stàklen

prid. G staklèna; odr. stàklenī, G stàklenōg(a); ž. staklèna, s. staklèno 1. koji je od stakla [staklena boca] 2. pren. koji je hladan, leden, proziran [stakleni pogled]

stàklenī

prid. G stàklenōg(a); ž. stàklenā, s. stàklenō koji se odnosi na staklo [staklena industrija]

staklènīk

im. m. G stakleníka; mn. N stakleníci; mn. G stakleníkā polj. prostor zatvoren staklenim zidovima koji služi za uzgoj cvijeća i povrća

stàklēnka

im. ž. G stàklēnkē, DL stàklēnci; mn. N stàklēnke, G stàklēnkā/stàklēnkī posuda od stakla [spremiti zimnicu u staklenke]

stàklo

im. s. G stàkla; mn. N stàkla, G stakálā prozirna, kruta i lomljiva tvar koja se upotrebljava za izradbu prozora, boca, čaša, leća i dr. [obično ~; prozorsko ~]

stàklovina

im. ž. G stàklovinē; mn. N stàklovine, G stàklovīnā 1. med. rijetko vezivo u unutrašnjosti očne jabučice između leće i mrežnice 2. predmeti od stakla; sin. staklarija

stálak

im. m. G stálka; mn. N stálci, G stȃlākā naprava na koju se što stavlja ili na kojoj što stoji [slikarski ~; ~ za note; ~ za kišobrane]

stȃlan

prid. G stálna; odr. stȃlnī, G stȃlnōg(a); ž. stálna, s. stȃlno; komp. stàlnijī 1. koji se ne mijenja [stalna vrijednost; stalne cijene]; sin. (konstantan); ant. nestalan 2. koji redovito dolazi [~ prihod]; ant. nestalan 3. koji je na neograničeno vrijeme [~ posao]; ant. povremen 4. koji nikada ne prestaje (o kretanju) [stalno gibanje Zemlje]; sin. (kontinuiran), neprekidan, ( permanentan)

stáleškī

prid. G stáleškōg(a); ž. stáleškā, s. stáleškō koji se odnosi na stalež

stálež

im. m. G stáleža, I stáležom; mn. N stáleži, G stálēžā sloj ljudi koji imaju u društvu isti položaj koji su stekli na temelju bogatstva ili podrijetla [svećenički ~; plemićki ~]; sin. stališ zast.  treći ~ pov. građanstvo u odnosu na plemstvo i svećenstvo

stáliš

im. m. G stáliša; mn. N stáliši, G stálīšā zast. v. stalež

stálnica

im. ž. G stálnicē; mn. N stálnice, G stálnīcā ono što je stalno i nepromjenjivo [~ socijalnoga razvoja]; sin. (konstanta)

stȃlno

pril. bez prestanka, bez prekida [~ učiti]; sin. (kontinuirano), neprekidno, neprestance, neprestano, (permanentno), uvijek, vazda zast.

stálnōst

im. ž. G stálnosti, I stálnošću/stálnosti 1. svojstvo onoga što se ne mijenja; ant. nestalnost 2. svojstvo onoga što redovito dolazi; ant. nestalnost 3. svojstvo onoga što je na neograničeno vrijeme 4. svojstvo onoga što nikada ne prestaje (o kretanju); sin. (kontinuitet), neprekidnost, ( permanentnost)

stáložen

prid. G stáložena; odr. stáloženī, G stáloženōg(a); ž. stáložena, s. stáloženo; komp. staložènijī koji je sposoban donositi dobre i razumne odluke; sin. priseban

stàmbenī

prid. G stàmbenōg(a); ž. stàmbenā, s. stàmbenō koji se odnosi na stanove [stambena zgrada; ~ prostor]

stȃn

im. m. G stȃna, L stánu; mn. N stȁnovi, G stȁnōvā 1. prostor namijenjen stanovanju, obično dio veće zgrade [~ na trećemu katu] 2. naselje stočara u planini za vrijeme ljetne paše [otišli su na ~ u planinu]  tkalački ~ naprava na kojoj se tka

stánac

im. m. G stánca; mn. N stánci, G stȃnācā geol. dublji sloj tla sastavljen od razlomljenih stijena koje se nastavljaju na čvrstu stjenovitu podlogu

stànār

im. m. G stanára, V stȁnāru/stȁnāre; mn. N stanári, G stanárā 1. osoba koja živi u stanu 2. osoba koja živi u stanu koji nije u njezinu vlasništvu, koja unajmljuje stan

stanárev

prid. G stanáreva; ž. stanáreva, s. stanárevo koji pripada stanaru; sin. stanarov

stanàrica

im. ž. G stanàricē; mn. N stanàrice, G stanàrīcā zool. 1. mn. skupina ptica koje uvijek borave na istome staništu 2. pripadnik istoimene skupine; ant. selica

stanàrina

im. ž. G stanàrinē; mn. N stanàrine, G stanàrīnā novčana naknada koja se plaća za korištenje stana

stànārka

im. ž. G stànārkē, DL stànārki; mn. N stànārke, G stànārkā/stànārkī 1. žena koja živi u stanu 2. žena koja živi u stanu koji nije u njezinu vlasništvu, koja unajmljuje stan

stanárov

prid. G stanárova; ž. stanárova, s. stanárovo usp. stanarev

stànārskī

prid. G stànārskōg(a); ž. stànārskā, s. stànārskō koji se odnosi na stanare

stȁndard

im. m. G stȁndarda; mn. N stȁndardi, G stȁndārdā 1. utvrđena stalna vrijednost čega 2. ono što je ustaljeno, uobičajeno 3. v. standardni jezik pod jezik 4. skup mjerila prema kojima se određuje stupanj kakvoće, npr. življenja, proizvoda, životnih uvjeta i dr. [visok životni ~]

