simbolizírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. simbolìzīrām, 3. l. mn. simbolizírajū, imp. simbolìzīrāj, aor. simbolizírah, imperf. simbolìzīrāh, prid. r. simbolizírao, prid. t. simbolìzīrān〉 stajati umjesto čega ili kao znak čega |
simetrála | im. ž. 〈G simetrálē; mn. N simetrále, G simetrálā〉 mat. pravac s obzirom na koji je dani skup točaka osno simetričan |
simètričan | prid. 〈G simètrična; odr. simètričnī, G simètričnōg(a); ž. simètrična, s. simètrično〉 koji pokazuje simetriju, čiji se dijelovi međusobno podudaraju ili su razmjerni; ant. asimetričan |
simètričnōst | im. ž. 〈G simètričnosti, I simètričnošću/simètričnosti〉 svojstvo onoga što je simetrično; ant. asimetričnost |
simètrija | im. ž. 〈G simètrijē〉 1. međusobna podudarnost ili razmjernost dijelova cjeline; ant. asimetrija 2. mat. svojstvo lika ili tijela da ima simetralu ◇ centralna ~ geometrijsko preslikavanje točaka ravnine u odnosu na centar simetrije, središnju, fiksnu točku koja dužinu dijeli na dva jednaka dijela; osna ~ preslikavanje koje svakoj točki poluravnine određene nekim pravcem (os simetrije) pridružuje točku druge poluravnine koja je jednako daleko od toga pravca kao i početna točka |
simfòničār | im. m. 〈G simfòničāra, V simfòničāru/simfòničāre; mn. N simfòničāri, G simfòničārā〉 glazbenik koji svira u simfonijskome orkestru |
simfòničārev | prid. 〈G simfòničāreva; ž. simfòničāreva, s. simfòničārevo〉 koji pripada simfoničaru; sin. simfoničarov |
simfòničārka | im. ž. 〈G simfòničārkē, DL simfòničārki; mn. N simfòničārke, G simfòničārkā/simfòničārkī〉 glazbenica koja svira u simfonijskome orkestru |
simfòničārov | prid. 〈G simfòničārova; ž. simfòničārova, s. simfòničārovo〉 usp. simfoničarev |
simfònija | im. ž. 〈G simfònijē; mn. N simfònije, G simfònījā〉 glazb. duža glazbena skladba za veliki orkestar |
simfònījskī | prid. 〈G simfònījskōg(a); ž. simfònījskā, s. simfònījskō〉 koji se odnosi na simfoniju; |
simpàtičan | prid. 〈G simpàtična; odr. simpàtičnī, G simpàtičnōg(a); ž. simpàtična, s. simpàtično; komp. simpatìčnijī〉 koji izaziva simpatiju, privlačnost ili sklonost [~ mladić; simpatična djevojka; simpatično društvo]; ant. antipatičan |
simpàtija | im. ž. 〈G simpàtijē; mn. N simpàtije, G simpàtījā〉 1. sklonost prema kojoj osobi ili pojavi, području i sl.; ant. antipatija 2. osoba prema kojoj se osjeća sklonost |
simpàtikus | im. m. 〈G simpàtikusa; mn. N simpàtikusi, G simpàtikūsā〉 anat. autonomni dio vegetativnoga živčanog sustava čiji rad nije voljno uvjetovan; ant. parasimpatikus |
simpatìzēr | im. m. 〈G simpatizéra, V sȉmpatizēru; mn. N simpatizéri, G simpatizérā〉 osoba koja pokazuje simpatije prema komu ili čemu |
simpatìzērka | im. ž. 〈G simpatìzērkē, DL simpatìzērki; mn. N simpatìzērke, G simpatìzērkā/simpatìzērkī〉 žena koja pokazuje simpatije prema komu ili čemu |
sìmptōm | im. m. 〈G simptóma; mn. N simptómi, G simptómā〉 1. znak, nagovještaj kakva zbivanja 2. med. svaki pojedinačni znak kakve bolesti, tjelesna ili duševna promjena koja upućuje na kakav poremećaj u organizmu |
simulácija | im. ž. 〈G simulácijē〉 1. svjesno oponašanje čega 2. fiz., kem. umjetno stvaranje uvjeta kakvi vladaju negdje drugdje ili u pretpostavljenim okolnostima 3. inform. postupak kojim se oponaša izvođenje kojega procesa računalnim programom; sin. (simuliranje) |
simulácījskī | prid. 〈G simulácījskōg(a); ž. simulácījskā, s. simulácījskō〉 koji se odnosi na simulaciju |
simulírānje | im. s. 〈G simulírānja〉 v. simulacija |
simulírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. simùlīrām, 3. l. mn. simulírajū, imp. simùlīrāj, aor. simulírah, imperf. simùlīrāh, prid. r. simulírao, prid. t. simùlīrān〉 1. svjesno oponašati što, ponašati se kao da jest nešto što nije [~ bolest; ~ ludilo]; sin. glumiti pren., hiniti 2. stvoriti/stvarati uvjete kakvi vladaju gdje drugdje ili u pretpostavljenim okolnostima [~ bestežinsko stanje; ~ plovidbu po velikim valovima] |
sȋn | im. m. 〈G sȋna; mn. N sȉnovi, G sȉnōvā〉 1. muško dijete u roditelja 2. 〈mn.〉 mladi naraštaj 3. (Sȋn) druga božanska kršćanska osoba uz Oca i Duha Svetoga |
