skapávati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. skàpāvām, 3. l. mn. skapávajū, imp. skàpāvāj, aor. skapávah, imperf. skàpāvāh, prid. r. skapávao umirati ili ugibati zbog nezadovoljavanja osnovnih životnih potreba [~ od gladi]; vidski parnjak: skapati

skaràbēj

im. m. G skarabéja; mn. N skarabéji, G skarabéjā v. kotrljan

skȅč

im. m. G skèča, I skèčom; mn. N skèčevi, G skȅčēvā kratka dramska igra s komičnim situacijama i scenskim efektima

skȅla

im. ž. G skȅ; mn. N skȅle, G skȇ 1. plovilo za prijevoz preko rijeke koje se s jedne obale na drugu kreće vezano užetom 2. privremena pomoćna konstrukcija pri gradnji ili popravku građevinskih objekata

skȅlār

im. m. G skȅlāra, V skȅlāru/skȅlāre; mn. N skȅlāri, G skȅlārā osoba koja prevozi skelom

skȅlārev

prid. G skȅlāreva; ž. skȅlāreva, s. skȅlārevo koji pripada skelaru; sin. skelarov

skȅlārov

prid. G skȅlārova; ž. skȅlārova, s. skȅlārovo usp. skelarev

skèner

im. m. G skènera, I skènerom; mn. N skèneri, G skȅnērā inform. uređaj kojim se može digitalizirati slika kako bi se učitala u računalo i obradila

skenírānje

im. s. G skenírānja digitaliziranje slike s pomoću skenera kako bi se učitala u računalo i obradila

skenírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. skènīrām, 3. l. mn. skenírajū, imp. skènīrāj, aor. skenírah, imperf. skènīrāh, prid. r. skenírao, prid. t. skènīrān inform. digitalizirati sliku s pomoću skenera kako bi se učitala u računalo i obradila [~ knjigu]

skȉca

im. ž. G skȉ; mn. N skȉce, G skȋ pojednostavnjen model ili prikaz čega [~ zgrade]; sin. shema

skicírānje

im. s. G skicírānja 1. pravljenje skice, crteža kakva umjetničkog djela ili likovnoga proizvoda 2. prikazivanje čega u osnovnim crtama, bez pojedinosti

skicírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. skìcīrām, 3. l. mn. skicírajū, imp. skìcīrāj, aor. skicírah, imperf. skìcīrāh, prid. r. skicírao, prid. t. skìcīrān 1. napraviti/praviti skicu, crtež kakva umjetničkoga djela ili likovnoga proizvoda [~ portret] 2. prikazati/prikazivati što u osnovnim crtama, bez pojedinosti [~ ciljeve; ~ kompoziciju; ~ roman]

skídānje

im. s. G skídānja 1. pomicanje, premještanje čega s višega na niži položaj; sin. spuštanje; ant. dizanje, podizanje 2. uklanjanje onoga što stoji visoko 3. micanje čega s kojega mjesta ili odvajanje čega od čega 4. uklanjanje površinskoga sloja s čega 5. uklanjanje s koga (o odjevnome predmetu); sin. razodijevanje, svlačenje; ant. oblačenje¹, odijevanje 6. uklanjanje s koga (o nakitu) 7. uklanjanje onoga što je javno i službeno postavljeno, uklanjanje koga s kakva javna ili službena mjesta, uklanjanje koga ili čega iz kakve službene ili javne skupine, s kakva dokumenta i sl.; ant. stavljanje 8. prouzročivanje da se tko oslobodi kakva moralnog obilježja, psihološkog stanja ili kakva drugog psihološkog tereta 9. žarg. smanjivanje kakva proknjižena iznosa novca uzimanjem ili prebacivanjem na drugi račun 10. žarg. prenošenje kakva digitalnog zapisa na drugo mjesto 11. žarg. smanjivanje visoke vrijednosti kakva svojstva 12. žarg. prestajanje s uzimanjem droge

