spȍr

prid. G spòra; odr. spòrī, G spòrōg(a); ž. spòra, s. spȍro; komp. spòrijī 1. koji u određenome razdoblju prelazi malu udaljenost [spori čovjek]; sin. polagan 2. koji se odvija ili događa u dužemu razdoblju [spori hod; spori odgovor]; ant. brz

spóra

im. ž. G spórē; mn. N spóre, G spórā biol. rasplodna stanica, često vrlo otporna, iz koje se može razviti nova jedinka bez prethodnoga spajanja s drugom rasplodnom stanicom

sporàdičan

prid. G sporàdična; odr. sporàdičnī, G sporàdičnōg(a); ž. sporàdična, s. sporàdično koji se pojavljuje s vremena na vrijeme [sporadični napadi]

spȏran

prid. G spórna; odr. spȏrnī, G spȏrnōg(a); ž. spórna, s. spȏrno; komp. spòrnijī o kojemu postoje različita mišljenja, koji je predmet spora [sporna granica; sporno pitanje]

sporàngij

im. m. G sporàngija; mn. N sporàngiji, G sporàngījā biol. rasplodni organ u kojemu se razvijaju spore

spȍrazūm

im. m. G spȍrazūma; mn. N spȍrazūmi, G spȍrazūmā slaganje dviju ili više osoba o čemu [~ o mjestu sastanka; ~ o zajedničkome poslu]; sin. (aranžman), dogovor, ( protokol)

sporazumijévānje

im. s. G sporazumijévānja 1. pronalaženje zajedničkoga koda kako bi se postiglo razumijevanje; sin. (komunikacija) 2. usklađivanje mišljenja i postupaka razgovorom, postizanje dogovora s kim; sin. dogovaranje, pogađanje

sporazumijévati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. sporazùmijēvām se, 3. l. mn. sporazumijévajū se, imp. sporazùmijēvāj se, aor. sporazumijévah se, imperf. sporazùmijēvāh se, prid. r. sporazumijévao se 1. prenositi ili razmjenjivati poruke zajedničkim kodom [~ na engleskome; ~ očima; ~ usmeno]; sin. (komunicirati) 2. usklađivati mišljenja ili postupke, postizati dogovor s kim [~ se o cijeni]; sin. dogovarati se v. pod dogovarati, pogađati se razg. v. pod pogađati; vidski paranjak: sporazumjeti se

sporazùmjeti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. sporazùmijēm se, 3. l. mn. sporazùmijū se, imp. sporazùmīj se, aor. sporazùmjeh se, prid. r. m. sporazùmio se, ž. sporazùmjela se, s. sporazùmjelo se, mn. sporazùmjeli se 1. prenijeti ili razmijeniti poruke zajedničkim kodom [~ na engleskome; ~ očima; ~ usmeno] 2. uskladiti mišljenja ili postupke, postići dogovor s kim [Sporazumjeti se o cijenama.]; sin. dogovoriti se v. pod dogovoriti, pogoditi se razg. v. pod pogoditi; vidski paranjak: sporazumijevati se

spòredan

prid. G spòredna; odr. spòrednī, G spòrednōg(a); ž. spòredna, s. spòredno koji u kakvu poretku nije na prvome mjestu, koji je manje važan [~ posao; sporedna postaja]; sin. (periferan, sekundaran), usputan; ant. glavni

spȍro

pril. komp. spòrijē 1. tako da se u određenome razdoblju prelazi mala udaljenost [~ napredovati]; sin. polagano, polako 2. tako da se odvija ili događa u dužemu razdoblju [~ odgovoriti]; ant. brzo

sporòfīt

im. m. G sporofíta; mn. N sporofíti, G sporofítā biol. nespolna generacija biljaka koja stvara spore

spȍrt

im. m. G spȍrta; mn. N spȍrtovi, G spȍrtōvā igra ili tjelesna aktivnost koja zahtijeva fizički napor i vještinu; sin. (šport)

spòrtāš

im. m. G sportáša, V spȍrtāšu; mn. N sportáši, G sportášā osoba koja se bavi sportom, koja sustavno vježba i natječe se u kakvoj sportskoj disciplini; sin. (športaš)

sportàšica

im. ž. G sportàšicē; mn. N sportàšice, G sportàšīcā žena koja se bavi sportom, koja sustavno vježba i natječe se u kakvoj sportskoj disciplini; sin. (športašica)

sportàšičin

prid. G sportàšičina; ž. sportàšičina, s. sportàšičino koji pripada sportašici; sin. (športašičin)

spȍrtskī

prid. G spȍrtskōg(a); ž. spȍrtskā, s. spȍrtskō koji se odnosi na sportaše i sport; sin. (športski)

spòsoban

prid. G spòsobna; odr. spòsobnī, G spòsobnōg(a); ž. spòsobna, s. spòsobno; komp. sposòbnijī koji je u stanju što postići ili izvesti, koji ima snage, znanja i vještine da uspješno obavi koji posao [~ učenik]; sin. (kadar)

sposóbnōst

im. ž. G sposóbnosti, I sposóbnošću/sposóbnosti; mn. N sposóbnosti, G sposóbnostī osobina onoga koji je sposoban

spòtaći se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. spòtaknēm se, 3. l. mn. spòtaknū se, imp. spotàkni se, aor. spotàkoh se, prid. r. spòtakao se, prid. t. spòtaknūt, pril. p. spòtakāvši se v. spotaknuti se

spotàknuti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. spòtaknēm se, 3. l. mn. spòtaknū se, imp. spotàkni se, aor. spotàknuh se, prid. r. spotàknuo se, prid. t. spòtaknūt, pril. p. spotàknūvši se 1. zapeti nogom o što i naglo izgubiti ravnotežu 2. pren. zastati u radu zbog kakvih prepreka, doživjeti kakav neuspjeh; sin. (spotaći se); vidski paranjak: spoticati se

spòticānje

im. s. G spòticānja 1. zapinjanje nogom o što i gubljenje ravnoteže 2. pren. zastajanje u radu zbog kakvih prepreka, doživljavanje neuspjeha

spòticati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. spòtičēm se, 3. l. mn. spòtičū se, imp. spòtiči se, aor. spòticah se, imperf. spòticāh se, prid. r. spòticao se 1. zapinjati nogom o što i gubiti ravnotežu 2. pren. zastajati u radu zbog kakvih prepreka, doživljavati neuspjehe; vidski paranjak: spotaknuti se

spȍznaja

im. ž. G spȍznajē; mn. N spȍznaje, G spȍznājā znanje o stvarnosti koje se stječe vlastitim iskustvom, osjetom, mišljenjem ili maštom [znanstvena ~]; sin. svijest

spòznati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spòznām, 3. l. mn. spòznajū, imp. spòznāj, aor. spòznah, prid. r. spòznao, prid. t. spȍznān 1. spoznajom steći znanje, proniknuti u što [~ vlastite mogućnosti; ~ Boga] 2. shvatiti istinitost čega ili postati uvjerenim u što [~ čije dobre namjere]; vidski paranjak: spoznavati

spoznávānje

im. s. G spoznávānja 1. stjecanje znanja spoznajom 2. shvaćanje istinitosti čega ili postajanje uvjerenim u što

spoznávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spòznājēm, 3. l. mn. spòznājū, imp. spoznáji, aor. spoznávah, imperf. spòznāvāh, prid. r. spoznávao, prid. t. spòznāvān 1. spoznajom stjecati znanja [~ vlastite mogućnosti; ~ Boga] 2. shvaćati istinitost čega ili postajati uvjerenim u što [~ čije dobre namjere]; vidski parnjak: spoznati

spram

prij. zast. v. prema

sprȁti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spȅrēm, 3. l. mn. spȅ, imp. spèri, aor. sprȁh, prid. r. m. sprȁo, ž. sprála, s. sprȃlo, mn. sprȃli, prid. t. sprȃn 1. očistiti što tekućinom, obično vodom 2. pren. ukloniti (o lošemu glasu) [~ ljagu; ~ sramotu]

sprȁva

im. ž. G sprȁ; mn. N sprȁve, G sprȃ predmet koji olakšava ili omogućuje što, a koji radi po jednostavnim mehaničkim načelima; sin. naprava

sprȁviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. sprȁvīm, 3. l. mn. sprȁ, imp. sprȁvi, aor. sprȁvih, prid. r. sprȁvio, prid. t. sprȁvljen 1. v. pripraviti, pripremiti, prirediti, spremiti 2. v. napraviti

sprȁvljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sprȁvljām, 3. l. mn. sprȁvljajū, imp. sprȁvljāj, aor. sprȁvljah, imperf. sprȁvljāh, prid. r. sprȁvljao, prid. t. sprȁvljān v. pripravljati, pripremati, priređivati, spremati

sprečávānje

im. s. G sprečávānja 1. činjenje da se što ne dogodi, ne ostvari ili ne razvije 2. zabranjivanje komu da učini što

sprečávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sprèčāvām, 3. l. mn. sprečávajū, imp. sprèčāvāj, aor. sprečávah, imperf. sprèčāvāh, prid. r. sprečávao, prid. t. sprèčāvān činiti da se što ne dogodi, ne ostvari ili ne razvije [~ koga u njegovu naumu; ~ pobunu]; sin. (blokirati), priječiti; vidski parnjak: spriječiti

sprȅga

im. ž. G sprȅ, DL sprȅzi; mn. N sprȅge, G sprȇ 1. par zaprežnih životinja [~ volova] 2. povezanost najmanje dvaju čimbenika u postizanju zajedničkoga cilja [~ novca i znanja]

sprèmāč

im. m. G spremáča, V sprȅmāču; mn. N spremáči, G spremáčā osoba koja se brine za red i čistoću u kućanstvu, zgradama, ustanovama, tvrtkama i sl.

spremàčica

im. ž. G spremàčicē; mn. N spremàčice, G spremàčīcā žena koja se brine za red i čistoću u kućanstvu, zgradama, ustanovama, tvrtkama i sl.

spremàčičin

prid. G spremàčičina; ž. spremàčičina, s. spremàčičino koji pripada spremačici

sprȅman

prid. G sprȅmna; odr. sprȅmnī, G sprȅmnōg(a); ž. sprȅmna, s. sprȅmno; komp. sprèmnijī koji je pripremljen za što; sin. gotov razg., pripravan; ant. nepripravan, nespreman

sprémānje

im. s. G sprémānja 1. činjenje čega gotovim, dovršenim 2. činjenje koga ili čega pripremljenim za što; sin. pripravljanje, pripremanje, priređivanje

sprémati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sprȇmām, 3. l. mn. sprémajū, imp. sprȇmāj, aor. sprémah, imperf. sprȇmāh, prid. r. sprémao, prid. t. sprȇmān 1. činiti što gotovim, dovršenim [~ ručak]; sin. pripravljati, pripremati, priređivati, ( spravljati) 2. dovoditi što u red, čistiti i uređivati što [~ kuću; ~ svoje stvari]; sin. pospremati 3. stavljati što u kakav prostor, čuvati što za kasnije ili pripremati za prenošenje [~ boce u smočnicu; ~ hranu za zimu; ~ kovčeg] • sprémati (se) prijel. činiti koga ili što pripremljenim za što [~ djecu za školu; ~ zemljište za gradnju; ~ se za nove napore]; sin. pripravljati (se) v. pod pripravljati, pripremati (se) v. pod pripremati, priređivati (se) v. pod priređivati; vidski paranjak: spremiti

sprȅmīšte

im. s. G sprȅmīšta; mn. N sprȅmīšta, G sprȅmīštā prostorija u kojoj se što čuva [muzejsko ~; ~ tramvaja]

sprémiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. sprȇmīm, 3. l. mn. sprȇ, imp. sprémi, aor. sprémih, prid. r. sprémio, prid. t. sprȇmljen 1. učiniti što gotovim, dovršenim [~ ručak]; sin. napraviti, pripraviti, pripremiti, prirediti, ( spraviti) 2. dovesti što u red, očistiti i urediti što [~ kuću; ~ svoje stvari]; sin. pospremiti 3. staviti što u kakav prostor, sačuvati što za kasnije ili pripremiti za prenošenje [~ boce u smočnicu; ~ hranu za zimu; ~ kovčeg] • sprémiti (se) prijel. učiniti koga ili što pripremljenim za što [~ djecu za školu; ~ zemljište za gradnju; ~ se za nove napore]; sin. prirediti (se) v. pod prirediti, pripraviti (se) v. pod pripraviti, pripremiti (se) v. pod pripremiti; vidski paranjak: spremati

sprȅmnīk

im. m. G sprȅmnīka; mn. N sprȅmnīci, G sprȅmnīkā 1. posuda, kutija ili prostor u kojemu se što drži ili čuva [~ za benzin]; sin. (rezervoar) 2. inform. mjesto na koje se pohranjuju računalni podatci

sprȅmno

pril. komp. sprèmnijē s pripremom [~ odgovoriti]; ant. nespremno

sprȅmnōst

im. ž. G sprȅmnosti, I sprȅmnošću/sprȅmnosti osobina onoga koji je spreman ili svojstvo onoga što je spremno; sin. pripravnost; ant. nepripravnost, nespremnost

sprȅtan

prid. G sprètna; odr. sprȅtnī, G sprȅtnōg(a); ž. sprètna, s. sprȅtno; komp. sprètnijī 1. koji pokazuje lakoću i brzinu u tjelesnim pokretima [~ dječak]; sin. okretan 2. pren. a. koji se dobro snalazi u kakvoj društvenoj ili životnoj situaciji [~ političar] b. koji odražava dobro snalaženje u kakvoj društvenoj ili životnoj situaciji [spretna izjava]; sin. vješt; ant. nevješt; ant. nespretan

sprȅtno

pril. komp. sprètnijē 1. s lakoćom i okretnošću u tjelesnim pokretima [~ skočiti] 2. tako da pokazuje da se tko dobro snalazi u kakvoj društvenoj ili životnoj situaciji [~ se izraziti]; ant. nespretno

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga