splȃv | im. ž. 〈G splȃvi, L splávi, I splȃvlju/splȃvi; mn. N splȃvi, G splávī, DLI splávima〉 plovilo načinjeno od povezanih trupaca ili bačava za prijevoz ljudi i robe na rijekama |
splàvār | im. m. 〈G splavára, V splȁvāru/splȁvāre; mn. N splavári, G splavárā〉 osoba koja vozi splav |
splavárēnje | im. s. 〈G splavárēnja〉 1. vožnja splavi, prevoženje na splavi 2. sp. sportsko natjecanje u vožnji splavima |
splavárev | prid. 〈G splaváreva; ž. splaváreva, s. splavárevo〉 koji pripada splavaru; sin. splavarov |
splavàrica | im. ž. 〈G splavàricē; mn. N splavàrice, G splavàrīcā〉 žena koja vozi splav |
splavàričin | prid. 〈G splavàričina; ž. splavàričina, s. splavàričino〉 koji pripada splavarici |
splaváriti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. splàvārīm, 3. l. mn. splàvārē, imp. splavári, aor. splavárih, imperf. splàvārāh, prid. r. splavário〉 voziti splav, prevoziti na splavi |
splavárov | prid. 〈G splavárova; ž. splavárova, s. splavárovo〉 usp. splavarev |
splȅsti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. splètem, 3. l. mn. splètū, imp. splèti, aor. splètoh, prid. r. splȅo, prid. t. splèten〉 1. pravilnim presavijanjem izraditi što [~ pletenicu; ~ vijenac]; ant. rasplesti 2. pren. spojiti što u kakvu cjelinu [~ rodoljublje sa stranačkom ideologijom] • splȅsti se 〈povr.〉 obaviti se oko čega [Bršljan se spleo oko debla.] |
splȅt | im. m. 〈G splèta; mn. N splètovi, G splȅtōvā〉 1. ono što je međusobno spleteno [~ granja i šiblja] 2. anat. međusobno isprepleteni dijelovi tkiva [~ živaca] 3. pren. niz međusobno povezanih elemenata, niz elemenata koji djeluju jedan na drugi [~ događaja; ~ okolnosti; ~ slučajnosti] |
splošćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. splòšćujēm, 3. l. mn. splòšćujū, imp. splòšćūj, aor. splošćívah, imperf. splòšćīvāh, prid. r. splošćívao, prid. t. splòšćīvān〉 činiti plosnatim • splošćívati se 〈povr.〉 postajati plosnatim; sin. (spljošćivati); vidski paranjak: sploštiti |
splóštiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. splȏštīm, 3. l. mn. splȏštē, imp. splóšti, aor. splóštih, prid. r. splóštio, prid. t. splȏšten〉 učiniti plosnatim • splóštiti se 〈povr.〉 postati plosnatim; sin. (spljoštiti); vidski paranjak: splošćivati |
spljošćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spljòšćujēm, 3. l. mn. spljòšćujū, imp. spljòšćūj, aor. spljošćívah, imperf. spljòšćīvāh, prid. r. spljošćívao, prid. t. spljòšćīvān〉 v. splošćivati |
spljóštiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spljȏštīm, 3. l. mn. spljȏštē, imp. spljóšti, aor. spljóštih, prid. r. spljóštio, prid. t. spljȏšten〉 v. sploštiti |
spočitávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spočìtāvām, 3. l. mn. spočitávajū, imp. spočìtāvāj, aor. spočitávah, imperf. spočìtāvāh, prid. r. spočitávao, prid. t. spočìtāvān〉 upućivati komu prigovor [~ bratu lijenost]; sin. prigovarati; vidski paranjak: spočitnuti |
spòčitnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spòčitnēm, 3. l. mn. spòčitnū, imp. spòčitni, aor. spòčitnuh, prid. r. spòčitnuo, prid. t. spòčitnūt〉 uputiti komu prigovor [~ bratu lijenost]; sin. prigovoriti; vidski paranjak: spočitavati |
spȍdoba | im. ž. 〈G spȍdobē; mn. N spȍdobe, G spȍdōbā〉 pogr. neobična osoba [čudna ~] |
spȏj | im. m. 〈G spȍja, L spòju; mn. N spȍjevi, G spȍjēvā〉 1. cjelina nastala udruživanjem pojava, svojstava, predmeta, ljudi i sl. [~ različitosti] 2. mjesto na kojemu se dijelovi spajaju u cjelinu [~ cijevi] 3. ono čime se što priključuje, spaja; sin. priključak 4. kem. tvar sastavljena od molekula koje sadržavaju atome dvaju ili više elemenata ◇ aciklički ~ organski spoj u kojemu su atomi ugljika poredani u nizove ili lance; nezasićeni ~ organski spoj u kojemu su atomi ugljika vezani dvostrukom ili trostrukom vezom te je reaktivniji i manje stabilan od zasićenoga spoja; zasićeni ~ organski spoj koji u molekuli sadržava maksimalan broj atoma vodika ili kojega drugog odgovarajućeg elementa 5. razg. ljubavni sastanak [imati ~] ◇ kratki ~ fiz. kontakt suprotnih električnih polova u strujnome krugu pri čemu nastaje struja velike jakosti |
spòjiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spȍjīm, 3. l. mn. spȍjē, imp. spòji, aor. spòjih, prid. r. spòjio, prid. t. spȍjen〉 1. od samostalnih dijelova načiniti cjelinu [~ manje razrede u jedan]; ant. razdvojiti 2. uspostaviti odnos među kim ili čim [~ suradnike; ~ tvrtke]; sin. povezati pren. 3. biti vezom između udaljenih dijelova, odvojenih pojmova, stvari ili osoba [Cesta je spojila istočni i zapadni dio Solina.; Ljubav prema glazbi će ih spojiti.] • spòjiti se 〈povr.〉 pristupiti kakvu sustavu ili uređaju [~ se na internet]; sin. priključiti se v. pod priključiti; vidski paranjak: spajati |
spòjiv | prid. 〈G spòjiva; odr. spòjivī, G spòjivōg(a); ž. spòjiva, s. spòjivo〉 koji je u skladu s čim, koji odgovara čemu; sin. (kompatibilan), sukladan; ant. (nekompatibilan), nespojiv, nesukladan |
spójnica | im. ž. 〈G spójnicē; mn. N spójnice, G spójnīcā〉 1. sredstvo kojim se spajaju dva elementa 2. pravop. pravopisni znak i razgodak (-) koji se piše na kraju retka ako se riječ prekida i nastavlja u sljedećemu retku, u polusloženicama i pri sklanjanju pokrata |
spòkoj | im. m. 〈G spòkoja〉 stanje psihičkoga mira, bez briga i uzbuđenja [osjećati ~]; ant. nespokoj |
spòkōjan | |
spokójnōst | im. ž. 〈G spokójnosti, I spokójnošću/spokójnosti〉 osobina onoga koji je spokojan ili svojstvo onoga što je spokojno; ant. nespokojnost |
spokòjstvo | im. s. 1. → spokoj 2. → spokojnost |
spȏl | im. m. 〈G spȏla, L spólu; mn. N spȍlovi, G spȍlōvā〉 biol. skup obilježja po kojima se razlikuju muška i ženska jedinka [muški ~; ženski ~] ♦ jači ~ muškarci; slabiji (ljepši) ~ žene |
spȏlnī | prid. 〈G spȏlnōg(a); ž. spȏlnā, s. spȏlnō〉 1. koji se odnosi na spol [~ organ] 2. koji se odnosi na spolnost [spolna zrelost; ~ život; ~ nagon]; sin. (seksualni) |
spólnōst | im. ž. 〈G spólnosti, I spólnošću/spólnosti〉 tjelesne i mentalne funkcije vezane uz spol; sin. (seksualnost) |
spolòvilo | im. s. 〈G spolòvila; mn. N spolòvila, G spolòvīlā〉 anat. organ koji služi za reprodukciju [žensko ~; muško ~]; sin. spolni organ v. pod organ |
spȍmēn | im. m. 〈G spȍmena; mn. N spȍmeni, G spȍmēnā〉 1. predodžba u svijesti o kojemu liku ili događaju iz prošlosti [~ na prijatelja]; sin. sjećanje 2. predmet koji podsjeća na koga ili što [Ova je slika ~ na mojega oca.]; sin. uspomena 3. navođenje čega, kratko podsjećanje na što [Nije bilo ni spomena o ratu.]; sin. spominjanje ◇ u ~ kako bi se očuvala uspomena ♦ nije vrijedan spomena (govora), usp. govor |
spoménak | im. m. 〈G spoménka; mn. N spoménci, G spòmēnākā〉 v. potočnica |
spȍmenār | im. m. 〈G spȍmenāra, I spȍmenārom/spȍmenārem; mn. N spȍmenāri, G spȍmenārā〉 bilježnica u koju čiji prijatelji upisuju kakav tekst i/ili izrađuju crtež i upisuju svoje ime radi čuvanja uspomene na zajedničke dane |
spȍmendān | im. m. 〈G spȍmendāna; mn. N spȍmendāni, G spȍmendānā〉 dan spomena na koga ili na koji događaj |
spȍmenica | im. ž. 〈G spȍmenicē; mn. N spȍmenice, G spȍmenīcā〉 1. knjiga koja se izdaje kao uspomena na koga ili kakav događaj 2. odličje ili dokument koji se dodjeljuje za posebne zasluge [~ za sudjelovanje u Domovinskome ratu] |
spȍmeničkī¹ | prid. 〈G spȍmeničkōg(a); ž. spȍmeničkā, s. spȍmeničkō〉 koji se odnosi na spomenike |
spȍmeničkī | prid. 〈G spȍmeničkōg(a); ž. spȍmeničkā, s. spȍmeničkō〉 koji se odnosi na spomenice |
spȍmenīk | im. m. 〈G spȍmenīka; mn. N spȍmenīci, G spȍmenīkā〉 1. skulptura podignuta u spomen na koga ili na koji događaj [~ braniteljima domovine] 2. nadgrobna ploča [~ u mramoru] 3. materijalna baština iz prošlosti koja svjedoči o vremenu, načinu života i kulturi kojega razdoblja [pisani ~; ~ kulture] |
spoménuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spòmēnēm, 3. l. mn. spòmēnū, imp. spoméni, aor. spoménuh, prid. r. spoménuo, prid. t. spòmēnūt〉 1. navesti čije ime ili naziv [~ dječaka]; vidski parnjak: spominjati 2. kratko i bez mnogo obavijesti iznijeti što o kome ili čemu [~ sve učenike u razredu; ~ sve bitne događaje]; vidski parnjak: spominjati • spoménuti se 〈povr.〉 zast. v. prisjetiti se, sjetiti se |
spòminjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. spòminjēm, 3. l. mn. spòminjū, imp. spòminji, aor. spòminjah, imperf. spòminjāh, prid. r. spòminjao, prid. t. spòminjān〉 1. navesti čije ime ili naziv [~ dječaka] 2. kratko i bez mnogo obavijesti iznijeti što o kome ili čemu [~ sve učenike u razredu; ~ sve bitne događaje]; vidski paranjak: spomenuti |
spȍna | |
spȍntān | prid. 〈G spȍntāna; odr. spȍntānī, G spȍntānōg(a); ž. spȍntāna, s. spȍntāno; komp. spontànijī〉 1. koji se ponaša prirodno, koji se ne pretvara [spontan muškarac] 2. koji je nastao u trenutku, bez prethodnoga razmišljanja [spontani razgovor; spontana šala] 3. koji je nastao bez prethodnoga dogovora ili utvrđenih pravila [spontani otpor; spontana zabava] 4. koji se dogodio bez čijega pristanka ili volje [spontani pobačaj] |
spȍntānōst | im. ž. 〈G spȍntānosti, I spȍntānošću/spȍntānosti〉 osobina onoga koji je spontan ili svojstvo onoga što je spontano |
spȍnzor | im. m. 〈G spȍnzora, V spȍnzore; mn. N spȍnzori, G spȍnzōrā〉 v. pokrovitelj |
spȍnzorica | im. ž. 〈G spȍnzoricē; mn. N spȍnzorice, G spȍnzorīcā〉 v. pokroviteljica |
spȍnzoričin | prid. 〈G spȍnzoričina; ž. spȍnzoričina, s. spȍnzoričino〉 v. pokroviteljičin |
spȍnzorskī | prid. 〈G spȍnzorskōg(a); ž. spȍnzorskā, s. spȍnzorskō〉 v. pokroviteljski |
spȍnzōrstvo | im. s. 〈G spȍnzōrstva〉 v. pokroviteljstvo |
spȍr | im. m. 〈G spòra, I spòrom; mn. N spòrovi, G spȍrōvā〉 1. oštar razgovor dviju ili više osoba u kojemu svatko brani svoje mišljenje ili se zauzima za što; sin. prijepor 2. postupak koji se vodi pred sudom između stranaka u sukobu [sudski ~] |