smračívati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. smràčujēm se, 3. l. mn. smràčujū se, imp. smràčūj se, aor. smračívah se, imperf. smràčīvāh se, prid. r. smračívao se 1. postajati tamnim, mračnim [Počelo se smračivati.] 2. pren. odražavati promjenu raspoloženja [Lice mu se smračuje.]; sin. mračiti se, smrkavati se; vidski paranjak: smračiti se

smrȃd

im. m. G smrȃda, L smrádu; mn. N smrȁdovi, G smrȁdōvā jak i neugodan miris [širiti ~]; sin. vonj

smŕčak

im. m. G smŕčka; mn. N smŕčci, G smȓčā bot. jestiva gljiva stožasta ili okrugla smećkasta klobuka koji je grbav, nepravilan i s brojnim udubinama

smr̀djeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. smr̀dīm, 3. l. mn. smr̀dē, imp. smr̀di, aor. smr̀djeh, imperf. smr̀dijāh/smr̀đāh, prid. r. m. smr̀dio, ž. smr̀djela, s. smr̀djelo, mn. smr̀djeli širiti smrad; sin. vonjati, zaudarati ♦ nit’ smrdi nit’ miriše ni dobar ni loš, bez izrazitih osobina

smr̀dljiv

prid. G smr̀dljiva; odr. smr̀dljivī, G smr̀dljivōg(a); ž. smr̀dljiva, s. smr̀dljivo; komp. smrdljìvijī koji širi smrad, koji smrdi ili zaudara [smrdljivi plin; smrdljiva lokva; smrdljivo odlagalište otpada]; ant. mirisan, ( mirišljiv)

smrȅka

im. ž. G smrȅ, DL smrȅki; mn. N smrȅke, G smrȇ bot. 1. mn. skupina četinjača iz porodice borova koja ima visoka stabla i igličaste listove, plod im je češer koji raste prema dolje na igličastoj grani 2. pripadnica istoimene skupine [obična ~; sibirska ~]

smrȅkinja

im. ž. G smrȅkinjē; mn. N smrȅkinje, G smrȅkīnjā bot. 1. vazdazelena mediteranska grmolika biljka bodljikavih iglica iz porodice čempresa s okruglastim sjajnim tamnoljubičastim plodovima [obična ~] 2. gorka jestiva sjajna tamnoljubičasta boba, plod istoimene biljke, koja se upotrebljava u medicini i od koje se izrađuje rakija; sin. borovica, kleka, ( smrika), šmrika pokr.

smrȅkov

prid. G smrȅkova; ž. smrȅkova, s. smrȅkovo 1. koji pripada smreki [~ list] 2. koji se odnosi na smreke [smrekova šuma]

smrȅkovina

im. ž. G smrȅkovinē smrekovo drvo kao građa

smrȉka

im. ž. G smrȉ, DL smrȉki; mn. N smrȉke, G smrȋ v. borovica, kleka, smrekinja

smrkávati se

gl. nesvrš. povr. prez. 3. l. jd. smr̀kāvā se, 3. l. mn. smrkávajū se, aor. 3. l. jd. smrkáva se, imperf. 3. l. jd. smr̀kāvāše se, prid. r. smrkávao se 1. postajati tamnim, mračnim [Počelo se smrkavati.] 2. pren. odražavati promjenu raspoloženja [Lice mu se smrkava.]; sin. mračiti se, smračivati se; vidski paranjak: smrknuti se

smȑknuti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. smȑknēm se, 3. l. mn. smȑknū se, imp. smȑkni se, aor. smȑknuh se, prid. r. smȑknuo se, prid. t. smȑknūt 1. 3. l. postati tamnim, mračnim [Nebo se smrknulo.] 2. pren. odraziti promjenu u raspoloženju [Lice mu se smrknulo.]; sin. smračiti se; vidski paranjak: smrkavati se

smȑknūtōst

im. ž. G smȑknūtosti, I smȑknūtošću/smȑknūtosti osobina onoga koji je smrknut ili svojstvo onoga što je smrknuto; sin. mrgodnost, namrgođenost

smŕskati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. smȓskām, 3. l. mn. smŕskajū, imp. smȓskāj, aor. smŕskah, prid. r. smŕskao, prid. t. smȓskān udarcem razbiti što na komade

smȑšavjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. smȑšavīm, 3. l. mn. smȑšavē, imp. smȑšavi, aor. smȑšavjeh, prid. r. m. smȑšavio, ž. smȑšavjela, s. smȑšavjelo, mn. smȑšavjeli postati mršavijim ili izgubiti na tjelesnoj težini, izgubiti kilograme; sin. oslabjeti razg., osušiti se razg. v. pod osušiti

smȑt

im. ž. G smȑti, L smr̀ti, I smȑću/smȑti; mn. N smȑti, G smr̀tī, DLI smr̀tima 1. prestanak svih životnih funkcija organizma [~ čovjeka; ~ životinje] 2. prestanak života, stanje organizma u kojemu prestaju raditi mozak i srce [nasilna ~; prirodna ~] 3. pren. propast, prestanak rada ili nestanak čega [To je bila ~ za njihovo poduzeće.]  klinička ~ prestanak disanja i optoka krvi ♦ blijed kao ~ veoma blijed; boriti se na život i ~, usp. život; gledati smrti u oči biti (naći se) u životnoj opasnosti, suočiti se sa smrću; između života i smrti, usp. život; izgledati kao ~ na dopustu izgledati bolesno (izmučeno, iscrpljeno, loše, umorno)

smȑtan

prid. G smȑtna; odr. smȑtnī, G smȑtnōg(a); ž. smȑtna, s. smȑtno koji umire, koji nije vječan; ant. besmrtan

smȑtnī

prid. G smȑtnōg(a); ž. smȑtnā, s. smȑtnō koji prouzročuje smrt [~ udarac; smrtna bolest]; sin. smrtonosan

smȑtnica

im. ž. G smȑtnicē; mn. N smȑtnice, G smȑtnīcā ona koja je smrtna; ant. besmrtnica

smȑtničin

prid. G smȑtničina; ž. smȑtničina, s. smȑtničino koji pripada smrtnici; ant. besmrtničin

smȑtnīk

im. m. G smȑtnīka, V smȑtnīče; mn. N smȑtnīci, G smȑtnīkā onaj koji je smrtan; ant. besmrtnik

smȑtnōst

im. ž. G smȑtnosti, I smȑtnošću/smȑtnosti 1. osobina onoga koji je smrtan; ant. besmrtnost 2. broj umrlih u nekoj populaciji; sin. (mortalitet); ant. (natalitet), rodnost  apsolutna ~ broj umrlih u nekoj populaciji u jednoj godini; relativna ~ broj umrlih u nekoj populaciji u odnosu na broj stanovnika

smrtònosan

prid. G smrtònosna; odr. smrtònosnī, G smrtònosnōg(a); ž. smrtònosna, s. smrtònosno; komp. smrtonòsnijī koji prouzročuje smrt [~ udarac; smrtonosna bolest]; sin. smrtni

smrtóvnica

im. ž. G smrtóvnicē; mn. N smrtóvnice, G smrtóvnīcā pismena potvrda o čijoj smrti; sin. smrtni list v. pod list

smȑviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. smȑvīm, 3. l. mn. smȑ, imp. smȑvi, aor. smȑvih, prid. r. smȑvio, prid. t. smȑvljen 1. pretvoriti, razbiti što u mrvice [~ kamen; ~ kosti] 2. pren. potpuno koga ili što uništiti, uništiti koga ili što do temelja [~ neprijatelja]

smrzávānje

im. s. G smrzávānja 1. izlaganje temperaturi nižoj od ledišta; ant. odleđivanje, odmrzavanje 2. pren. trpljenje velike hladnoće; sin. leđenje, zaleđivanje, zamrzavanje

smrzávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. smr̀zāvām, 3. l. mn. smrzávajū, imp. smr̀zāvāj, aor. smrzávah, imperf. smr̀zāvāh, prid. r. smrzávao, prid. t. smr̀zāvān izlagati temperaturi nižoj od ledišta; sin. (sleđivati), zaleđivati, zamrzavati; ant. odleđivati, odmrzavati • smrzávati se povr. 1. pretvarati se u led [Jezero se smrzava.]; sin. lediti se, (sleđivati se) v. pod sleđivati, zaleđivati se v. pod zaleđivati, zamrzavati se v. pod zamrzavati; ant. odleđivati se v. pod odleđivati, odmrzavati se v. pod odmrzavati, otapati se v. pod otapati 2. umirati od hladnoće [~ se u planini] 3. pren. trpjeti veliku hladnoću [Smrzavamo se čekajući autobus.]; vidski paranjak: smrznuti

smȑznuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. smȑznēm, 3. l. mn. smȑznū, imp. smȑzni, aor. smȑznuh, prid. r. smȑznuo, prid. t. smȑznūt izložiti temperaturi nižoj od ledišta [~ jelo]; sin. (slediti), zalediti, zamrznuti; ant. odlediti, odmrznuti, otopiti • smȑznuti se povr. 1. pretvoriti se u led [Jezero se smrznulo.]; sin. (slediti se) v. pod slediti, zalediti se v. pod zalediti, zamrznuti se v. pod zamrznuti; ant. odlediti se v. pod odlediti, odmrznuti se v. pod odmrznuti, otopiti se v. pod otopiti 2. umrijeti od hladnoće [~ se u planini] 3. pren. pretrpjeti veliku hladnoću [~ se čekajući autobus]; sin. promrznuti, prozepsti; vidski paranjak: smrzavati

smr̀zotina

im. ž. G smr̀zotinē; mn. N smr̀zotine, G smr̀zotīnā v. ozeblina

smȕčiti se

gl. svrš. povr. prez. 3. l. jd. smȕčī se, 3. l. mn. smȕčē se, aor. 3. l. jd. smȕčī se, prid. r. smȕčio se 1. 3. l. osjetiti mučninu u želucu [Smučilo mi se od hrane.] 2. pren. osjetiti veliku odbojnost, gađenje prema čemu [Smučilo mi se od njegove priče.]

smȗđ

im. m. G smúđa; mn. N smúđevi, G smúđēvā zool. slatkovodna jestiva koštunjača od sivozelenih do maslinastozelenih leđa s tamnim poprečnim prugama i srebrnobijela trbuha

smȗšen

prid. G smȗšena; odr. smȗšenī, G smȗšenōg(a); ž. smȗšena, s. smȗšeno; komp. smušènijī koji ne može srediti misli, usmjeriti pozornost na što [smušena osoba]; sin. rastresen pren., rastrojen

smùtljivac

im. m. G smùtljīvca, V smùtljīvče; mn. N smùtljīvci, G smùtljivācā osoba koja unosi smutnju

smùtljīvčev

prid. G smùtljīvčeva; ž. smùtljīvčeva, s. smùtljīvčevo koji pripada smutljivcu

smùtljivica

im. ž. G smùtljivicē; mn. N smùtljivice, G smùtljivīcā žena koja unosi smutnju

smùtljivičin

prid. G smùtljivičina; ž. smùtljivičina, s. smùtljivičino koji pripada smutljivici

smútnja

im. ž. G smútnjē; mn. N smútnje, G smútnjā/smútnjī stanje nemira, nereda, nesporazuma ili zbunjenosti [~ na igralištu; unositi smutnju u razred]

snabdijévati (se)

gl. nesvrš. prijel. opskrbljivati (se)

snàbdjeti (se)

gl. svrš. prijel. opskrbiti (se)

snȃći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. snȃđēm, 3. l. mn. snȃđū, imp. snáđi, aor. snáđoh, prid. r. snàšao 3. l. dogoditi se (o čemu lošem) [Snašla ju je bolest.; Snašla ga je nesreća.]; sin. zadesiti • snȃći se povr. 1. odrediti svoje mjesto u nepoznatome prostoru, pronaći pravi put [~ se u gradu]; vidski parnjak: snalaziti se 2. moći što točno razabrati ili procijeniti te se ponašati u skladu s tim, izvući se iz nezgode ili nepovoljnoga položaja, riješiti probleme [~ se u novome poslu]; vidski parnjak: snalaziti se

snága

im. ž. G snágē, DL snázi; mn. N snáge, G snágā 1. tjelesna sposobnost organizma da se kreće i da podnosi teret [izdala me ~] 2. sposobnost podnošenja nepovoljnih okolnosti [~ volje] 3. fiz. brzina kojom se prenosi energija ili obavlja rad, mjeri se u vatima ♦ biti u punoj snazi 1. biti jak i zdrav 2. biti u najboljim godinama; iz sve snage najjače moguće; odmjeriti snage s kim vidjeti tko je jači

snáha

im. ž. G snáhē, DL snáhi; mn. N snáhe, G snáhā sinova ili bratova žena; sin. nevjesta, šogorica razg.

snàlaziti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. snàlazīm se, 3. l. mn. snàlazē se, imp. snàlazi se, aor. snàlazih se, imperf. snàlažāh se, prid. r. snàlazio se 1. određivati svoje mjesto u nepoznatome prostoru, pronalaziti pravi put [~ u gradu] 2. moći što točno razabrati ili procijeniti te se ponašati u skladu s tim, izvlačiti se iz nezgode ili nepovoljnoga položaja, rješavati probleme [~ u novome poslu]; Vidski parnjak: snaći se v. pod snaći

snàlažēnje

im. s. G snàlažēnja 1. određivanje svojega mjesta u nepoznatome prostoru, pronalaženje pravoga puta 2. mogućnost da se što točno razabere ili procijeni te ponašanje u skladu s tim, izvlačenje iz nezgode ili nepovoljnoga položaja, rješavanje problema

snalàžljiv

prid. G snalàžljiva; odr. snalàžljivī, G snalàžljivōg(a); ž. snalàžljiva, s. snalàžljivo; komp. snalažljìvijī koji se lako snalazi; sin. okretan

snátrēnje

im. s. G snátrēnja prepuštanje mašti u budnome stanju, zamišljanje onoga što bi se željelo ostvariti; sin. maštanje, sanjanje, sanjarenje, snivanje poet.

snàtriti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. snàtrīm, 3. l. mn. snàtrē, imp. snàtri, aor. snàtrih, imperf. snàtrāh, prid. r. snàtrio prepuštati se mašti u budnome stanju, zamišljati ono što bi se željelo ostvariti [~ o putovanjima]; sin. maštati, sanjariti, sanjati, snivati poet.

snážan

prid. G snážna; odr. snȃžnī, G snȃžnōg(a); ž. snážna, s. snážno; komp. snàžnijī 1. koji ima veliku snagu [~ udarac; snažna životinja]; sin. jak; ant. slab 2. pren. koji ostavlja dojam, koji se ne može zanemariti [~ utjecaj]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga