ràvnati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ràvnām, 3. l. mn. ràvnajū, imp. ràvnāj, aor. ràvnah, imperf. ràvnāh, prid. r. ràvnao, prid. t. rȁvnān〉 1. 〈prijel.〉 činiti kakvu površinu ravnom, uklanjati neravnine [~ stolnjak]; sin. izravnavati, poravnavati 2. 〈neprijel.〉 a. voditi koji posao ili imati u njemu vodeću ulogu [~ poduzećem; ~ školom] b. pokretima ruku upravljati izvođenjem glazbenoga djela [~ orkestrom]; sin. dirigirati • ràvnati se 〈povr.〉 ponašati se u skladu s kim ili čim [~ se prema zakonu] |
ravnìca | im. ž. 〈G ravnìcē; mn. N ravnìce, G ravnícā〉 zem. zaravnjeni dio Zemljine površine |
ràvničār | im. m. 〈G ràvničāra, V rȁvničāru/rȁvničāre; mn. N ràvničāri, G ràvničārā〉 stanovnik ravnice; ant. goranin |
ràvničārev | prid. 〈G ràvničāreva; ž. ràvničāreva, s. ràvničārevo〉 koji pripada ravničaru; sin. ravničarov; ant. goraninov |
ràvničārka | im. ž. 〈G ràvničārkē, DL ràvničārki; mn. N ràvničārke, G ràvničārkā/ràvničārkī〉 stanovnica ravnice; ant. goranka |
ràvničārov | prid. 〈G ràvničārova; ž. ràvničārova, s. ràvničārovo〉 usp. ravničarev |
ràvničārskī | prid. 〈G ràvničārskōg(a); ž. ràvničārskā, s. ràvničārskō〉 koji se odnosi na ravničare i ravnicu; ant. goranski |
ravnìna | im. ž. 〈G ravnìnē; mn. N ravnìne, G ravnínā〉 1. ravna površina, bez izbočina i udubina; ant. neravnina 2. mat. neomeđena ravna ploha |
ràvnīnskī | prid. 〈G ràvnīnskōg(a); ž. ràvnīnskā, s. ràvnīnskō〉 koji se odnosi na ravnine |
rȃvno | pril. 〈komp. ràvnijē〉 1. u smjeru kretanja ili prostiranja, ne skrećući ni lijevo ni desno [Idi ~.; Gledaj ~.] 2. najkraćim putom [Idi ~ kući.] |
ravnòdnevica | im. ž. 〈G ravnòdnevicē; mn. N ravnòdnevice, G ravnòdnevīcā〉 zem. dan kad se Sunce nalazi u zenitu iznad polutnika i kad su dan i noć jednako dugi na cijeloj Zemlji [proljetna ~; jesenska ~]; sin. (ekvinocij) |
ravnòdušan | prid. 〈G ravnòdušna; odr. ravnòdušnī, G ravnòdušnōg(a); ž. ravnòdušna, s. ravnòdušno; komp. ravnodùšnijī〉 kojemu je svejedno; sin. (indiferentan) |
ravnòdušnōst | im. ž. 〈G ravnòdušnosti, I ravnòdušnošću/ravnòdušnosti〉 osobina onoga koji je ravnodušan; sin. (indiferentnost) |
ravnokrílac | im. m. 〈G ravnokrílca; mn. N ravnokrílci, G ravnòkrīlācā〉 zool. 1. 〈mn.〉 red iz razreda kukaca s gornjim parom tvrdih krila kojima je stražnji par nogu duži od ostalih i služi za skakanje 2. pripadnik istoimenoga reda |
rȁvnomjēran | prid. 〈G rȁvnomjērna; odr. rȁvnomjērnī, G rȁvnomjērnōg(a); ž. rȁvnomjērna, s. rȁvnomjērno; komp. ravnomjèrnijī〉 koji je podjednak, koji je podjednako raspoređen, zastupljen [~ raspored snaga]; ant. neravnomjeran |
rȁvnoprāvan | prid. 〈G rȁvnoprāvna; odr. rȁvnoprāvnī, G rȁvnoprāvnōg(a); ž. rȁvnoprāvna, s. rȁvnoprāvno; komp. ravnopràvnijī〉 1. koji ima ista prava kao drugi [ravnopravni građani] 2. koji je po nekim značajkama jednak s kim ili s čim drugim [~ protivnik; ravnopravna borba]; ant. neravnopravan |
ravnoprávnōst | im. ž. 〈G ravnoprávnosti, I ravnoprávnošću/ravnoprávnosti〉 osobina onoga koji je ravnopravan ili svojstvo onoga što je ravnopravno; ant. neravnopravnost |
ravnotéža | im. ž. 〈G ravnotéžē〉 1. položaj u kojemu tijelo stoji uspravno i ne pada [biti u ravnoteži; gubiti ravnotežu; ispasti iz ravnoteže; labilna ~; stabilna ~; tjelesna ~] 2. pren. sklad u odnosima među ljudima, pojmovima ili dijelovima čega [~ snaga]; sin. (balans) ♦ izbaciti koga iz ravnoteže (takta) uzrujati koga, zbuniti koga |
rȃvnjāk | im. m. 〈G rȃvnjāka; mn. N rȃvnjāci, G rȃvnjākā〉 zem. zaravnjen i povišen dio Zemljine površine omeđen strmim padinama |
razàbirānje | im. s. 〈G razàbirānja〉 1. dolaženje do jasne osjetilne predodžbe o čemu 2. spoznavanje biti, smisla ili značenja čega; sin. poimanje, razumijevanje, shvaćanje |
razàbirati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàbirēm, 3. l. mn. razàbirū, imp. razàbiri, aor. razàbirah, imperf. razàbirāh, prid. r. razàbirao, prid. t. razàbirān〉 1. dolaziti do jasne osjetilne predodžbe o čemu 2. spoznavati bit, smisao ili značenje čega [~ poruku romana]; sin. poimati, razumijevati, shvaćati; vidski paranjak: razabrati |
razàbrati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàberēm, 3. l. mn. razàberū, imp. razabèri, aor. razàbrah, prid. r. m. rȁzabrao, ž. rȁzabrāla, s. rȁzabrālo, mn. rȁzabrāli, prid. t. rȁzabrān〉 1. doći do jasne osjetilne predodžbe o čemu 2. spoznati bit, smisao ili značenje čega [~ poruku romana]; sin. pojmiti, razumjeti, shvatiti; vidski paranjak: razabirati |
razàpēti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȁzapnēm, 3. l. mn. rȁzapnū, imp. razàpni, aor. razàpēh, prid. r. m. rȁzapeo, ž. rȁzapēla, s. rȁzapēlo, mn. rȁzapēli, prid. t. rȁzapēt〉 1. uzdignuti koga na križ i pribiti mu ruke i noge čavlima; sin. (propeti), raspeti 2. nategnuti što između dvaju suprotnih krajeva [~ šatore; ~ žicu]; vidski paranjak: razapinjati |
razàpinjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàpinjēm, 3. l. mn. razàpinjū, imp. razàpinji, aor. razàpinjah, imperf. razàpinjāh, prid. r. razàpinjao, prid. t. razàpinjān〉 1. uzdizati koga na križ i pribijati mu ruke i noge čavlima; sin. (propinjati), raspinjati 2. natezati što između dvaju suprotnih krajeva [~ šatore; ~ žicu]; vidski paranjak: razapeti |
razàrāč | im. m. 〈G razaráča, V rȁzarāču; mn. N razaráči, G razaráčā〉 1. vojn. brzi ratni brod koji služi za zaštitu brodova od podmornica 2. sp. igrač zadužen za razbijanje protivničkih napada 3. pren. osoba koja što razara [~ brakova] |
razaràčica | im. ž. 〈G razaràčicē; mn. N razaràčice, G razaràčīcā〉 1. sp. igračica zadužena za razbijanje protivničkih napada 2. pren. žena koja što razara [~ brakova] |
razaràčičin | prid. 〈G razaràčičina; ž. razaràčičina, s. razaràčičino〉 koji pripada razaračici |
razárānje | im. s. 〈G razárānja〉 1. rušenje čega eksplozijom 2. pren. činjenje silom da tko ili što više ne postoji |
razárati | |
razàsipati | |
razàslati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàšaljēm, 3. l. mn. razàšaljū, imp. razašàlji, aor. razàslah, prid. r. razàslao, prid. t. rȁzaslān〉 poslati što na više strana [~ pisma]; vidski parnjak: razašiljati |
razàstirānje | im. s. 〈G razàstirānja〉 širenje na sve strane; sin. prostiranje, rasprostiranje |
razàstirati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàstirēm, 3. l. mn. razàstirū, imp. razàstiri, aor. razàstirah, imperf. razàstirāh, prid. r. razàstirao, prid. t. razàstirān〉 širiti što na sve strane [~ posteljinu]; sin. rasprostirati; vidski parnjak: razastrijeti |
razàstrijēti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȁzastrēm, 3. l. mn. rȁzastrū, imp. razàstri, aor. razàstrijēh, prid. r. m. rȁzastrō, ž. rȁzastr̄la, s. rȁzastr̄lo, mn. rȁzastr̄li, prid. t. rȁzastr̄t〉 raširiti što na sve strane [~ posteljinu]; sin. rasprostrijeti; vidski parnjak: razastirati |
