]; sin. razvlačiti se pren., razg. v. pod razvlačiti; Vidski parnjak: rastegnuti |
rastèzljiv | prid. 〈G rastèzljiva; odr. rastèzljivī, G rastèzljivōg(a); ž. rastèzljiva, s. rastèzljivo; komp. rastezljìvijī〉 usp. rastegljiv |
rastèzljivōst | im. ž. 〈G rastèzljivosti, I rastèzljivošću/rastèzljivosti〉 usp. rastegljivost |
rȃsti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. rástem, 3. l. mn. rástū, imp. rásti, aor. rástoh, imperf. rástijāh, prid. r. m. rȃstao, ž. rásla, s. rȃslo, mn. rȃsli〉 1. protezati se u visinu i širinu, postajati višim ili većim [Djeca rastu; Pšenica raste.] 2. provoditi gdje djetinjstvo i mladenačko razdoblje [~ na selu; ~ u brojnoj obitelji]; sin. odrastati 3. 〈3. l.〉 postajati višim [Temperatura raste; Voda raste.]; sin. dizati se v. pod dizati, podizati se v. pod podizati, povisivati se v. pod povisivati; ant. snizivati se v. pod snizivati, spuštati se v. pod spuštati 4. pren. postajati većim ili postupno dobivati veću vrijednost [Dug raste.; Plaće rastu.]; sin. penjati se pren., povećavati se v. pod povećavati; ant. padati pren., smanjivati se v. pod smanjivati |
ràstjerati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstjerām, 3. l. mn. ràstjerajū, imp. ràstjerāj, aor. ràstjerah, prid. r. ràstjerao, prid. t. ràstjerān〉 1. otjerati s kakva mjesta, učiniti da se skupina brzo raziđe [~ novinare]; sin. razjuriti 2. pren. osloboditi se neželjena sjećanjana na koga ili što [~ ružne misli]; vidski paranjak: rastjerivati |
rastjerívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastjèrujēm, 3. l. mn. rastjèrujū, imp. rastjèrūj, aor. rastjerívah, imperf. rastjèrīvāh, prid. r. rastjerívao, prid. t. rastjèrīvān〉 1. tjerati s kakva mjesta, činiti da se skupina brzo raziđe [~ novinare; ~ skup] 2. pren. oslobađati se neželjena sjećanja na koga ili što [~ ružne misli]; vidski paranjak: rastjerati |
rastòčiti¹ | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstočīm, 3. l. mn. ràstočē, imp. rastòči, aor. rastòčih, prid. r. rastòčio, prid. t. ràstočen〉 preliti kakvu tekućinu iz jednoga spremišta ili posude u više spremišta ili posuda [~ rakiju; ~ vino iz bačve]; vidski parnjak: rastakati¹ |
rastòčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstočīm, 3. l. mn. ràstočē, imp. rastòči, aor. rastòčih, prid. r. rastòčio, prid. t. ràstočen〉 1. glođući izdupsti ili izbušiti [Crvi su rastočili drvo.] 2. uništiti što tako da se raspadne [Vlaga je rastočila zid.]; vidski paranjak: rastakati² |
rastòpiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstopīm, 3. l. mn. ràstopē, imp. rastòpi, aor. rastòpih, prid. r. rastòpio, prid. t. ràstopljen〉 topeći učiniti čvrstu tvar tekućom [~ maslac] • rastòpiti se 〈povr.〉 1. topeći se prijeći iz čvrstoga u tekuće stanje, topeći se nestati [Tableta se rastopila u vodi.]; sin. otopiti se v. pod otopiti 2. pren. ispuniti se zadovoljstvom [~ se od ljepote]; vidski paranjak: rastapati |
rastr̀čati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ràstrčīm se, 3. l. mn. ràstrčē se, imp. rastr̀či se, aor. rastr̀čah se, prid. r. rastr̀čao se, prid. t. rȁstrčān〉 1. razgibati se trčeći [~ na nogometnome igralištu] 2. pren. u velikoj žurbi obaviti različite stvari ili obići različita mjesta [~ po gradu]; sin. ustrčati se |
rastrésati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstrēsām, 3. l. mn. rastrésajū, imp. ràstrēsāj, aor. rastrésah, imperf. ràstrēsāh, prid. r. rastrésao, prid. t. ràstrēsān〉 tresući razbacivati što na različite strane; vidski parnjak: rastresti |
rastrèsen | |
rastrèsenōst | im. ž. 〈G rastrèsenosti, I rastrèsenošću/rastrèsenosti〉 1. svojstvo onoga što je razbacano na sve strane 2. osobina onoga koji ne može srediti misli, usmjeriti pozornost na što; sin. rastrojenost, smušenost |
ràstresit | |
rástresnī | prid. 〈G rástresnōg(a); ž. rástresnā, s. rástresnō〉 koji se razilazi od drugih koji potječu iz iste točke [rastresne leće]; sin. divergentan; ant. konvergentan, sabirni |
ràstrēsti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastrésem, 3. l. mn. rastrésū, imp. rastrési, aor. rastrésoh, prid. r. ràstrēsao, prid. t. rastrèsen〉 tresući razbacati što na različite strane [~ zemlju]; vidski parnjak: rastresati |
ràstrgati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstrgām, 3. l. mn. ràstrgajū, imp. ràstrgāj, aor. ràstrgah, prid. r. ràstrgao, prid. t. ràstrgān〉 1. potežući ili čupajući učiniti da što bude u komadima [~ papir; ~ platno]; sin. poderati, razderati 2. zubima otkinuti dijelove [Vuk je rastrgao janje.]; sin. razderati • ràstrgati se 〈povr.〉 v. poderati se pod poderati; sin. rastrgnuti |
ràstrgnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstrgnēm, 3. l. mn. ràstrgnū, imp. ràstrgni, aor. ràstrgnuh, prid. r. ràstrgnuo, prid. t. ràstrgnūt〉 usp. rastrgati |
rastrojávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastròjāvām, 3. l. mn. rastrojávajū, imp. rastròjāvāj, aor. rastrojávah, imperf. rastròjāvāh, prid. r. rastrojávao, prid. t. rastròjāvān〉 narušavati ili remetiti ustroj u kakvoj organizaciji [~ vatrogasnu jedinicu]; ant. ustrojavati • rastrojávati se 〈povr.〉 gubiti dodir sa stvarnošću; vidski paranjak: rastrojiti |
ràstrojen | |
rastròjiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstrojīm, 3. l. mn. ràstrojē, imp. rastròji, aor. rastròjih, prid. r. rastròjio, prid. t. ràstrojen〉 1. narušiti ili poremetiti ustroj u kakvoj organizaciji [~ vatrogasnu jedinicu]; ant. ustrojiti; vidski parnjak: rastrojavati 2. narušiti ili poremetiti uobičajen sklad čega [~ prirodu; ~ zdravlje] • rastròjiti se 〈povr.〉 ne moći srediti misli, ne moći usmjeriti pozornost na što; vidski parnjak: rastrojavati se v. pod rastrojavati |
rástrošan | |
rástrošno | |
rástrošnōst | |
rastrúbiti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstrūbīm, 3. l. mn. ràstrūbē, imp. rastrúbi, aor. rastrúbih, prid. r. rastrúbio, prid. t. ràstrūbljen〉 proširiti vijest o čemu ili razglasiti što u javnosti [~ čije tajne]; vidski parnjak: rastrubljivati |
rastrubljívati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastrùbljujēm, 3. l. mn. rastrùbljujū, imp. rastrùbljūj, aor. rastrubljívah, imperf. rastrùbljīvāh, prid. r. rastrubljívao, prid. t. rastrùbljīvān〉 širiti vijest o čemu ili razglašavati što u javnosti [~ čije tajne]; vidski parnjak: rastrubiti |
rastumáčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastùmāčīm, 3. l. mn. rastùmāčē, imp. rastumáči, aor. rastumáčih, prid. r. rastumáčio, prid. t. rastùmāčen〉 učiniti da što postane jasno i razumljivo [~ nepoznato; ~ novo gradivo]; sin. objasniti, protumačiti |
rastúžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstūžīm, 3. l. mn. ràstūžē, imp. rastúži, aor. rastúžih, prid. r. rastúžio, prid. t. ràstūžen〉 učiniti koga tužnim ili izazvati u kome tugu [Rastužila me njegova priča.] • rastúžiti se 〈povr.〉 postati tužnim; sin. ožalostiti poet., ražalostiti; ant. obradovati, razveseliti, usrećiti; Vidski parnjak: rastuživati |
rastužívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rastùžujēm, 3. l. mn. rastùžujū, imp. rastùžūj, aor. rastužívah, imperf. rastùžīvāh, prid. r. rastužívao, prid. t. rastùžīvān〉 činiti koga tužnim [Rastuživale su me tvoje priče.]; sin. žalostiti; ant. razveseljavati, usrećivati • rastužívati se 〈povr.〉 postajati tužnim [~ zbog ocjena]; vidski paranjak: rastužiti |
rastvárānje | im. s. 〈G rastvárānja〉 1. otvaranje čega širom 2. → otapanje |
rastvárati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstvārām, 3. l. mn. rastvárajū, imp. ràstvārāj, aor. rastvárah, imperf. ràstvārāh, prid. r. rastvárao, prid. t. ràstvārān〉 1. otvarati što širom [~ prozorske kapke] 2. → otapati • rastvárati se 〈povr.〉 postajati otvorenim [Cvjetovi se rastvaraju]; vidski paranjak: rastvoriti |
rastvòriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràstvorīm, 3. l. mn. ràstvorē, imp. rastvòri, aor. rastvòrih, prid. r. rastvòrio, prid. t. ràstvoren〉 1. otvoriti što širom [~ prozorske kapke]; sin. raskriliti pren. 2. → otopiti • rastvòriti se 〈povr.〉 postati otvorenim [Cvijet se rastvorio.]; vidski paranjak: rastvarati |
rasúditi | gl. svrš. prijel. → prosuditi |
rasuđívānje | im. s. → prosuđivanje |
rasuđívati | gl. nesvrš. prijel. → prosuđivati |
rasúlo | im. s. 〈G rasúla〉 stanje nereda, raspad koje cjeline |
rasúšiti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ràsūšīm se, 3. l. mn. ràsūšē se, imp. rasúši se, aor. rasúših se, prid. r. rasúšio se, prid. t. ràsūšen〉 postati lomljivim zbog gubitka vlage ili zbog sušenja [Parket se rasušio.]; vidski parnjak: rasušivati se |
rasušívati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. rasùšujēm se, 3. l. mn. rasùšujū se, imp. rasùšūj se, aor. rasušívah se, imperf. rasùšīvāh se, prid. r. rasušívao se〉 postajati lomljivim zbog gubitka vlage ili zbog sušenja [PArket se rasušuje.]; vidski parnjak: rasušiti se |
ràsūti | |
rasvijétliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràsvijētlīm, 3. l. mn. ràsvijētlē, imp. rasvijétli, aor. rasvijétlih, prid. r. rasvijétlio, prid. t. ràsvijētljen〉 1. osvijetliti sa svih strana [~ spomenik na trgu; ~ pozornicu] 2. pren. učiniti da što postane jasnim i razumljivim [~ problem; ~ slučaj pljačke]; sin. osvijetliti pren. • rasvijétliti se 〈povr.〉 postati jasnim i razumljivim; Vidski parnjaci: rasvjetljavati, rasvjetljivati |
rȁsvjeta | im. ž. 〈G rȁsvjetē〉 1. sustav opskrbe svjetlom i sredstva osvjetljivanja [javna ~; električna ~] 2. svjetlosne naprave kojima se postiže željeni dojam ili ugođaj na pozornici, televizijskome studiju ili pri snimanju filma i fotografija [~ scene]; sin. (osvjetljenje) |