sinagóga | im. ž. 〈G sinagógē, DL sinagógi; mn. N sinagóge, G sinagógā〉 rel. židovska bogomolja u kojoj se vjernici okupljaju radi vjerskih obreda, čitanja Biblije i molitve, građevina u kojoj se odvija židovski religijski obred |
sȉnak | im. m. 〈G sȋnka; mn. N sȋnci, G sȉnākā〉 hip. sin od milja |
sìnapsa | im. ž. 〈G sìnapsē; mn. N sìnapse, G sȉnāpsā〉 biol. mjesto dodira dviju živčanih stanica kojim se prenose živčani podražaji s jedne stanice na drugu |
sȉndikālnī | prid. 〈G sȉndikālnōg(a); ž. sȉndikālnā, s. sȉndikālnō〉 koji se odnosi na sindikate [~ povjerenik] |
sindìkāt | im. m. 〈G sindikáta; mn. N sindikáti, G sindikátā〉 pol. dobrovoljna organizacija zaposlenika koji su se udružili radi zaštite svojih radnih uvjeta i plaća |
sìndrōm | im. m. 〈G sindróma; mn. N sindrómi, G sindrómā〉 med. ukupnost simptoma svojstvenih kakvoj bolesti ili tjelesnomu poremećaju [~ bolnoga ramena] ◇ Downov ~ poremećaj duševnoga i tjelesnoga razvoja prouzročen udvostručenjem jednoga kromosoma |
sinestézija | im. ž. 〈G sinestézijē; mn. N sinestézije, G sinestézījā〉 knjiž. stilska figura koja se temelji na povezivanju riječi koje označuju međusobno različita osjetilna područja |
sȉngulār | im. m. 〈G sȉngulāra, I sȉngulārom/sȉngulārem〉 v. jednina |
sinklinála | im. ž. 〈G sinklinálē; mn. N sinklinále, G sinklinálā〉 geol. ulegnuti dio valovito nabranih slojeva Zemljine kore; ant. antiklinala |
sȉnklinālnī | prid. 〈G sȉnklinālnōg(a); ž. sȉnklinālnā, s. sȉnklinālnō〉 koji se odnosi na sinklinale; ant. antiklinalni |
sinkòpa | im. ž. 〈G sinkòpē; mn. N sinkòpe, G sinkópā〉 glazb. ritamski oblik koji nastaje spajanjem naglašene i prethodne nenaglašene dobe |
sinkronizácija | im. ž. 〈G sinkronizácijē〉 1. vremenska usklađenost čega s čim 2. naknadno umetanje zvukova i tonova u nijemi film 3. zamjena filmskih dijaloga na izvornome jeziku prijevodom |
sinkronìzīrān | prid. 〈G sinkronìzīrāna; odr. sinkronìzīrānī, G sinkronìzīrānōg(a); ž. sinkronìzīrāna, s. sinkronìzīrāno〉 1. koji je vremenski usklađen s kim ili čim, koji se temelji na sinkronizaciji [~ korak] 2. u kojemu je provedena sinkronizacija [sinkronizirani film] |
sȉnōć | pril. 1. tijekom protekle večeri [Učio sam ~.] 2. 〈u im. funkciji〉 protekla večer [Od ~ sve je drukčije.] |
sìnōd | im. m. 〈G sinóda; mn. N sinódi, G sinódā〉 crkveni sabor |
sinònīm | im. m. 〈G sinoníma; mn. N sinoními, G sinonímā〉 jez. riječ koja ima različit izraz, a isti sadržaj kao i koja druga riječ; sin. istoznačnica; ant. homonim, istoobličnica |
sinònīman | prid. 〈G sinònīmna; odr. sinònīmnī, G sinònīmnōg(a); ž. sinònīmna, s. sinònīmno〉 jez. koji ima različit izraz, a isti sadržaj kao i koja druga riječ; sin. istoznačan; ant. homoniman, istoobličan |
sinonìmija | im. ž. 〈G sinonìmijē〉 jez. pojava da riječi imaju različit izraz, a isti sadržaj; sin. istoznačnost; ant. homonimija, istoobličnost |
sinòpsis | im. m. 〈G sinòpsisa; mn. N sinòpsisi, G sinòpsīsā〉 1. kratak nacrt ili opis kakva prijedloga ili dužega djela [~ doktorata] 2. sažet tekst kojim se predlaže ili najavljuje sadržaj scenarija |
sinotìbetskī | prid. 〈G sinotìbetskōg(a); ž. sinotìbetskā, s. sinotìbetskō〉 koji se odnosi na Kinu i Tibet [~ jezici] |
sìntagma | im. ž. 〈G sìntagmē; mn. N sìntagme, G sȉntāgmā〉 gram. slijed dviju ili više riječi koje čine sintaktičku i semantičku cjelinu; sin. sveza |
sintàgmatskī | prid. 〈G sintàgmatskōg(a); ž. sintàgmatskā, s. sintàgmatskō〉 koji se odnosi na sintagme |
sìntaksa | im. ž. 〈G sìntaksē〉 gram. grana gramatike koja proučava ustrojstvo jedinica većih od razine riječi; sin. skladnja |
sintàktičkī | prid. 〈G sintàktičkōg(a); ž. sintàktičkā, s. sintàktičkō〉 koji se odnosi na sintaksu |
sintesàjzer | im. m. 〈G sintesàjzera; mn. N sintesàjzeri, G sintesàjzērā〉 glazb., tehn. elektronički uređaj za sintezu zvuka koji često s klavijaturom tvori glazbalo |
sintètičkī | prid. 〈G sintètičkōg(a); ž. sintètičkā, s. sintètičkō〉 koji se odnosi na sintetiku |