sòljēnka

im. ž. G sòljēnkē, DL sòljēnci; mn. N sòljēnke, G sòljēnkā/sòljēnkī posudica za sol

sȍm

im. m. G sòma; mn. N sòmovi, G sȍmōvā zool. velika slatkovodna jestiva koštunjača bez ljusaka crnoplavih leđa i žućkasta trbuha te široke sploštene glave s jednim parom dugačkih brkova na gornjoj čeljusti i s dvama parovima manjih brkova na donjoj čeljusti

sònant

im. m. G sònanta; mn. N sònanti, G sònanātā v. zvonačnik

sonáta

im. ž. G sonátē; mn. N sonáte, G sonátā glazb. kraće glazbeno djelo od triju ili četiriju stavaka međusobno različitih po obliku, sadržaju, tempu i tonalitetu

sònātnī

prid. G sònātnōg(a); ž. sònātnā, s. sònātnō koji se odnosi na sonatu

sȏnda

im. ž. G sȏndē; mn. N sȏnde, G sȏndā/sȏndī 1. v. dubinomjer 2. geol., tehn. uređaj za istraživanje dubljih slojeva Zemljine kore 3. med. dijagnostički instrument kojim se ulazi u tkivo ili tjelesnu šupljinu [nosna ~; želučana ~] 4. met. letjelica namijenjena istraživanju atmosfere

sònēt

im. m. G sonéta; mn. N sonéti, G sonétā knjiž. 1. jd. lirska pjesnička književna vrsta sastavljena od četrnaest stihova raspoređenih u četiri kitice 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti  elizabetanski ~ sonet koji ima tri četverostiha i jedan dvostih; talijanski ~ sonet koji ima dva četverostiha i dva trostiha

sònētnī

prid. G sònētnōg(a); ž. sònētnā, s. sònētnō 1. koji se odnosi na sonet 2. koji se sastoji od soneta [~ vijenac]

sòpele

im. pl. t. ž. G sȍpēlā folk., glazb. v. sopile

sòpile

im. pl. t. ž. G sȍpīlā folk., glazb. drveno puhaće glazbalo s piskom, rašireno u Istri i na Kvarneru; sin. (roženice, sopele)

sòprān

im. m. G soprána, V sȍprāne; mn. N sopráni, G sopránā glazb. 1. jd. najviši ženski glas 2. pren. žena istoimenoga glasa

sòptati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. sȍpćēm, 3. l. mn. sȍpćū, imp. sòpći, aor. sòptah, imperf. sȍptāh, prid. r. sòptao teško disati, ostajati bez daha

sȏrta

im. ž. G sȏrtē; mn. N sȏrte, G sȍrātā/sȏrtā/sȏrtī bot. skupina primjeraka koji imaju zajednička svojstva

sortírānje

im. s. G sortírānja v. razvrstavanje

sortírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. sòrtīrām, 3. l. mn. sortírajū, imp. sòrtīrāj, aor. sortírah, imperf. sòrtīrāh, prid. r. sortírao, prid. t. sòrtīrān 1. v. razvrstati 2. v. razvrstavati

sórus

im. m. G sórusa; mn. N sórusi, G sórūsā biol. nakupina sporangija

sotòna

im. m. G sotònē, V sȍtono; mn. N sotòne, G sotónā 1. jd. (Sotòna) rel. u Bibliji naziv za vraga 2. nadnaravno biće koje čini zlo; sin. vrag 3. pren. zao čovjek; sin. vrag

sòtonskī

prid. G sòtonskōg(a); ž. sòtonskā, s. sòtonskō koji se odnosi na Sotonu i na sotone

sóva

im. ž. G sóvē; mn. N sóve, G sóvā zool. 1. mn. porodica ptica iz reda sovovka mala kukasta kljuna koje plijen hvataju pandžama 2. pripadnik istoimene porodice [snježna ~; šumska ~]

sòvjet

im. m. G sòvjeta; mn. N sòvjeti, G sȍvjētā pov. vijeće radnika, seljaka i vojnika u doba boljševičke revolucije u Rusiji

sȍvōvka

im. ž. G sȍvōvkē, DL sȍvōvki; mn. N sȍvōvke, G sȍvōvkā/sȍvōvkī zool. 1. mn. red noćnih ptica grabljivica zbijena tijela, velike okrugle glave, snažna i svinuta kljuna te krupnih izbuljenih očiju 2. pripadnik istoimenoga reda

sovùljaga

im. ž. G sovùljagē, DL sovùljagi; mn. N sovùljage, G sovùljāgā zool. najveća ptica iz porodice sova smeđega perja s tamnim pjegama i velikim crvenkastim očima

spȁdati¹

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. spȁdām, 3. l. mn. spȁdajū, imp. spȁdāj, aor. spȁdah, imperf. spȁdāh, prid. r. spȁdao v. padati

spȁdati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. spȁdām, 3. l. mn. spȁdajū, imp. spȁdāj, aor. spȁdah, imperf. spȁdāh, prid. r. spȁdao biti čijim vlasništvom, dijelom i sl. [~ u društvo odabranih]; sin. pribrajati se v. pod pribrajati

spàhija

im. m. G spàhijē; mn. N spàhije, G spȁhījā pov. konjanik u turskoj vojsci koji je za vojnu službu dobivao u posjed zemlju

spàhījskī

prid. G spàhījskōg(a); ž. spàhījskā, s. spàhījskō koji se odnosi na spahije

spahìluk

im. m. G spahìluka; mn. N spahìluci, G spahìlūkā spahijin posjed

spájānje

im. s. G spájānja 1. činjenje da samostalni dijelovi postanu cjelina 2. pren. dovođenje koga ili čega u vezu, uspostavljanje odnosa među kim ili čim; sin. (integracija), povezivanje 3. bivanje vezom između udaljenih dijelova, odvojenih pojmova, stvari ili osoba 4. pristupanje kakvu sustavu ili uređaju; sin. prikopčavanje, priključivanje

spájati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spȃjām, 3. l. mn. spájajū, imp. spȃjāj, aor. spájah, imperf. spȃjāh, prid. r. spájao, prid. t. spȃjān 1. činiti da samostalni dijelovi postanu cjelina [~ manje razrede u jedan]; ant. razdvajati 2. dovoditi koga ili što u vezu, uspostavljati odnos među kim ili čim [~ tvrtke]; sin. povezivati pren. 3. biti vezom između udaljenih dijelova, odvojenih pojmova, stvari ili osoba [Cesta spaja istočni i zapadni dio Solina.; Spaja ih ljubav prema glazbi.] • spájati se povr. pristupati kakvu sustavu ili uređaju [~ se na internet; ~ se na višekratnički računalni sustav]; sin. prikapčati se v. pod prikapčati, prikopčavati se v. pod prikopčavati, priključivati se v. pod priključivati; vidski paranjak: spojiti

spaliònica

im. ž. G spaliònicē; mn. N spaliònice, G spaliònīcā mjesto na kojemu se spaljuje gradski otpad

spáliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spȃlīm, 3. l. mn. spȃ, imp. spáli, aor. spálih, prid. r. spálio, prid. t. spȃljen uništiti vatrom ili visokom temperaturom [~ korov; ~ opasni otpad]; vidski parnjak: spaljivati

spaljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spàljujēm, 3. l. mn. spàljujū, imp. spàljūj, aor. spaljívah, imperf. spàljīvāh, prid. r. spaljívao, prid. t. spàljīvān uništavati vatrom ili visokom temperaturom [~ korov; ~ opasni otpad]; vidski parnjak: spaliti

spȃran

prid. G spárna; odr. spȃrnī, G spȃrnōg(a); ž. spárna, s. spȃrno; komp. spàrnijī koji je vruć i vlažan, pun sparine [~ dan; sparno vrijeme]

sparìna

im. ž. G sparìnē; mn. N sparìne, G sparínā vrućina uz mnogo vlage u zraku [ljetna ~]; sin. (omara)

spȃs

im. m. G spȃsa, L spásu izlaz iz opasnosti, bolesti ili nevolje; sin. izbavljenje

spásēnje

im. s. G spásēnja rel. izbavljenje od zla, grijeha i patnje

spásēnjskī

prid. G spásēnjskōg(a); ž. spásēnjskā, s. spásēnjskō koji se odnosi na spasenje [~ naum]

spàsilac

im. m. G spàsioca, V spàsioče; mn. N spàsioci, G spàsilācā 1. osoba koja je izbavila koga iz nevolje ili spasila što 2. osoba koja radi u službi za spašavanje [~ na bazenu]

spàsiočev

prid. G spàsiočeva; ž. spàsiočeva, s. spàsiočevo v. spasiteljev

spàsitelj

im. m. G spàsitelja; mn. N spàsitelji, G spàsitēljā 1.  spasilac 2. (Spàsitelj) rel. jedno od imena Isusa Krista kojim se naglašuje njegova uloga spašavanja čovjeka; sin. Mesija v. pod mesija

spàsiteljev

prid. G spàsiteljeva; ž. spàsiteljeva, s. spàsiteljevo koji pripada spasitelju; sin. (spasiočev)

spasitèljica

im. ž. G spasitèljicē; mn. N spasitèljice, G spasitèljīcā 1. žena koja je izbavila koga iz nevolje ili spasila što 2. žena koja radi u službi za spašavanje [~ na bazenu]

spasitèljičin

prid. G spasitèljičina; ž. spasitèljičina, s. spasitèljičino koji pripada spasiteljici

spásiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spȃsīm, 3. l. mn. spȃ, imp. spási, aor. spásih, prid. r. spásio, prid. t. spȃšen spriječiti uništenje ili propadanje čega [~ dobar glas; ~ domovinu; ~ život] • spásiti (se) prijel. pomoći komu u opasnosti ili neprilici [~ ranjenike iz ruševina; ~ se iz požara]; sin. izbaviti (se) v. pod izbaviti • spásiti se povr. riješiti se kakvih nepovoljnih okolnosti [~ se od siromaštva; ~ se od dugova]; sin. izbaviti se v. pod izbaviti; vidski paranjak: spašavati

spȁsti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. spȁdnēm, 3. l. mn. spȁdnū, imp. spȁdni, aor. spȁdoh/spȁh, prid. r. spȁo, pril. p. spȃvši v. pasti

spašávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spàšāvām, 3. l. mn. spašávajū, imp. spàšāvāj, aor. spašávah, imperf. spàšāvāh, prid. r. spašávao, prid. t. spàšāvān sprečavati uništenje ili propadanje čega [~ dobar glas; ~ domovinu; ~ život] • spašávati (se) prijel. pomagati komu u opasnosti ili neprilici [~ ranjenike iz ruševina; ~ se iz požara]; sin. izbavljati (se) v. pod izbavljati; spašávati se povr. rješavati se kakvih nepovoljnih okolnosti [~ se od siromaštva; ~ se od dugova]; sin. izbavljati se v. pod izbavljati; vidski paranjak: spasiti

spàvāč

im. m. G spaváča, V spȁvāču; mn. N spaváči, G spaváčā osoba koja spava

spavàčica

im. ž. G spavàčicē; mn. N spavàčice, G spavàčīcā žena koja spava

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga