sùglāsje | im. s. 〈G sùglāsja; mn. N sùglāsja, G sùglāsjā〉 stanje onoga što je suglasno; sin. suglasnost; ant. nesuglasje, nesuglasica, nesuglasnost |
sùglasničkī | prid. 〈G sùglasničkōg(a); ž. sùglasničkā, s. sùglasničkō〉 koji se odnosi na suglasnike; sin. (konsonantski, zatvornički) ant. samoglasnički, (otvornički, vokalni) |
sùglasnīk | im. m. 〈G sùglasnīka; mn. N sùglasnīci, G sùglāsnīkā〉 gram. 1. glas pri čijemu je izgovoru potpuno ili djelomično zatvoren prolaz zračnoj struji; sin. (konsonant, zatvornik); ant. samoglasnik, (otvornik, vokal) 2. glas na kojemu ne može biti naglasak u slogu, neslogotvorni glas; ant. samoglasnik |
sùglasnōst | |
sugovòritelj | im. m. 〈G sugovòritelja; mn. N sugovòritelji, G sugovòritēljā〉 gram. sugovorna osoba |
sȕgovōrnī | prid. 〈G sȕgovōrnōg(a); ž. sȕgovōrnā, s. sȕgovōrnō〉 koji se odnosi na govor drugoga sudionika u razgovoru |
sȕgovōrnica | im. ž. 〈G sȕgovōrnicē; mn. N sȕgovōrnice, G sȕgovōrnīcā〉 žena s kojom se razgovara |
sȕgovōrničin | prid. 〈G sȕgovōrničina; ž. sȕgovōrničina, s. sȕgovōrničino〉 koji pripada sugovornici; ant. govorničin |
sȕgovōrnīk | im. m. 〈G sȕgovōrnīka, V sȕgovōrnīče; mn. N sȕgovōrnīci, G sȕgovōrnīkā〉 osoba s kojom se razgovara |
sȗh | prid. 〈G súha; odr. sȗhī, G sȗhōg(a); ž. súha, s. sȗho; komp. sȕšī〉 1. koji nije natopljen vodom ili kojom drugom tekućinom [suho lišće; suho rublje]; ant. mokar 2. koji je bez oborina, u kojemu rijetko padaju oborine [~ kraj] 3. koji je uveo ili se osušio [suho cvijeće]; ant. svjež 4. pren. a. koji je jako mršav i ispijen [~ čovjek] b. koji nije zanimljiv, uzbudljiv i nema živosti [~ tekst]; sin. suhoparan; ant. uzbudljiv |
suhárak | im. m. 〈G suhárka; mn. N suhárci, G sùhārākā〉 suha grančica |
suhòća | im. ž. 〈G suhòćē〉 stanje prouzročeno nedostatkom vlage |
suhomèsnatī | prid. 〈G suhomèsnatōg(a); ž. suhomèsnatā, s. suhomèsnatō〉 koji se odnosi na meso osušeno na dimu [~ proizvodi] |
sȕhopāran | |
sȕhozīd | im. m. 〈G sȕhozīda; mn. N sȕhozīdi, G sȕhozīdā〉 grad. zid sagrađen od kamena bez vezivnoga gradiva |
suìgrāč | im. m. 〈G suigráča, V sȕigrāču; mn. N suigráči, G suigráčā〉 igrač koji igra s ostalima u istoj momčadi |
suigràčica | im. ž. 〈G suigràčicē; mn. N suigràčice, G suigràčīcā〉 igračica koja igra s ostalima u istoj momčadi |
suigràčičin | prid. 〈G suigràčičina; ž. suigràčičina, s. suigràčičino〉 koji pripada suigračici |
suìta | im. ž. 〈G suìtē; mn. N suìte, G suítā〉 glazb. 1. najstarija višestavačna instrumentalna vrsta 2. djelo koje pripada istoimenoj vrsti |
sùjedica | im. ž. 〈G sùjedicē; mn. N sùjedice, G sùjedīcā〉 med. gnojni crni čepić na izlaznome kanalu lojnih žlijezda |
súkati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sȗčēm, 3. l. mn. sȗčū, imp. súči, aor. súkah, imperf. sȗkāh, prid. r. súkao, prid. t. sȗkān〉 1. više niti zavijati zajedno [~ pamuk; ~ pređu] 2. motajući skupljati što [~ brkove] |
sùkladan | prid. 〈G sùkladna; odr. sùkladnī, G sùkladnōg(a); ž. sùkladna, s. sùkladno〉 1. mat. koji se može preslikati na drugi [~ trokut] 2. koji je u skladu s čim, koji odgovara čemu; sin. (analogan, kompatibilan), spojiv; ant. nespojiv, nesukladan |
sùkladnōst | im. ž. 〈G sùkladnosti, I sùkladnošću/sùkladnosti〉 1. mat. svojstvo lika da se može preslikati na drugi [~ trokuta] 2. svojstvo onoga što je sukladno; sin. kompatibilnost, spojivost; ant. nespojivost, nesukladnost |
sùkljati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. sùkljā, 3. l. mn. sùkljajū, aor. 3. l. jd. sȕklja, imperf. 3. l. jd. sùkljāše, prid. r. sùkljao〉 izbijati ili izlaziti naglo i u velikoj količini [Dim suklja.] |
sùknen | prid. 〈G sùknena; odr. sùknenī, G sùknenōg(a); ž. sùknena, s. sùkneno〉 koji je od sukna [sukneni kaput] |
súkno | im. s. 〈G súkna; mn. N súkna, G sȗkānā〉 tkanina od sirove vune |
sȕknja | im. ž. 〈G sȕknjē; mn. N sȕknje, G sȕkānjā/sȗknjā/sȕknjī〉 ženski odjevni predmet koji pokriva dio tijela od struka nadolje, a nema nogavice [kratka ~; duga ~] |
súkob | im. m. 〈G súkoba; mn. N súkobi, G súkōbā〉 1. otvoreno neprijateljstvo [strane u sukobu] 2. vojn. obračun neprijateljskih vojska [ratni ~]; sin. (sukobljavanje, sukobljivanje) |
sukòbiti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. sùkobīm se, 3. l. mn. sùkobē se, imp. sukòbi se, aor. sukòbih se, prid. r. sukòbio se〉 doći u otvoreni sukob s kim [~ se s kolegom]; sin. obračunati se v. pod obračunati, razračunati se; vidski parnjak: sukobljavati se |
sukobljávānje | im. s. 〈G sukobljávānja; mn. N sukobljávānja, G sukobljávānjā〉 v. sukob |
sukobljávati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. sukòbljāvām se, 3. l. mn. sukobljávajū se, imp. sukòbljāvāj se, aor. sukobljávah se, imperf. sukòbljāvāh se, prid. r. sukobljávao se, prid. t. sukòbljāvān〉 dolaziti u otvoreni sukob s kim [~ se s kolegama]; sin. obračunavati se v. pod obračunavati, razračunavati se; sin. sukobljivati se; vidski parnjak: sukobiti se |
sukobljívānje | im. s. 〈G sukobljívānja; mn. N sukobljívānja, G sukobljívānjā〉 v. sukob |
sukobljívati se | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sukòbljujēm se, 3. l. mn. sukòbljujū se, imp. sukòbljūj se, aor. sukobljívah se, imperf. sukòbljīvāh se, prid. r. sukobljívao se〉 usp. sukobljavati se |
sȕkūt | im. m. 〈G sȕkūta; mn. N sȕkūti/sȕkutovi, G sȕkūtā/sȕkutōvā〉 mat. kut koji s drugim kutom ima zajednički vrh i jedan krak, dok im se preostali krakovi nadopunjuju do pravca |
sùlfāt | im. m. 〈G sulfáta; mn. N sulfáti, G sulfátā〉 kem. sol sumporne (sulfatne) kiseline ◇ kalcijev ~ bijeli kristalni prah koji nastaje djelovanjem sumporne kiseline na otopine kalcijevih soli |
sùlfātnī | prid. 〈G sùlfātnōg(a); ž. sùlfātnā, s. sùlfātnō〉 koji se odnosi na sulfate |
sùlfīd | im. m. 〈G sulfída; mn. N sulfídi, G sulfídā〉 kem. sol sumporovodične kiseline |
sùlfīdnī | prid. 〈G sùlfīdnōg(a); ž. sùlfīdnā, s. sùlfīdnō〉 koji se odnosi na sulfide |
sùlfīt | im. m. 〈G sulfíta; mn. N sulfíti, G sulfítā〉 kem. sol ili ester sumporaste kiseline |
sùlfītnī | prid. 〈G sùlfītnōg(a); ž. sùlfītnā, s. sùlfītnō〉 koji se odnosi na sulfite |
sȕlica | im. ž. 〈G sȕlicē; mn. N sȕlice, G sȕlīcā〉 hladno oružje nalik na koplje |
sùltān | im. m. 〈G sultána, V sȕltāne; mn. N sultáni, G sultánā〉 1. pov. 〈jd.〉 naslov vladara Osmanskoga Carstva od 13. st. 2. a. naslov vladara u nekim islamskim zemljama b. osoba s istoimenim naslovom |
sultànāt | im. m. 〈G sultanáta; mn. N sultanáti, G sultanátā〉 država kojom vlada sultan |
sȕma | im. ž. 〈G sȕmē; mn. N sȕme, G sȗmā〉 v. zbroj |
sùmaglica | im. ž. 〈G sùmaglicē; mn. N sùmaglice, G sùmaglīcā〉 rijetka magla, sitne vodene kapljice u prizemnome sloju zraka [jesenske sumaglice]; sin. izmaglica |
sùmand | im. m. 〈G sùmanda; mn. N sùmandi, G sùmanādā/sùmāndā〉 mat. v. pribrojnik |
sùmērskī | prid. 〈G sùmērskōg(a); ž. sùmērskā, s. sùmērskō〉 1. koji se odnosi na Sumerane i Sumer 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. najstariji zapisani jezik, izumrli jezik kojim su govorili Sumerani |
súmnja | im. ž. 〈G súmnjē; mn. N súmnje, G súmnjā/súmnjī〉 1. odbijanje da se u što povjeruje bez provjere, osjećaj da što nije onakvim kakvim se čini [pobuditi sumnju] 2. pretpostavka da je tko što učinio [~ je pala na nas] ♦ 〈to je〉 izvan 〈svake〉 sumnje 〈to je〉 sasvim sigurno, ne treba sumnjati u što; nema 〈nikakve〉 sumnje sigurno je, ne treba sumnjati |