stolàrija

im. ž. G stolàrijē; mn. N stolàrije, G stolàrījā 1. stolarski obrt 2. predmeti koje izrađuje stolar

stȍlārov

prid. G stȍlārova; ž. stȍlārova, s. stȍlārovo usp. stolarev

stȍlārskī

prid. G stȍlārskōg(a); ž. stȍlārskā, s. stȍlārskō koji se odnosi na stolare

stólčić

im. m. G stólčića; mn. N stólčići, G stólčīćā um. mali stolac

stòlica

im. ž. G stòlicē; mn. N stòlice, G stȍlīcā 1. izlučivanje i izlučevina nepotrebnih sastojaka iz crijeva [Jeste li imali stolicu?; redovita ~] 2. v. stolac 3. zast. a. glavni grad b. sjedište čega  Apostolska/Sveta ~ papa i Rimska kurija; Sveta Stolica država Vatikan ♦ drma se (klima se i sl.) ~ komu ugrožen (u opasnosti) je čiji, položaj; sjediti na dvije stolice istodobno podržavati dvije strane, biti dvoličan; zagrijati (ugrijati) ~ marljivo učiti (raditi)

stòlić

im. m. G stòlića; mn. N stòlići, G stȍlīćā um. mali stol

stòlisnīk

im. m. G stòlisnīka; mn. N stòlisnīci, G stòlisnīkā bot. samonikla ili uzgojena ljekovita biljka s mnogo sitnih perasto rascijepljenih listića i žućkastih i bijelih ili ružičastih cvjetova; sin. hajdučka trava v. pod trava

stȏlnī

prid. G stȏlnōg(a); ž. stȏlnā, s. stȏlnō 1. koji se odvija na posebnome stolu [~ tenis; ~ nogomet] 2. koji je namijenjen posluživanju na stolu [stolno vino; stolno grožđe]

stolnotenìsāč

im. m. G stolnotenisáča, V stȍlnotenisāču; mn. N stolnotenisáči, G stolnotenisáčā osoba koja se bavi stolnim tenisom

stolnotenisàčica

im. ž. G stolnotenisàčicē; mn. N stolnotenisàčice, G stolnotenisàčīcā žena koja se bavi stolnim tenisom

stolnotenisàčičin

prid. G stolnotenisàčičina; ž. stolnotenisàčičina, s. stolnotenisàčičino koji pripada stolnotenisačici

stȏlnjāk

im. m. G stȏlnjāka; mn. N stȏlnjāci, G stȏlnjākā pokrivalo za stol [bijeli ~; plastični ~]

stolòvati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. stòlujēm, 3. l. mn. stòlujū, imp. stòlūj, aor. stolòvah, imperf. stòlovāh, prid. r. stolòvao 1. upravljati ili vladati iz središta u kojemu se nalazi prijestolje ili stolna crkva 2. pren. imati gdje središte [~ na Pantovčaku]

stòljeće

im. s. G stòljeća; mn. N stòljeća, G stȍljēćā razdoblje od sto godina; sin. (vijek)

stòljetnī

prid. G stòljetnōg(a); ž. stòljetnā, s. stòljetnō 1. koji ima sto godina [~ hrast] 2. koji traje sto godina [stoljetna tradicija] 3. koji se odnosi na sto godina; sin. stogodišnji, ( vjekovni)

stomatòlog

im. m. G stomatòloga, V stomatòlože; mn. N stomatòlozi, G stomatòlōgā liječnik koji se bavi stomatologijom; sin. zubar razg.

stomatològija

im. ž. G stomatològijē med. proučavanje i liječenje bolesti zuba i usne šupljine

stomatòloginja

im. ž. G stomatòloginjē; mn. N stomatòloginje, G stomatòlogīnjā liječnica koja se bavi stomatologijom; sin. zubarica razg.

stomatòloginjin

prid. G stomatòloginjina; ž. stomatòloginjina, s. stomatòloginjino koji pripada stomatologinji; sin. zubaričin razg.

stomatòlogov

prid. G stomatòlogova; ž. stomatòlogova, s. stomatòlogovo koji pripada stomatologu; sin. zubarev razg., zubarov razg.

stomatòloškī

prid. G stomatòloškōg(a); ž. stomatòloškā, s. stomatòloškō koji se odnosi na stomatologiju i stomatologe; sin. zubarski razg.

stònoga

im. ž. G stònogē, DL stònogi; mn. N stònoge, G stȍnōgā zool. 1. mn. razred uzdušnjaka koji imaju tijelo podijeljeno na kolutiće, na svakome od njih imaju jedan ili dva para člankovitih nogu a na glavi jednostavne oči i ticala 2. pripadnik istoimenoga razreda

stȍpa

im. ž. G stȍ; mn. N stȍpe, G stȏ 1. angloamerička mjerna jedinica za duljinu, trećina jarda, 30,48 centimetra (ft, ') 2. glazb. osnovna ritmička jedinica koja se sastoji od dvaju ili više slogova raspoređenih u kakvim stalnim odnosima 3. otisak noge na kakvoj podlozi  ~ nezaposlenosti gosp. omjer nezaposlenih radnika i ukupnoga broja radno sposobnoga stanovništva ♦ ići (krenuti i sl.) čijim stopama ugledati se u koga; iz ovih (istih) stopa odmah, istoga časa; pratiti (slijediti) koga u stopu posvuda pratiti (slijediti) koga, budno motriti na koga, na što

stȍpalo

im. s. G stȍpala; mn. N stȍpala, G stȍpālā 1. anat. donji dio ljudske noge i noge kralježnjaka koji služi za oslanjanje pri hodu, stajanju ili trčanju [dugo ~] 2. zool. dio tijela mekušaca u kojemu se nalaze mišići i koji im služi za kretanje  spušteno ~ med. izobličenje nastala spuštanjem stopalnoga svoda; sin. platfus razg.

stòpiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. stȍpīm, 3. l. mn. stȍ, imp. stòpi, aor. stòpih, prid. r. stòpio, prid. t. stȍpljen učiniti jednim, spojiti što u nedjeljivu cjelinu [~ boje] • stòpiti se povr. spojiti se u cjelinu [Boje su se stopile.; Sve su se misli stopile u jednu.]; sin. sliti se pren.; vidski paranjak: stapati

stȏtī

red. br. G stȏtōg(a); ž. stȏ, s. stȏ koji je iza devedeset devetoga, a prije sto prvoga

stòtica

im. ž. G stòticē; mn. N stòtice, G stȍtīcā 1. predmet označen brojkom sto (o novčanici) 2. mat. treća od kraja znamenka u zapisu cijeloga broja

stȍtina

im. ž. G stȍtinē, A stȍtinu; mn. N stȍtine, G stȍtīnā 1. skupina od sto članova [dvije stotine kuna; pet stotina uzvanika] 2. nedefinirano mnoštvo [Na trgu su bile stotine ljudi.; Šalje ti stotinu pozdrava.]

stȍtinu

glav. br. broj koji se obilježava sa 100, za jedan veći od devedeset devet i za jedan manji od sto jedan; sin. sto

stotínjak

pril. približno sto, oko sto [Došlo ih je ~.]

stòžac

im. m. G stòšca; mn. N stòšci, G stȍžācā mat. geometrijsko tijelo omeđeno krugom kao bazom i plaštom koji nastaje spajanjem vrha stošca, koji ne leži u ravnini baze, s točkama kružnice koja omeđuje bazu

stȍžast

prid. G stȍžasta; odr. stȍžastī, G stȍžastōg(a); ž. stȍžasta, s. stȍžasto koji ima oblik stošca

stȍžēr

im. m. G stȍžera, I stȍžerom; mn. N stȍžeri, G stȍžērā 1. drveni stup oko kojega se slaže stog sijena 2. tijelo koje upravlja kojom djelatnošću [vojni ~; sveučilišni ~]

stȍžērnī

prid. G stȍžērnōg(a); ž. stȍžērnā, s. stȍžērnō 1. koji se odnosi na stožer [~ general] 2. koji je u kakvoj hijerarhiji, kakvu poretku na prvome mjestu [stožerne točke]

str.

kratica za stranicu

strádati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. strȃdām, 3. l. mn. strádajū, imp. strȃdāj, aor. strádah, prid. r. strádao 1. umrijeti nasilnom smrću ili nesretnim slučajem; sin. poginuti 2. pretrpjeti kakvu štetu [Stradale su električne instalacije.] 3. doživjeti kakvu nesreću ili biti ugrožen kakvom nepogodom; sin. nastradati; vidski paranjak: stradavati

stradávānje

im. s. G stradávānja 1. umiranje nasilnom smrću ili nesretnim slučajem 2. trpljenje kakve štete 3. doživljavanje nesreće ili bivanje ugroženim kakvom nepogodom

stradávati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. stràdāvām, 3. l. mn. stradávajū, imp. stràdāvāj, aor. stradávah, imperf. stràdāvāh, prid. r. stradávao 1. umirati nasilnom smrću ili nesretnim slučajem [~ na cesti; ~ u planini; ~ u ratu]; sin. ginuti, pogibati 2. trpjeti kakvu štetu [Stradavaju mišići.; Stradavaju električne instalacije.] 3. doživljavati nesreću ili biti ugrožen kakvom nepogodom [~ u požaru; ~ u prometu]; vidski paranjak: stradati

strága

pril. sa stražnje strane ili na stražnjoj strani [Haljina se veže ~.]; sin. odostraga, otraga; ant. sprijeda

strȃh

im. m. G strȃha, L stráhu; mn. N strȁhovi, G strȁhōvā neugodan osjećaj prouzročen opasnošću ili neugodnim događajem [~ od rata; biti u strahu prije ispita] ♦ umirati od straha osjećati velik strah, silno se bojati; utjerati komu ~ u kosti jako preplašiti koga

strahopoštovánje

im. s. G strahopoštovánja poštovanje u kojemu ima i straha

strahòta

im. ž. G strahòtē; mn. N strahòte, G strahótā 1. svojstvo onoga što je strašno [~ prizora] 2. ono što je strašno [To je ~!]; sin. grozota; ant. divota, krasota

strahòvānje

im. s. G strahòvānja 1. osjećaj straha, bivanje u strahu zbog koga ili čega 2. slutnja čega lošega [Ispunilo se moje strahovanje.]

strahòvati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. stràhujēm, 3. l. mn. stràhujū, imp. stràhūj, aor. strahòvah, imperf. stràhovāh, prid. r. strahòvao osjećati strah, biti u strahu zbog koga ili čega [~ od grmljavine]; sin. bojati se, plašiti se v. pod plašiti

strahòvit

prid. G strahòvita; odr. strahòvitī, G strahòvitōg(a); ž. strahòvita, s. strahòvito 1. koji izaziva strah [strahovita priča] 2. koji je iznimno velik ili snažan [~ napor; ~ udarac; strahovita volja]; sin. silan, strašan 3. koji izaziva zgražanje i zaprepaštenost [~ postupak; strahovito ponašanje]; sin. grozan, jeziv, strašan pren., stravičan, užasan

strahòvito

pril. 1. iznimno jako ili snažno [~ se bojati; ~ se naprezati; ~ udariti]; sin. silno 2. tako da izaziva zgražanje i zaprepaštenost [~ postupiti; ~ se ponašati]; sin. grozno, jezivo, stravično, užasno; sin. strašno

strahovláda

im. ž. G strahovládē; mn. N strahovláde, G strahovládā v. teror

strȃn

prid. G strána; odr. strȃ, G strȃnōg(a); ž. strána, s. strȃno 1. koji nije blizak [Taj mi je čovjek ~.] 2. koji nije poznat [~ osjećaj] 3. koji je dalek i nepoznat, koji ne pripada obitelji ili zavičaju [strani običaji]; ant. domaći 4. odr. koji je iz drugoga kraja ili druge zemlje [strani jezik; strani novac; strano podrijetlo]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga