slàdilo | im. s. 〈G slàdila; mn. N slàdila, G slȁdīlā〉 tvar koja umjesto šećera služi za zaslađivanje |
sláditi | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. slȃdīm, 3. l. mn. slȃdē, imp. sládi, aor. sládih, imperf. sládijāh/slȃđāh, prid. r. sládio, prid. t. slȃđen〉 činiti što slatkim [~ kavu]; sin. (zaslađivati) • sláditi se 〈povr.〉 jesti što slatko [~ se čokoladom] |
sladokúsac | im. m. 〈G sladokúsca, V slȁdokūšče; mn. N sladokúsci, G sladòkūsācā〉 1. onaj koji uživa u jelu i piću; sin. gurman razg. 2. pren. osoba istančana ukusa koja uživa u lijepim stvarima i djelima |
sladokúščev | prid. 〈G sladokúščeva; ž. sladokúščeva, s. sladokúščevo〉 koji pripada sladokuscu |
slȁdolēd | im. m. 〈G slȁdolēda; mn. N slȁdolēdi, G slȁdolēdā〉 zaleđena slastica od mlijeka, jaja, šećera i različitih dodataka [~ u čaši; ~ od čokolade; voćni ~] |
slȁdor | im. m. 〈G slȁdora, I slȁdorom〉 zast. v. šećer |
slágalica | im. ž. 〈G slágalicē; mn. N slágalice, G slágalīcā〉 dječja igračka ili enigmatički zadatak kojim se traži da se od više dijelova sastavi tražena slika |
slágānje | im. s. 〈G slágānja〉 1. stavljanje čega jedno uz drugo ili jedno na drugo 2. postavljanje u red, stavljanje više predmeta na jedno mjesto određenim redom 3. svijanje ili stavljanje čega u određeni oblik tako da bude uredno 4. postavljanje i spajanje dijelova tako da čine cjelinu; sin. montiranje, sklapanje, sastavljanje; ant. rasklapanje, rastavljanje 5. razg. osmišljanje i sastavljanje kakve cjelinu 6. odgovaranje komu prema kakvim obilježjima; sin. podudaranje, ( poklapanje) 7. imanje kakva odnosa 8. bivanje suglasnim s kim ili s čim, imanje istoga mišljenja o čemu kao i tko drugi 9. gram. osnovni tvorbeni način kojim od dviju osnova i spojnika nastaju složenice |
slàgār | im. m. 〈G slagára, V slȁgāru/slȁgāre; mn. N slagári, G slagárā〉 osoba koja se bavi slaganjem tekstova; sin. tipograf |
slagárev | prid. 〈G slagáreva; ž. slagáreva, s. slagárevo〉 koji pripada slagaru; sin. slagarov, tipografov |
slagàrica | im. ž. 〈G slagàricē; mn. N slagàrice, G slagàrīcā〉 žena koja se bavi slaganjem tekstova; sin. tipografkinja |
slagàričin | prid. 〈G slagàričina; ž. slagàričina, s. slagàričino〉 koji pripada slagarici; sin. tipografkinjin |
slagárov | prid. 〈G slagárova; ž. slagárova, s. slagárovo〉 usp. slagarev |
slàgārskī | prid. 〈G slàgārskōg(a); ž. slàgārskā, s. slàgārskō〉 koji se odnosi na slagare i slagarstvo; sin. tipografski |
slagárstvo | im. s. 〈G slagárstva〉 tiskanje tekstova pomičnim lijevanim slovima; sin. tipografija |
slàgati | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. slȁžēm, 3. l. mn. slȁžū, imp. slàži, aor. slàgah, prid. r. slàgao, prid. t. slȁgān〉 ispričati nešto što nije istina [Slagao si mi u lice.]; sin. izmisliti |
slágati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. slȃžēm, 3. l. mn. slȃžū, imp. sláži, aor. slágah, imperf. slȃgāh, prid. r. slágao, prid. t. slȃgān〉 1. stavljati što jedno uz drugo ili jedno na drugo [~ račune na hrpu; ~ kocke]; vidski parnjak: složiti 2. postavljati u red, određenim redom stavljati više predmeta na jedno mjesto [~ knjige na policu]; vidski parnjak: složiti 3. svijati ili stavljati što u određeni oblik tako da bude uredno [~ košulju]; vidski parnjak: složiti 4. postavljati i spajati dijelove tako da čine cjelinu [~ ormar]; sin. montirati, sklapati, sastavljati; ant. rasklapati, rastavljati; vidski parnjak: složiti 5. razg. osmišljati i sastavljati kakvu cjelinu [~ program]; vidski parnjak: složiti ◇ ~ tekst pripremati tekst za tisak • slágati se 〈povr.〉 1. a. odgovarati jedno drugomu prema kakvim obilježjima [Rezultati se slažu; ~ se u rodu, broju i padežu]; sin. podudarati se, poklapati se razg. v. pod poklapati b. imati kakav odnos [dobro se ~]; vidski parnjak: složiti se v. pod složiti 2. biti suglasan s kim ili s čim, imati o čemu isto mišljenje kao i tko drugi [~ se s čijim postupkom; ~ se s izborom ravnatelja]; sin. odobravati; ant. protiviti se; vidski parnjak: složiti se v. pod složiti |
slȃk | im. m. 〈G slȃka; mn. N slȁkovi, G slȁkōvā〉 bot. jednogodišnja ili trajna biljka dvosupnica bijelih ljevkastih cvjetova |
slálom | im. m. 〈G sláloma〉 sp. 1. natjecateljska disciplina u kajakaštvu na stazi dužine do 800 metara s prirodnim i umjetnim preprekama 2. najzahtjevnija skijaška disciplina s mnogobrojnim vratima i oštrim kutom spuštanja |
slȁma | im. ž. 〈G slȁmē〉 suhe stabljike žitarica nakon vršidbe [pšenična ~] ♦ mlatiti praznu slamu gubiti vrijeme brbljanjem, govoriti uvijek isto |
slámānje | im. s. 〈G slámānja〉 1. činjenje da što kruto pukne uz primjenu sile 2. pren. podlijeganje porazima; sin. lomljenje |
slȁmarica | im. ž. 〈G slȁmaricē; mn. N slȁmarice, G slȁmarīcā〉 slamom ispunjena navlaka koja služi kao ležaj; sin. (slamnjača) |
slámati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. slȃmām, 3. l. mn. slámajū, imp. slȃmāj, aor. slámah, imperf. slȃmāh, prid. r. slámao, prid. t. slȃmān〉 silom činiti da što kruto pukne [~ grane]; sin. kršiti ◇ ~ čiji otpor nadvladavati koga u kakvu sporu ili sukobu; ~ čiju volju boriti se protiv tuđe volje i nametati svoju volju • slámati se 〈povr.〉 pren. podlijegati porazima, gubiti bitku [Slamao se pod životnim poteškoćama.]; sin. lomiti se v. pod lomiti; vidski paranjak: slomiti |
slȃmka | im. ž. 〈G slȃmkē, DL slȃmci; mn. N slȃmke, G slȃmkā/slȃmkī〉 1. stabljika slame 2. cjevčica s pomoću koje se pije, obično sok [piti na slamku] ♦ ~ spasa posljednja nada, jedina mogućnost za spas; hvatati se za slamku očajnički tražiti spas |
slàmnjača | im. ž. 〈G slàmnjačē; mn. N slàmnjače, G slȁmnjāčā〉 v. slamarica |
slȃn | prid. 〈G slána; odr. slȃnī, G slȃnōg(a); ž. slána, s. slȃno; komp. slànijī〉 1. koji ima okus soli ili u kojemu ima soli [slana voda] 2. koji je začinjen solju [slana juha; slana riba; slano meso]; ant. neslan |
slánac | im. m. 〈G slánca; mn. N slánci, G slȃnācā〉 duguljasto pecivo posuto krupnim zrnima soli |
slanìna | im. ž. 〈G slanìnē; mn. N slanìne, G slanínā〉 mastan sloj ispod svinjske kože, pripravlja se s različitim začinima i suši na dimu i zraku |
slȁnkast | prid. 〈G slȁnkasta; odr. slȁnkastī, G slȁnkastōg(a); ž. slȁnkasta, s. slȁnkasto〉 koji je malo slan [slankasta voda] |
slánōst | |
slanútak | im. m. 〈G slanútka; mn. N slanútci, G slànūtākā〉 bot. 1. sredozemna uzgojena biljka mahunarka s tvrdim sjemenkama 2. jestive tvrde žućkaste sjemenke istoimene biljke |
slánje | im. s. 〈G slánja〉 1. upućivanje čega na čiju adresu 2. upućivanje koga kamo s posebnim zadatkom; sin. odašiljanje |
slȃp | im. m. 〈G slȃpa, L slápu; mn. N slȁpovi, G slȁpōvā〉 1. zem. prelijevanje ili spuštanje tekućice niz stijene u koritu; sin. (vodopad) 2. pren. ono što se naglo, brzo ili u velikoj količini izlijeva ili rasipa [~ svjetlosti; ~ kose] |
slȁpīšte | im. s. 〈G slȁpīšta; mn. N slȁpīšta, G slȁpīštā〉 propust na brani, nasipu ili kojoj drugoj pregradi kojim se omogućuje prelijevanje vode |
slȃst | im. ž. 〈G slȃsti, L slásti, I slȃšću/slȃsti; mn. N slȃsti, G slástī, DLI slástima〉 1. užitak koji se osjeća pri uzimanju hrane [pojesti ručak sa slašću]; sin. apetit, tek 2. pren. užitak, ugodan osjećaj izazvan čime pozitivnim [~ uspjeha; ~ pobjede] ♦ živjeti (plivati) u slasti i masti veoma bogato živjeti, živjeti u obilju |
slȃstan | prid. 〈G slásna; odr. slȁsnī, G slȁsnōg(a); ž. slásna, s. slȃsno; komp. slàsnijī〉 koji se jede sa slašću, s užitkom [~ zalogaj] |
slàstica | im. ž. 〈G slàsticē; mn. N slàstice, G slȁstīcā〉 slatko jelo koje se obično jede na kraju ili između obroka, npr. kolač, sladoled, slatko voće i sl.; sin. (slatkiš) |
slàstičār | im. m. 〈G slàstičāra, V slȁstičāru/slȁstičāre; mn. N slàstičāri, G slàstičārā〉 obrtnik koji pravi i prodaje slastice |
slàstičārev | prid. 〈G slàstičāreva; ž. slàstičāreva, s. slàstičārevo〉 koji pripada slastičaru; sin. slastičarov |
slàstičārka | im. ž. 〈G slàstičārkē, DL slàstičārki; mn. N slàstičārke, G slàstičārkā/slàstičārkī〉 obrtnica koja pravi i prodaje slastice |
slàstičārna | im. ž. 〈G slàstičārnē; mn. N slàstičārne, G slàstičārnā〉 razg. v. slastičarnica |
slàstičārnica | im. ž. 〈G slàstičārnicē; mn. N slàstičārnice, G slàstičārnīcā〉 ugostiteljski objekt u kojemu se služe slastice; sin. slastičarna razg. |
slàstičārov | prid. 〈G slàstičārova; ž. slàstičārova, s. slàstičārovo〉 usp. slastičarev |
slȁti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. šȁljēm, 3. l. mn. šȁljū, imp. šàlji, aor. slȁh, imperf. slȃh, prid. r. slȁo, prid. t. slȃn〉 1. upućivati što na čiju adresu [~ pismo; ~ pošiljku autobusom; ~ čestitke za rođendan] 2. upućivati koga na određeno mjesto, upućivati koga kamo s određenim zadatkom [~ dijete po novine; ~ dijete na ljetovanje; ~ vojnike u rat] |
slȁtkast | prid. 〈G slȁtkasta; odr. slȁtkastī, G slȁtkastōg(a); ž. slȁtkasta, s. slȁtkasto〉 1. koji je malo sladak [slatkasto vino] 2. pren. koji sadržava nepotrebne ili pretjerano naglašene osjećaje [slatkast roman]; sin. sentimentalan, sladunjav |
slàtkīš | im. m. 〈G slatkíša; mn. N slatkíši, G slatkíšā〉 v. slastica |
slȁtko | |
slatkorjèčiv | prid. 〈G slatkorjèčiva; odr. slatkorjèčivī, G slatkorjèčivōg(a); ž. slatkorjèčiva, s. slatkorjèčivo; komp. slatkorječìvijī〉 1. koji neiskreno umiljato govori ili laska [~ čovjek] 2. koji odražava čiju neiskrenost i laskanje [slatkorječivo pismo] |