stȁndardan

prid. G stȁndardna; odr. stȁndardnī, G stȁndardnōg(a); ž. stȁndardna, s. stȁndardno; komp. standàrdnijī koji odgovara standardu [~ postupak]

stȁndardnī

prid. G stȁndardnōg(a); ž. stȁndardnā, s. stȁndardnō koji se odnosi na standard, koji pripada standardu [~ jezik; ~ oblik]; ant. nestandardni

standardnojèzičnī

prid. G standardnojèzičnōg(a); ž. standardnojèzičnā, s. standardnojèzičnō koji se odnosi na standardni jezik [~ priručnik]

stànica

im. ž. G stànicē; mn. N stànice, G stȁnīcā 1. anat., biol. osnovna jedinica u građi organizma [biljna ~; koštane stanice; vidne stanice; živčana ~; životinjska ~] 2. v. postaja  jajna ~ biol. ženska nepokretna gameta; krvne stanice med. uz krvnu plazmu i krvne pločice osnovni sastojak krvi, čine ih eritrociti i leukociti; radna ~ inform. računalo namijenjeno opsežnijoj obradbi podataka koje je znatno brže i ima znatno veću memoriju od osobnoga računala te izvrsne mogućnosti grafičkoga prikaza podataka; žarna ~ zool. kuglasta tvorevina sa zavijenom žarnom niti koju imaju žarnjaci i koja se kad je podražena omata oko plijena, zabija u plijen ili lijepi za njega; sin. žarnica

stànīčje

im. s. G stànīčja; mn. N stànīčja, G stànīčjā v. tkivo

stàničnī

prid. G stàničnōg(a); ž. stàničnā, s. stàničnō koji se odnosi na stanicu [stanična membrana]

stȁnīšte

im. s. G stȁnīšta; mn. N stȁnīšta, G stȁnīštā biol. uže područje na kojemu obitava koja biocenoza; sin. (biotop)

stȃnka

im. ž. G stȃnkē, DL stȃnci; mn. N stȃnke, G stȃnkā/stȃnkī 1. kraći prekid ili odmor u poslu, govoru, predstavi i sl. [napraviti kraću stanku; ~ u stihu]; sin. (pauza) 2. sp. pravilima određeno vrijeme predaha između dijelova ligaškoga natjecanja

stanòvānje

im. s. G stanòvānja prebivanje na određenome mjestu

stanòvati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. stànujēm, 3. l. mn. stànujū, imp. stànūj, aor. stanòvah, imperf. stànovāh, prid. r. stanòvao prebivati na određenome mjestu [~ u središtu grada; ~ na petome katu]

stanòvit

prid. G stanòvita; odr. stanòvitī, G stanòvitōg(a); ž. stanòvita, s. stanòvito koji nije jasno određen

stanòvnica

im. ž. G stanòvnicē; mn. N stanòvnice, G stanòvnīcā žena koja stanuje u kojemu mjestu, kraju, državi ili na kojemu kontinentu; sin. građanka

stanòvničin

prid. G stanòvničina; ž. stanòvničina, s. stanòvničino koji pripada stanovnici; sin. građankin

stanòvnīk

im. m. G stanovníka, V stȁnovnīče; mn. N stanovníci, G stanovníkā osoba koja stanuje u kojemu mjestu, kraju, državi ili na kojemu kontinentu; sin. građanin

stanovníštvo

im. s. G stanovníštva svi stanovnici određenoga mjesta, kraja, države ili kontinenta; sin. građanstvo, ( populacija)

stánje

im. s. G stánja; mn. N stánja, G stánjā 1. prilike u kojima se tko ili što nalazi [bračno ~; ratno ~; zdravstveno ~] 2. fiz. oblik u kojemu se što pojavljuje  agregacijsko ~ oblik u kojemu se ovisno o temperaturi i tlaku može pojaviti koja tvar [čvrsto agregacijsko ~; plinovito agregacijsko ~; tekuće agregacijsko ~] 3. gram. gramatička kategorija kojom se izriče odnos glagolske radnje prema subjektu u rečenici  drugo ~ razdoblje od začetka do rođenja djeteta, stanje žene koja je trudna, koja nosi dijete u utrobi; sin. trudnoća ♦ biti u stanju moći, biti sposoban, imati snage

stȁp

im. m. G stàpa; mn. N stàpovi, G stȁpōvā 1. uska visoka drvena posuda u kojoj se tuče maslac 2. tehn. cilindrično tijelo koje se kreće u cilindrima nekih strojeva [tlačni ~]; sin. (klip)

stȁpāj

im. m. G stȁpāja; mn. N stȁpāji, G stȁpājā udaljenost krajnjih položaja stapa u stapnih strojeva

stápānje

im. s. G stápānja činjenje jednim, spajanje čega u nedjeljivu cjelinu

stápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. stȃpām, 3. l. mn. stápajū, imp. stȃpāj, aor. stápah, imperf. stȃpāh, prid. r. stápao, prid. t. stȃpān činiti jednim, spajati što u nedjeljivu cjelinu • stápati se povr. spajati se u cjelinu [Sve se misli stapaju u jednu.; Boje se stapaju.]; vidski paranjak: stopiti

stàpčara

im. ž. G stàpčarē; mn. N stàpčare, G stȁpčārā bot. gljiva najvišega razvojnog stupnja koja se razmnožava sporama koje nosi na zajedničkoj stapci

stȁpčārka

im. ž. G stȁpčārkē, DL stȁpčārki; mn. N stȁpčārke, G stȁpčārkā/stȁpčārkī bot. 1. mn. skupina gljiva kojima je plodište na stručku i nalik je na kišobran ili klobuk 2. pripadnica istoimene skupine

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga