splȃv

im. ž. G splȃvi, L splávi, I splȃvlju/splȃvi; mn. N splȃvi, G splávī, DLI splávima plovilo načinjeno od povezanih trupaca ili bačava za prijevoz ljudi i robe na rijekama

splàvār

im. m. G splavára, V splȁvāru/splȁvāre; mn. N splavári, G splavárā osoba koja vozi splav

splavárēnje

im. s. G splavárēnja 1. vožnja splavi, prevoženje na splavi 2. sp. sportsko natjecanje u vožnji splavima

splavárev

prid. G splaváreva; ž. splaváreva, s. splavárevo koji pripada splavaru; sin. splavarov

splavàrica

im. ž. G splavàricē; mn. N splavàrice, G splavàrīcā žena koja vozi splav

splavàričin

prid. G splavàričina; ž. splavàričina, s. splavàričino koji pripada splavarici

splaváriti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. splàvārīm, 3. l. mn. splàvārē, imp. splavári, aor. splavárih, imperf. splàvārāh, prid. r. splavário voziti splav, prevoziti na splavi

splavárov

prid. G splavárova; ž. splavárova, s. splavárovo usp. splavarev

splȅsti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. splètem, 3. l. mn. splètū, imp. splèti, aor. splètoh, prid. r. splȅo, prid. t. splèten 1. pravilnim presavijanjem izraditi što [~ pletenicu; ~ vijenac]; ant. rasplesti 2. pren. spojiti što u kakvu cjelinu [~ rodoljublje sa stranačkom ideologijom] • splȅsti se povr. obaviti se oko čega [Bršljan se spleo oko debla.]

splȅt

im. m. G splèta; mn. N splètovi, G splȅtōvā 1. ono što je međusobno spleteno [~ granja i šiblja] 2. anat. međusobno isprepleteni dijelovi tkiva [~ živaca] 3. pren. niz međusobno povezanih elemenata, niz elemenata koji djeluju jedan na drugi [~ događaja; ~ okolnosti; ~ slučajnosti]

splošćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. splòšćujēm, 3. l. mn. splòšćujū, imp. splòšćūj, aor. splošćívah, imperf. splòšćīvāh, prid. r. splošćívao, prid. t. splòšćīvān činiti plosnatim • splošćívati se povr. postajati plosnatim; sin. (spljošćivati); vidski paranjak: sploštiti

splóštiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. splȏštīm, 3. l. mn. splȏštē, imp. splóšti, aor. splóštih, prid. r. splóštio, prid. t. splȏšten učiniti plosnatim • splóštiti se povr. postati plosnatim; sin. (spljoštiti); vidski paranjak: splošćivati

spljošćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spljòšćujēm, 3. l. mn. spljòšćujū, imp. spljòšćūj, aor. spljošćívah, imperf. spljòšćīvāh, prid. r. spljošćívao, prid. t. spljòšćīvān v. splošćivati

spljóštiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spljȏštīm, 3. l. mn. spljȏštē, imp. spljóšti, aor. spljóštih, prid. r. spljóštio, prid. t. spljȏšten v. sploštiti

spočitávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spočìtāvām, 3. l. mn. spočitávajū, imp. spočìtāvāj, aor. spočitávah, imperf. spočìtāvāh, prid. r. spočitávao, prid. t. spočìtāvān upućivati komu prigovor [~ bratu lijenost]; sin. prigovarati; vidski paranjak: spočitnuti

spòčitnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spòčitnēm, 3. l. mn. spòčitnū, imp. spòčitni, aor. spòčitnuh, prid. r. spòčitnuo, prid. t. spòčitnūt uputiti komu prigovor [~ bratu lijenost]; sin. prigovoriti; vidski paranjak: spočitavati

spȍdoba

im. ž. G spȍdobē; mn. N spȍdobe, G spȍdōbā pogr. neobična osoba [čudna ~]

spȏj

im. m. G spȍja, L spòju; mn. N spȍjevi, G spȍjēvā 1. cjelina nastala udruživanjem pojava, svojstava, predmeta, ljudi i sl. [~ različitosti] 2. mjesto na kojemu se dijelovi spajaju u cjelinu [~ cijevi] 3. ono čime se što priključuje, spaja; sin. priključak 4. kem. tvar sastavljena od molekula koje sadržavaju atome dvaju ili više elemenata  aciklički ~ organski spoj u kojemu su atomi ugljika poredani u nizove ili lance; nezasićeni ~ organski spoj u kojemu su atomi ugljika vezani dvostrukom ili trostrukom vezom te je reaktivniji i manje stabilan od zasićenoga spoja; zasićeni ~ organski spoj koji u molekuli sadržava maksimalan broj atoma vodika ili kojega drugog odgovarajućeg elementa 5. razg. ljubavni sastanak [imati ~]  kratki ~ fiz. kontakt suprotnih električnih polova u strujnome krugu pri čemu nastaje struja velike jakosti

spòjiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spȍjīm, 3. l. mn. spȍ, imp. spòji, aor. spòjih, prid. r. spòjio, prid. t. spȍjen 1. od samostalnih dijelova načiniti cjelinu [~ manje razrede u jedan]; ant. razdvojiti 2. uspostaviti odnos među kim ili čim [~ suradnike; ~ tvrtke]; sin. povezati pren. 3. biti vezom između udaljenih dijelova, odvojenih pojmova, stvari ili osoba [Cesta je spojila istočni i zapadni dio Solina.; Ljubav prema glazbi će ih spojiti.] • spòjiti se povr. pristupiti kakvu sustavu ili uređaju [~ se na internet]; sin. priključiti se v. pod priključiti; vidski paranjak: spajati

spòjiv

prid. G spòjiva; odr. spòjivī, G spòjivōg(a); ž. spòjiva, s. spòjivo koji je u skladu s čim, koji odgovara čemu; sin. (kompatibilan), sukladan; ant. (nekompatibilan), nespojiv, nesukladan 

spójnica

im. ž. G spójnicē; mn. N spójnice, G spójnīcā 1. sredstvo kojim se spajaju dva elementa 2. pravop. pravopisni znak i razgodak (-) koji se piše na kraju retka ako se riječ prekida i nastavlja u sljedećemu retku, u polusloženicama i pri sklanjanju pokrata

spòkoj

im. m. G spòkoja stanje psihičkoga mira, bez briga i uzbuđenja [osjećati ~]; ant. nespokoj

spòkōjan

prid. G spòkōjna; odr. spòkōjnī, G spòkōjnōg(a); ž. spòkōjna, s. spòkōjno; komp. spokòjnijī 1. koji je ispunjen spokojem [~ život; ~ čovjek] 2. koji je odraz unutrašnjega mira i osjećaja sigurnosti [~ izraz lica; ~ pogled; ~ san]; sin. miran; ant. nemiran, nespokojan 

spokójnōst

im. ž. G spokójnosti, I spokójnošću/spokójnosti osobina onoga koji je spokojan ili svojstvo onoga što je spokojno; ant. nespokojnost

spokòjstvo

im. s. 1.  spokoj 2.  spokojnost

spȏl

im. m. G spȏla, L spólu; mn. N spȍlovi, G spȍlōvā biol. skup obilježja po kojima se razlikuju muška i ženska jedinka [muški ~; ženski ~] ♦ jači ~ muškarci; slabiji (ljepši) ~ žene

spȏlnī

prid. G spȏlnōg(a); ž. spȏlnā, s. spȏlnō 1. koji se odnosi na spol [~ organ] 2. koji se odnosi na spolnost [spolna zrelost; ~ život; ~ nagon]; sin. (seksualni)

spólnōst

im. ž. G spólnosti, I spólnošću/spólnosti tjelesne i mentalne funkcije vezane uz spol; sin. (seksualnost)

spolòvilo

im. s. G spolòvila; mn. N spolòvila, G spolòvīlā anat. organ koji služi za reprodukciju [žensko ~; muško ~]; sin. spolni organ v. pod organ

spȍmēn

im. m. G spȍmena; mn. N spȍmeni, G spȍmēnā 1. predodžba u svijesti o kojemu liku ili događaju iz prošlosti [~ na prijatelja]; sin. sjećanje 2. predmet koji podsjeća na koga ili što [Ova je slika ~ na mojega oca.]; sin. uspomena 3. navođenje čega, kratko podsjećanje na što [Nije bilo ni spomena o ratu.]; sin. spominjanje  u ~ kako bi se očuvala uspomena ♦ nije vrijedan spomena (govora), usp. govor