razàsūti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȁzaspēm, 3. l. mn. rȁzaspū, imp. razàspi, aor. razàsūh, prid. r. m. rȁzasuo, ž. rȁzasūla, s. rȁzasūlo, mn. rȁzasūli, prid. t. rȁzasūt〉 poet. v. rasuti; vidski paranjak: razasipati |
razàšiljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàšiljēm, 3. l. mn. razàšiljū, imp. razàšilji, aor. razàšiljah, imperf. razàšiljāh, prid. r. razàšiljao, prid. t. razàšiljān〉 slati što na više strana [~ pisma]; vidski parnjak: razaslati |
razàznati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàznām, 3. l. mn. razàznajū, imp. razàznāj, aor. razàznah, prid. r. razàznao, prid. t. rȁzaznāt〉 1. očima ili sluhom spoznati, dobiti jasnu predodžbu o čemu [~ zvuk automobila] 2. razumom spoznati bit, smisao čega [~ smisao poruke]; vidski paranjak: razaznavati |
razaznávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razàznājēm, 3. l. mn. razàznājū, imp. razaznáji, aor. razaznávah, imperf. razàznāvāh, prid. r. razaznávao, prid. t. razàznāvān〉 1. očima ili sluhom spoznavati, dobivati jasnu predodžbu o čemu 2. razumom spoznavati bit, smisao čega; vidski paranjak: razaznati |
razbàcati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razbàcām, 3. l. mn. razbàcajū, imp. razbàcāj, aor. razbàcah, prid. r. m. rȁzbacao, ž. rȁzbacāla, s. rȁzbacālo, mn. rȁzbacāli, prid. t. rȁzbacān〉 bacajući učiniti da što dospije na sve strane [~ kamenje]; vidski parnjak: razbacivati |
razbacívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razbàcujēm, 3. l. mn. razbàcujū, imp. razbàcūj, aor. razbacívah, imperf. razbàcīvāh, prid. r. razbacívao, prid. t. razbàcīvān〉 bacajući činiti da što dospije na sve strane [~ kamenje]; vidski parnjak: razbacati • razbacívati se 〈povr.〉 pren. biti rastrošan, ne štedjeti na čemu, praviti se važan [~ se novcem; ~ se znanjem] |
razbàrūšen | prid. 〈G razbàrūšena; odr. razbàrūšenī, G razbàrūšenōg(a); ž. razbàrūšena, s. razbàrūšeno; komp. razbarušènijī〉 1. koji je neuredan i čupav (o kosi) 2. koji ima neurednu i čupavu kosu 3. pren. koji odražava nedostatak strukture, reda ili pravila [razbarušeni stil] |
razbàrūšenōst | im. ž. 〈G razbàrūšenosti, I razbàrūšenošću/razbàrūšenosti〉 1. svojstvo onoga što je neuredno i čupavo (o kosi) 2. osobina onoga koji ima neurednu i čupavu kosu 3. pren. osobina onoga koji se slobodno ponaša i teško podnosi pravila |
razbarúšiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razbàrūšīm, 3. l. mn. razbàrūšē, imp. razbarúši, aor. razbarúših, prid. r. razbarúšio, prid. t. razbàrūšen〉 učiniti neurednim i čupavim (o kosi) [Vjetar je razbarušio kosu.]; sin. raščupati, raskuštrati |
razbáštiniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razbáštinīm, 3. l. mn. razbáštinē, imp. razbáštini, aor. razbáštinih, prid. r. razbáštinio, prid. t. razbáštinjen〉 oduzeti komu nasljedstvo [~ sina] |
ràzbibriga | im. ž. 〈G ràzbibrige, DL ràzbibrizi〉 djelatnost koja služi za zabavu, koja pruža zadovoljstvo |
razbìjāč | im. m. 〈G razbijáča, V rȁzbijāču; mn. N razbijáči, G razbijáčā〉 1. osoba koja što razbija 2. osoba koja se nasilno ponaša, koja napada druge ljude 3. sredstvo kojim se što razbija [~ leda] |
razbijàčica | im. ž. 〈G razbijàčicē; mn. N razbijàčice, G razbijàčīcā〉 1. žena koja što razbija 2. žena koja se nasilno ponaša, koja napada druge ljude |
razbijàčičin | prid. 〈G razbijàčičina; ž. razbijàčičina, s. razbijàčičino〉 koji pripada razbijačici |