skídati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. skȋdām, 3. l. mn. skídajū, imp. skȋdāj, aor. skídah, imperf. skȋdāh, prid. r. skídao, prid. t. skȋdān 1. a. pomicati, premještati što s višega na niži položaj [~ knjigu s police]; sin. spuštati; ant. dizati, podizati b. uklanjati ono što stoji visoko [~ sliku sa zida] 2. micati što s kojega mjesta ili odvojiti što od čega [~ dugme s haljine; ~ meso s vatre] 3. uklanjati površinski sloj s čega [~ gornji sloj kože; ~ koru s kruha] 4. a. uklanjati s koga (o odjevnome predmetu) [~ hlače; ~ cipele]; sin. razodijevati, svlačiti; ant. oblačiti, odijevati b. uklanjati s koga (o nakitu) [~ prsten] 5. uklanjati ono što je javno i službeno postavljeno, uklanjati koga s kakva javnog ili službenog mjesta, uklanjati koga ili što iz kakve službene ili javne skupine, s kakva dokumenta i sl. [~ emisiju s programa; ~ koga sa svih čelnih pozicija; ~ koga s popisa; ~ što s dnevnoga reda]; ant. stavljati 6. prouzročivati da se tko oslobodi kakva moralnog obilježja, psihološkog stanja ili kakva drugog psihološkog tereta [~ odgovornost s koga; ~ sumnju s koga] 7. žarg. smanjivati kakav proknjižen iznos novca uzimanjem ili prebacivanjem na drugi račun [~ novac s tekućega računa; ~ rate kredita s plaće] 8. žarg. prenositi kakav digitalni zapis na drugo mjesto [~ glazbu s interneta] 9. žarg. smanjivati visoku vrijednost kakva svojstva [~ kilograme; ~ temperaturu] • skídati (se) prijel. 1. uklanjati s koga odjeću [~ dijete; ~ se prije spavanja]; sin. razodijevati (se) v. pod razodijevati, svlačiti (se) v. pod svlačiti; ant. oblačiti ( se) v. pod oblačiti, odijevati ( se) v. pod odijevati 2. žarg. prestajati s uzimanjem droge [~ se s heroina]; vidski paranjak: skinuti

skȉja

im. ž. G skȉ; mn. N skȉje, G skȋ daska sa zavinutim vrhom za kretanje po snijegu i vodi

skȉjānje

im. s. G skȉjānja 1. kretanje po snijegu ili vodi s pomoću skija 2. sp. skup zimskih sportskih disciplina natjecanja u trčanju, spuštanju ili skakanju na skijama  ~ na vodi sp. sportska disciplina u kojoj skijaš klizi površinom vode na jednoj skiji ili na dvjema skijama

skìjāš

im. m. G skijáša, V skȉjāšu; mn. N skijáši, G skijášā 1. osoba koja skija [~ na vodi] 2. osoba koja se bavi skijanjem

skijàšica

im. ž. G skijàšicē; mn. N skijàšice, G skijàšīcā 1. žena koja skija [~ na vodi] 2. žena koja se bavi skijanjem

skijàšičin

prid. G skijàšičina; ž. skijàšičina, s. skijàšičino koji pripada skijašici

skìjāškī

prid. G skìjāškōg(a); ž. skìjāškā, s. skìjāškō koji se odnosi na skijaše i skijanje

skȉjati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. skȉjām, 3. l. mn. skȉjajū, imp. skȉjāj, aor. skȉjah, imperf. skȉjāh, prid. r. skȉjao znati se kretati po snijegu ili vodi s pomoću skija [Skijaš li?] • skȉjati (se) neprijel./povr. kretati se po snijegu ili vodi s pomoću skija [Volim skikjati.; Volim se skijati.]

skȉnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. skȉnēm, 3. l. mn. skȉ, imp. skȉni, aor. skȉnuh, prid. r. skȉnuo, prid. t. skȉnūt 1. a. pomaknuti, premjestiti što s višega na niži položaj [~ knjigu s police]; sin. spustiti; ant. dignuti, podignuti b. ukloniti ono što stoji visoko [~ sliku sa zida] 2. maknuti što s kojega mjesta ili odvojiti što od čega [~ meso s vatre; ~ dugme s haljine] 3. ukloniti površinski sloj [~ gornji sloj kože; ~ koru s kruha] 4. a. ukloniti s koga (o odjevnome predmetu) [~ hlače; ~ odijelo]; sin. razodjenuti, svući; ant. obući, odjenuti b. ukloniti s koga (o nakitu) [~ prsten] 5. ukinuti ono što je javno i službeno postavljeno, ukloniti koga s kakva javnog ili službenog mjesta, ukloniti koga ili što iz kakve službene ili javne skupine, s kakva dokumenta i sl. [~ emisiju s programa; ~ koga sa svih čelnih pozicija; ~ koga s popisa; ~ što s dnevnoga reda]; ant. staviti 6. prouzročiti da se tko oslobodi kakva moralnog obilježja, psihološkog stanja ili kakva drugog psihološkog tereta [~ odgovornost s koga; ~ sumnju s koga] 7. žarg. smanjiti kakav proknjiženi iznos novca uzimanjem ili prebacivanjem na drugi račun [~ novac s tekućega računa; ~ ratu kredita s plaće] 8. žarg. prenijeti kakav digitalni zapis na drugo mjesto [~ glazbu s interneta] 9. žarg. smanjiti visoku vrijednost kakva svojstva [~ kilograme; ~ temperaturu] • skȉnuti (se) 1. ukloniti s koga odjeću [~ dijete; ~ se prije spavanja]; sin. razodjenuti (se) v. pod razodjenuti, svući (se) v. pod svući; ant. obući ( se) v. pod obući, odjenuti ( se) v. pod odjenuti 2. žarg. prestati s uzimanjem droge [~ se s heroina]; vidski paranjak: skidati

skìtāč

im. m. G skitáča, V skȉtāču; mn. N skitáči, G skitáčā v. skitnica

skítalica

im. m. ž. G skítalicē, V skítalice/skítalico; mn. N skítalice, G skítalīcā 1. zool. ž. a. mn. skupina ptica koje se u određeno doba godine sele na drugo stanište na istoj zemljopisnoj širini b. pripadnik istoimene skupine 2. v. skitnica

skítānje

im. s. G skítānja 1. hodanje od jednoga mjesta do drugoga bez stalnoga posla i boravišta 2. besciljno hodanje; sin. bluđenje², lutanje

skítati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. skȋtām se/skȋćēm se, 3. l. mn. skítajū se/skȋćū se, imp. skȋtāj se/skíći se, aor. skítah se, imperf. skȋtāh se, prid. r. skítao se 1. ići od jednoga mjesta do drugoga bez stalnoga posla i boravišta [~ po sajmovima]; sin. vući se v. pod vući 2. besciljno hodati [~ ulicama]; sin. bludjeti², lutati

skítnica

im. m. ž. G skítnicē; mn. N skítnice, G skítnīcā 1. osoba koja se skiće, luta [taj ~; ta~; ti skitnice; te skitnice]; sin. (skitač, skitalica) 2. ž. žena koja se skiće, luta [ta ~; te skitnice]; sin. (skitalica) 3. životinja koja nema vlasnika [pas ~]; sin. lutalica

skítničin

prid. G skítničina; ž. skítničina, s. skítničino koji pripada skitnici; sin. lutaličin

sklȁd

im. m. G sklȁda, L sklàdu 1. ugodan, pravilan i ravnomjeran raspored dijelova kakve cjeline [~ boja; ~ zvukova] 2. razumijevanje i osjećaj zajedništva među više osoba ili skupina [Među njima vlada ~.]; sin. (harmonija), sloga; ant. nesloga; ant. nesklad

sklȁdan

prid. G sklàdna; odr. sklȁdnī, G sklȁdnōg(a); ž. sklàdna, s. sklȁdno; komp. sklàdnijī 1. koji ima pravilan odnos među sastavnim dijelovima, koji ima lijepe oblike [~ stas]; ant. nezgrapan 2. u kojemu vlada sloga, povjerenje i suglasje [skladna obitelj]; sin. (harmoničan), složan; ant. nesložan; ant. neskladan

sklȁdānje

im. s. G sklȁdānja glazb. pisanje, stvaranje glazbenoga djela; sin. (komponiranje)

sklàdatelj

im. m. G sklàdatelja; mn. N sklàdatelji, G sklàdatēljā osoba koja piše ili sklada glazbu; sin. (kompozitor)

skladatèljica

im. ž. G skladatèljicē; mn. N skladatèljice, G skladatèljīcā žena koja piše ili sklada glazbu; sin. (kompozitorica)

skladatèljičin

prid. G skladatèljičina; ž. skladatèljičina, s. skladatèljičino koji pripada skladateljici; sin. (kompozitoričin)

sklȁdati

gl. dvov. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. sklȁdām, 3. l. mn. sklȁdajū, imp. sklȁdāj, aor. sklȁdah, imperf. sklȁdāh, prid. r. sklȁdao, prid. t. sklȁdān napisati/pisati, stvoriti/stvarati glazbeno djelo [~ pjesmu; ~ za glasovir]; sin. (komponirati)

sklàdba

im. ž. G sklàdbē; mn. N sklàdbe, G skládbā/sklàdbī glazb. glazbeno djelo; sin. kompozicija

sklȁdīšnī

prid. G sklȁdīšnōg(a); ž. sklȁdīšnā, s. sklȁdīšnō koji se odnosi na skladište

sklȁdīšte

im. s. G sklȁdīšta; mn. N sklȁdīšta, G sklȁdīštā zatvoreni prostor namijenjen smještaju većih količina robe i proizvoda [~ žitarica]; sin. (magazin)

sklàdištēnje

im. s. G sklàdištēnja spremanje čega u skladište

sklàdištiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sklàdištīm, 3. l. mn. sklàdištē, imp. sklàdišti, aor. sklàdištih, imperf. sklàdištāh, prid. r. sklàdištio, prid. t. sklàdišten spremati što u skladište [~ namirnice]

sklȁdno

pril. komp. sklàdnijē 1. tako ima pravilan odnos sastavnih dijelova, da ima lijepe oblike [~ izgledati]; ant. nezgrapno 2. u slozi, povjerenju i suglasju [~ živjeti]; sin. složno; ant. nesložno; ant. neskladno

sklȁdnōst

im. ž. G sklȁdnosti, I sklȁdnošću/sklȁdnosti 1. svojstvo onoga što ima pravilan odnos sastavnih dijelova, što ima lijepe oblike; ant. nezgrapnost 2. svojstvo onoga u čemu vlada sloga, povjerenje i suglasje; sin. harmoničnost, složnost; ant. nesložnost; ant. neskladnost

sklàdnja

im. ž. G sklàdnjē gram. grana gramatike koja proučava ustrojstvo jedinica većih od razine riječi; sin. sintaksa

sklȁnjānje

im. s. G sklȁnjānja; mn. N sklȁnjānja, G sklȁnjānja 1. gram. promjena imenica, zamjenica, brojeva i pridjeva po padežima; sin. deklinacija, sklonidba 2. micanje čega na drugo mjesto; sin. uklanjanje 3. smještanje koga ili čega na skriveno mjesto, pružanje skloništa ili zaštite; sin. skrivanje

sklȁnjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sklȁnjām, 3. l. mn. sklȁnjajū, imp. sklȁnjāj, aor. sklȁnjah, imperf. sklȁnjāh, prid. r. sklȁnjao, prid. t. sklȁnjān mijenjati riječ po padežima; sin. (deklinirati) • sklȁnjati (se) prijel. 1. micati što na drugo mjesto da ne smeta [~ knjige; ~ se s puta]; sin. uklanjati (se) v. pod uklanjati; vidski parnjak: skloniti ( se) 2. smještati koga ili što na skriveno mjesto, pružati sklonište ili zaštitu [~ od djece; ~ prognanika; ~ se iza grma]; sin. skrivati (se) v. pod skrivati; vidski parnjak: skloniti ( se)

sklápānje

im. s. G sklápānja 1. pomicanje dijela vlastitoga tijela tako da više nije otvoren; sin. zatvaranje; ant. otvaranje 2. stavljanje jednoga uz drugoga (o dlanovima, o rukama) 3. postavljanje i spajanje dijelova tako da čine cjelinu; sin. montiranje, slaganje, sastavljanje; ant. rasklapanje, rastavljanje 4. nastojanje da se postigne dogovor; sin. dogovaranje, ugovaranje

sklápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sklȃpām, 3. l. mn. sklápajū, imp. sklȃpāj, aor. sklápah, imperf. sklȃpāh, prid. r. sklápao, prid. t. sklȃpān 1. pomicati dijelove vlastitoga tijela tako da ne budu u dodiru [~ oči]; sin. zatvarati; ant. otvarati 2. stavljati jedan uz drugi (o dlanovima, o rukama) [~ ruke u molitvi] 3. postavljati i spajati dijelove tako da čine cjelinu [~ ormar]; sin. montirati, slagati, sastavljati; ant. rasklapati, rastavljati 4. nastojati postići dogovor o čemu [~ posao]; sin. dogovarati, ugovarati  ~ brak postajati mužem i ženom; sin. (stupati u brak) v. pod stupati¹, (udavati se) pod udavati, (ulaziti u brak) razg. pod ulaziti, (uzimati se) pod uzimati, vjenčavati se pod vjenčavati, ženiti se v. pod ženiti; vidski paranjak: sklopiti

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga