sòljēnka | im. ž. 〈G sòljēnkē, DL sòljēnci; mn. N sòljēnke, G sòljēnkā/sòljēnkī〉 posudica za sol |
sȍm | im. m. 〈G sòma; mn. N sòmovi, G sȍmōvā〉 zool. velika slatkovodna jestiva koštunjača bez ljusaka crnoplavih leđa i žućkasta trbuha te široke sploštene glave s jednim parom dugačkih brkova na gornjoj čeljusti i s dvama parovima manjih brkova na donjoj čeljusti |
sònant | im. m. 〈G sònanta; mn. N sònanti, G sònanātā〉 v. zvonačnik |
sonáta | im. ž. 〈G sonátē; mn. N sonáte, G sonátā〉 glazb. kraće glazbeno djelo od triju ili četiriju stavaka međusobno različitih po obliku, sadržaju, tempu i tonalitetu |
sònātnī | prid. 〈G sònātnōg(a); ž. sònātnā, s. sònātnō〉 koji se odnosi na sonatu |
sȏnda | im. ž. 〈G sȏndē; mn. N sȏnde, G sȏndā/sȏndī〉 1. v. dubinomjer 2. geol., tehn. uređaj za istraživanje dubljih slojeva Zemljine kore 3. med. dijagnostički instrument kojim se ulazi u tkivo ili tjelesnu šupljinu [nosna ~; želučana ~] 4. met. letjelica namijenjena istraživanju atmosfere |
sònēt | im. m. 〈G sonéta; mn. N sonéti, G sonétā〉 knjiž. 1. 〈jd.〉 lirska pjesnička književna vrsta sastavljena od četrnaest stihova raspoređenih u četiri kitice 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti ◇ elizabetanski ~ sonet koji ima tri četverostiha i jedan dvostih; talijanski ~ sonet koji ima dva četverostiha i dva trostiha |
sònētnī | prid. 〈G sònētnōg(a); ž. sònētnā, s. sònētnō〉 1. koji se odnosi na sonet 2. koji se sastoji od soneta [~ vijenac] |
sòpele | im. pl. t. ž. 〈G sȍpēlā〉 folk., glazb. v. sopile |
sòpile | |
sòprān | im. m. 〈G soprána, V sȍprāne; mn. N sopráni, G sopránā〉 glazb. 1. 〈jd.〉 najviši ženski glas 2. pren. žena istoimenoga glasa |
sòptati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. sȍpćēm, 3. l. mn. sȍpćū, imp. sòpći, aor. sòptah, imperf. sȍptāh, prid. r. sòptao〉 teško disati, ostajati bez daha |
sȏrta | im. ž. 〈G sȏrtē; mn. N sȏrte, G sȍrātā/sȏrtā/sȏrtī〉 bot. skupina primjeraka koji imaju zajednička svojstva |
sortírānje | im. s. 〈G sortírānja〉 v. razvrstavanje |
sortírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sòrtīrām, 3. l. mn. sortírajū, imp. sòrtīrāj, aor. sortírah, imperf. sòrtīrāh, prid. r. sortírao, prid. t. sòrtīrān〉 1. v. razvrstati 2. v. razvrstavati |
sórus | im. m. 〈G sórusa; mn. N sórusi, G sórūsā〉 biol. nakupina sporangija |
sotòna | |
sòtonskī | prid. 〈G sòtonskōg(a); ž. sòtonskā, s. sòtonskō〉 koji se odnosi na Sotonu i na sotone |
sóva | im. ž. 〈G sóvē; mn. N sóve, G sóvā〉 zool. 1. 〈mn.〉 porodica ptica iz reda sovovka mala kukasta kljuna koje plijen hvataju pandžama 2. pripadnik istoimene porodice [snježna ~; šumska ~] |
sòvjet | im. m. 〈G sòvjeta; mn. N sòvjeti, G sȍvjētā〉 pov. vijeće radnika, seljaka i vojnika u doba boljševičke revolucije u Rusiji |
sȍvōvka | im. ž. 〈G sȍvōvkē, DL sȍvōvki; mn. N sȍvōvke, G sȍvōvkā/sȍvōvkī〉 zool. 1. 〈mn.〉 red noćnih ptica grabljivica zbijena tijela, velike okrugle glave, snažna i svinuta kljuna te krupnih izbuljenih očiju 2. pripadnik istoimenoga reda |
sovùljaga | im. ž. 〈G sovùljagē, DL sovùljagi; mn. N sovùljage, G sovùljāgā〉 zool. najveća ptica iz porodice sova smeđega perja s tamnim pjegama i velikim crvenkastim očima |
spȁdati¹ | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. spȁdām, 3. l. mn. spȁdajū, imp. spȁdāj, aor. spȁdah, imperf. spȁdāh, prid. r. spȁdao〉 v. padati |
spȁdati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. spȁdām, 3. l. mn. spȁdajū, imp. spȁdāj, aor. spȁdah, imperf. spȁdāh, prid. r. spȁdao〉 biti čijim vlasništvom, dijelom i sl. [~ u društvo odabranih]; sin. pribrajati se v. pod pribrajati |
spàhija | im. m. 〈G spàhijē; mn. N spàhije, G spȁhījā〉 pov. konjanik u turskoj vojsci koji je za vojnu službu dobivao u posjed zemlju |
spàhījskī | prid. 〈G spàhījskōg(a); ž. spàhījskā, s. spàhījskō〉 koji se odnosi na spahije |
spahìluk | im. m. 〈G spahìluka; mn. N spahìluci, G spahìlūkā〉 spahijin posjed |
spájānje | im. s. 〈G spájānja〉 1. činjenje da samostalni dijelovi postanu cjelina 2. pren. dovođenje koga ili čega u vezu, uspostavljanje odnosa među kim ili čim; sin. (integracija), povezivanje 3. bivanje vezom između udaljenih dijelova, odvojenih pojmova, stvari ili osoba 4. pristupanje kakvu sustavu ili uređaju; sin. prikopčavanje, priključivanje |
spájati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spȃjām, 3. l. mn. spájajū, imp. spȃjāj, aor. spájah, imperf. spȃjāh, prid. r. spájao, prid. t. spȃjān〉 1. činiti da samostalni dijelovi postanu cjelina [~ manje razrede u jedan]; ant. razdvajati 2. dovoditi koga ili što u vezu, uspostavljati odnos među kim ili čim [~ tvrtke]; sin. povezivati pren. 3. biti vezom između udaljenih dijelova, odvojenih pojmova, stvari ili osoba [Cesta spaja istočni i zapadni dio Solina.; Spaja ih ljubav prema glazbi.] • spájati se 〈povr.〉 pristupati kakvu sustavu ili uređaju [~ se na internet; ~ se na višekratnički računalni sustav]; sin. prikapčati se v. pod prikapčati, prikopčavati se v. pod prikopčavati, priključivati se v. pod priključivati; vidski paranjak: spojiti |
spaliònica | im. ž. 〈G spaliònicē; mn. N spaliònice, G spaliònīcā〉 mjesto na kojemu se spaljuje gradski otpad |
spáliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spȃlīm, 3. l. mn. spȃlē, imp. spáli, aor. spálih, prid. r. spálio, prid. t. spȃljen〉 uništiti vatrom ili visokom temperaturom [~ korov; ~ opasni otpad]; vidski parnjak: spaljivati |
spaljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spàljujēm, 3. l. mn. spàljujū, imp. spàljūj, aor. spaljívah, imperf. spàljīvāh, prid. r. spaljívao, prid. t. spàljīvān〉 uništavati vatrom ili visokom temperaturom [~ korov; ~ opasni otpad]; vidski parnjak: spaliti |
spȃran | prid. 〈G spárna; odr. spȃrnī, G spȃrnōg(a); ž. spárna, s. spȃrno; komp. spàrnijī〉 koji je vruć i vlažan, pun sparine [~ dan; sparno vrijeme] |
sparìna | im. ž. 〈G sparìnē; mn. N sparìne, G sparínā〉 vrućina uz mnogo vlage u zraku [ljetna ~]; sin. (omara) |
spȃs | im. m. 〈G spȃsa, L spásu〉 izlaz iz opasnosti, bolesti ili nevolje; sin. izbavljenje |
spásēnje | im. s. 〈G spásēnja〉 rel. izbavljenje od zla, grijeha i patnje |
spásēnjskī | prid. 〈G spásēnjskōg(a); ž. spásēnjskā, s. spásēnjskō〉 koji se odnosi na spasenje [~ naum] |
spàsilac | im. m. 〈G spàsioca, V spàsioče; mn. N spàsioci, G spàsilācā〉 1. osoba koja je izbavila koga iz nevolje ili spasila što 2. osoba koja radi u službi za spašavanje [~ na bazenu] |
spàsiočev | prid. 〈G spàsiočeva; ž. spàsiočeva, s. spàsiočevo〉 v. spasiteljev |
spàsitelj | |
spàsiteljev | prid. 〈G spàsiteljeva; ž. spàsiteljeva, s. spàsiteljevo〉 koji pripada spasitelju; sin. (spasiočev) |
spasitèljica | im. ž. 〈G spasitèljicē; mn. N spasitèljice, G spasitèljīcā〉 1. žena koja je izbavila koga iz nevolje ili spasila što 2. žena koja radi u službi za spašavanje [~ na bazenu] |
spasitèljičin | prid. 〈G spasitèljičina; ž. spasitèljičina, s. spasitèljičino〉 koji pripada spasiteljici |
spásiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spȃsīm, 3. l. mn. spȃsē, imp. spási, aor. spásih, prid. r. spásio, prid. t. spȃšen〉 spriječiti uništenje ili propadanje čega [~ dobar glas; ~ domovinu; ~ život] • spásiti (se) 〈prijel.〉 pomoći komu u opasnosti ili neprilici [~ ranjenike iz ruševina; ~ se iz požara]; sin. izbaviti (se) v. pod izbaviti • spásiti se 〈povr.〉 riješiti se kakvih nepovoljnih okolnosti [~ se od siromaštva; ~ se od dugova]; sin. izbaviti se v. pod izbaviti; vidski paranjak: spašavati |
spȁsti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. spȁdnēm, 3. l. mn. spȁdnū, imp. spȁdni, aor. spȁdoh/spȁh, prid. r. spȁo, pril. p. spȃvši〉 v. pasti |
spašávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spàšāvām, 3. l. mn. spašávajū, imp. spàšāvāj, aor. spašávah, imperf. spàšāvāh, prid. r. spašávao, prid. t. spàšāvān〉 sprečavati uništenje ili propadanje čega [~ dobar glas; ~ domovinu; ~ život] • spašávati (se) 〈prijel.〉 pomagati komu u opasnosti ili neprilici [~ ranjenike iz ruševina; ~ se iz požara]; sin. izbavljati (se) v. pod izbavljati; spašávati se 〈povr.〉 rješavati se kakvih nepovoljnih okolnosti [~ se od siromaštva; ~ se od dugova]; sin. izbavljati se v. pod izbavljati; vidski paranjak: spasiti |
spàvāč | im. m. 〈G spaváča, V spȁvāču; mn. N spaváči, G spaváčā〉 osoba koja spava |
spavàčica | im. ž. 〈G spavàčicē; mn. N spavàčice, G spavàčīcā〉 žena koja spava |