spoménak

im. m. G spoménka; mn. N spoménci, G spòmēnākā v. potočnica

spȍmenār

im. m. G spȍmenāra, I spȍmenārom/spȍmenārem; mn. N spȍmenāri, G spȍmenārā bilježnica u koju čiji prijatelji upisuju kakav tekst i/ili izrađuju crtež i upisuju svoje ime radi čuvanja uspomene na zajedničke dane

spȍmendān

im. m. G spȍmendāna; mn. N spȍmendāni, G spȍmendānā dan spomena na koga ili na koji događaj

spȍmenica

im. ž. G spȍmenicē; mn. N spȍmenice, G spȍmenīcā 1. knjiga koja se izdaje kao uspomena na koga ili kakav događaj 2. odličje ili dokument koji se dodjeljuje za posebne zasluge [~ za sudjelovanje u Domovinskome ratu]

spȍmeničkī¹

prid. G spȍmeničkōg(a); ž. spȍmeničkā, s. spȍmeničkō koji se odnosi na spomenike

spȍmeničkī

prid. G spȍmeničkōg(a); ž. spȍmeničkā, s. spȍmeničkō koji se odnosi na spomenice

spȍmenīk

im. m. G spȍmenīka; mn. N spȍmenīci, G spȍmenīkā 1. skulptura podignuta u spomen na koga ili na koji događaj [~ braniteljima domovine] 2. nadgrobna ploča [~ u mramoru] 3. materijalna baština iz prošlosti koja svjedoči o vremenu, načinu života i kulturi kojega razdoblja [pisani ~; ~ kulture]

spoménuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. spòmēnēm, 3. l. mn. spòmēnū, imp. spoméni, aor. spoménuh, prid. r. spoménuo, prid. t. spòmēnūt 1. navesti čije ime ili naziv [~ dječaka]; vidski parnjak: spominjati 2. kratko i bez mnogo obavijesti iznijeti što o kome ili čemu [~ sve učenike u razredu; ~ sve bitne događaje]; vidski parnjak: spominjati • spoménuti se povr. zast. v. prisjetiti se, sjetiti se

spòminjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. spòminjēm, 3. l. mn. spòminjū, imp. spòminji, aor. spòminjah, imperf. spòminjāh, prid. r. spòminjao, prid. t. spòminjān 1. navesti čije ime ili naziv [~ dječaka] 2. kratko i bez mnogo obavijesti iznijeti što o kome ili čemu [~ sve učenike u razredu; ~ sve bitne događaje]; vidski paranjak: spomenuti

spȍna

im. ž. G spȍ; mn. N spȍne, G spȏ 1. predmet kojim se što spaja ili povezuje [~ na torbi]; sin. kopča 2. gram. riječ koja u rečenici povezuje imenski predikat sa subjektom, najčešće oblik glagola biti; sin. (kopula)

spȍntān

prid. G spȍntāna; odr. spȍntānī, G spȍntānōg(a); ž. spȍntāna, s. spȍntāno; komp. spontànijī 1. koji se ponaša prirodno, koji se ne pretvara [spontan muškarac] 2. koji je nastao u trenutku, bez prethodnoga razmišljanja [spontani razgovor; spontana šala] 3. koji je nastao bez prethodnoga dogovora ili utvrđenih pravila [spontani otpor; spontana zabava] 4. koji se dogodio bez čijega pristanka ili volje [spontani pobačaj]

spȍntānōst

im. ž. G spȍntānosti, I spȍntānošću/spȍntānosti osobina onoga koji je spontan ili svojstvo onoga što je spontano

spȍnzor

im. m. G spȍnzora, V spȍnzore; mn. N spȍnzori, G spȍnzōrā v. pokrovitelj

spȍnzorica

im. ž. G spȍnzoricē; mn. N spȍnzorice, G spȍnzorīcā v. pokroviteljica

spȍnzoričin

prid. G spȍnzoričina; ž. spȍnzoričina, s. spȍnzoričino v. pokroviteljičin

spȍnzorskī

prid. G spȍnzorskōg(a); ž. spȍnzorskā, s. spȍnzorskō v. pokroviteljski

spȍnzōrstvo

im. s. G spȍnzōrstva v. pokroviteljstvo

spȍr

im. m. G spòra, I spòrom; mn. N spòrovi, G spȍrōvā 1. oštar razgovor dviju ili više osoba u kojemu svatko brani svoje mišljenje ili se zauzima za što; sin. prijepor 2. postupak koji se vodi pred sudom između stranaka u sukobu [sudski ~]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga