sùsret

im. m. G sùsreta; mn. N sùsreti, G sȕsrētā 1. dogovoreni sastanak 2. slučajni sastanak s kim [~ na ulici] 3. sp. sportska utakmica [~ nogometnih momčadi] ♦ izići komu u ~ učiniti komu uslugu

sùsretānje

im. s. G sùsretānja 1. nailaženje na koga slučajno ili u prolazu 2. međusobno nailaženje slučajno ili u prolazu; sin. sretanje

sùsretati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sùsrećēm, 3. l. mn. sùsrećū, imp. sùsreći, aor. sùsretah, imperf. sùsretāh, prid. r. sùsretao, prid. t. sùsretān slučajno ili u prolazu nailaziti na koga [~ prijatelje na ulici] • sùsretati se povr. slučajno ili u prolazu nalaziti jedan na drugoga [~ se na ulici]; sin. sretati; vidski paranjak: susresti

sústav

im. ž. G sústava; mn. N sústavi, G sústāvā ukupnost jedinica, načela ili objekata koje čine cjelinu s vlastitim zakonitostima [jezični ~; politički ~; školski ~]  krvožilni ~ biol. sustav organa koji prenosi tvari iz stanica i u njih te pomaže u uravnoteživanju tjelesne temperature, čine ga srce, pluća i krvne žile; periodni ~ elemenata kem. prikaz kemijskih elemenata koji su prema određenim svojstvima razvrstani u sedam vodoravnih redova (perioda) i devet okomitih skupina; središnji živčani ~ anat. mozak i kralježnična moždina; Sunčev ~ astr. Sunce i skupina nebeskih tijela (planeta, satelita) koje okuplja Sunčevo gravitacijsko privlačenje; vodožilni ~ biol. sustav cjevčica u bodljikaša ispunjenih morskom vodom koji služi za izmjenu plinova, hranjenje, kretanje i izlučivanje štetnih tvari

sústāvan

prid. G sústāvna; odr. sústāvnī, G sústāvnōg(a); ž. sústāvna, s. sústāvno; komp. sustàvnijī koji ima sustav, koji je u skladu sa sustavom [sustavna nastava; sustavno istraživanje]; ant. nesustavan

sústāvnī

prid. G sústāvnōg(a); ž. sústāvnā, s. sústāvnō koji se odnosi na sustav

sústāvnōst

im. ž. G sústāvnosti, I sústāvnošću/sústāvnosti osobina onoga koji je sustavan ili svojstvo onoga što je sustavno; ant. nesustavnost

sùstići

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. sùstignēm, 3. l. mn. sùstignū, imp. sùstigni, aor. sùstigoh, prid. r. sùstigao, prid. t. sùstignūt, pril. p. sùstigāvši 1. krećući se dospjeti do čega pred sobom [~ autobus]; sin. dostići, stići 2. pren. postići jednak uspjeh kao tko drugi, dostići koga u kakvoj djelatnosti; sin. stići pren. 3. biti pogođen čime, kakvim osjećajem, stanjem ili nagradom kao posljedicom prijašnjih događaja [~ će te kazna; ~ će te sudbina]; sin. stići; vidski paranjak: sustizati

sùstizati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sùstižēm, 3. l. mn. sùstižū, imp. sùstiži, aor. sùstizah, imperf. sùstizāh, prid. r. sùstizao, prid. t. sùstizān 1. krećući se dospijevati do čega pred sobom [~ autobus]; sin. dostizati, stizati 2. pren. postizati jednak uspjeh kao tko drugi, dostizati koga u kakvoj djelatnosti; sin. stizati pren. 3. biti pogođen čime, kakvim osjećajem, stanjem ili nagradom kao posljedicom prijašnjih događaja [Sustiže te kazna.; Sustiže te sudbina.]; sin. stizati; vidski paranjak: sustići

sustvàratelj

im. m. G sustvàratelja; mn. N sustvàratelji, G sustvàratēljā osoba koja što stvara s kim drugim

sustvaratèljica

im. ž. G sustvaratèljicē; mn. N sustvaratèljice, G sustvaratèljīcā žena koja što stvara s kim drugim

sustvaratèljičin

prid. G sustvaratèljičina; ž. sustvaratèljičina, s. sustvaratèljičino koji pripada sustvarateljici

sȗša

im. ž. G sȗšē; mn. N sȗše, G sȗšā dugotrajno razdoblje bez kiše [ljetna ~; duga ~]

sȗšan

prid. G súšna; odr. sȗšnī, G sȗšnōg(a); ž. súšna, s. sȗšno; komp. sùšnijī 1. u kojemu nema kiše ili je nema u dovoljnoj količini [sušna godina] 2. koji je zahvaćen sušom [sušna zemlja]

sùšara

im. ž. G sùšarē; mn. N sùšare, G sȕšārā prostorija za sušenje čega

súšēnje

im. s. G súšēnja 1. uklanjanje vlage iz čega; ant. močenje, namakanje 2. prerađivanje ili čuvanje sušenjem 3. postajanje suhim 4. gubljenje svježine zbog nedostatka vlage 5. pren. postajanje mršavim i ispijenim

sùšica

im. ž. G sùšicē med. v. tuberkuloza pluća pod tuberkuloza

súšiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sȗšīm, 3. l. mn. sȗšē, imp. súši, aor. súših, imperf. sȗšāh, prid. r. súšio, prid. t. sȗšen 1. uklanjati vlagu iz čega [~ rublje; ~ kosu]; ant. močiti, namakati 2. prerađivati ili čuvati sušenjem [~ meso; ~ šljive] • súšiti se povr. 1. postajati suhim [tlo se suši] 2. gubiti svježinu zbog nedostatka vlage [Cvijeće se suši.]; sin. venuti 3. pren. postajati mršavim i ispijenim

sȕtkinja

im. ž. G sȕtkinjē; mn. N sȕtkinje, G sȕtkīnjā 1. pravnica koja na sudu vodi sudske postupke i donosi presude 2. žena koja vodi sportska natjecanja i nadzire poštovanje pravila igre

súton

im. m. G sútona; mn. N sútoni, G sútōnā 1. vrijeme između zalaza Sunca i početka noći; sin. smiraj poet. 2. pren. početak propadanja čega [~ slave; ~ srednjega vijeka; ~ carstva]

sȕtra

pril. 1. tijekom sljedećega dana, u sljedećemu danu [Učit ću ~.] 2. u im. funkciji a. dan koji dolazi nakon današnjega dana [Od ~ će se sve promijeniti.]; sin. sutradan b. pren. sutrašnje, buduće vrijeme [Zaboravimo jučer i mislimo na ~.]; sin. sutrašnjica; ant. jučer

sutràdān

pril. dan koji dolazi nakon današnjega dana [Od ~ će se sve promijeniti.]; sin. sutra

sȕtrašnjī

prid. G sȕtrašnjēg(a); ž. sȕtrašnjā, s. sȕtrašnjē 1. koji je od sutra [sutrašnje novine] 2. koji će biti sutra [~ dan; ~ izlet]; ant. jučerašnji

sȕtrašnjica

im. ž. G sȕtrašnjicē; mn. N sȕtrašnjice, G sȕtrašnjīcā sutrašnje, buduće vrijeme [Želimo bolju sutrašnjicu.]; sin. sutra

sùučenica

im. ž. G sùučenicē; mn. N sùučenice, G sùučenīcā učenica koja ide s kim u isti razred

sùučeničin

prid. G sùučeničina; ž. sùučeničina, s. sùučeničino koji pripada suučenici

sùučenīk

im. m. G sùučenīka, V sȕučenīče; mn. N sùučenīci, G sùučenīkā učenik koji ide s kim u isti razred

suvènīr

im. m. G suveníra, I suvenírom; mn. N suveníri, G suvenírā predmet koji se čuva kao uspomena na koje mjesto, osobu ili događaj [prodavaonica suvenira]

suvèrēn

im. m. G suveréna, V sȕverēnu; mn. N suveréni, G suverénā nositelj vrhovne vlasti, neograničeni vladar

sȕveren

prid. G sȕverena; odr. sȕverenī, G sȕverenōg(a); ž. sȕverena, s. sȕvereno 1. pol. koji ima punu i nedjeljivu vlast na vlastitome teritoriju, koji je nezavisan i samostalan [suverena država] 2. pren. a. koji je siguran i samouvjeren [On je suveren u iznošenju činjenica.] b. koji odražava sigurnost i samouvjerenost [~ glazbeni izričaj; suverena odluka]

suverenìtēt

im. m. G suverenitéta pol. potpuna neovisnost jedne države ili naroda na vlastitome teritoriju i u odnosu s drugim državama

sȕverenōst

im. ž. G sȕverenosti, I sȕverenošću/sȕverenosti osobina onoga koji je suveren ili svojstvo onoga što je suvereno

sùvisao

prid. G sùvisla; odr. sùvislī, G sùvislōg(a); ž. sùvisla, s. sùvislo; komp. suvìslijī koji ima smisla; sin. smislen; ant. besmislen, nesuvisao

sùvislōst

im. ž. G sùvislosti, I sùvislošću/sùvislosti svojstvo onoga što je suvislo; sin. smislenost; ant. besmislenost, nesuvislost

sùvišan

prid. G sùvišna; odr. sùvišnī, G sùvišnōg(a); ž. sùvišna, s. sùvišno 1. kojega ima previše, preko svake mjere [suvišna težina] 2. v. nepotreban

sùvišē

pril. v. previše

suvjèžbāč

im. m. G suvježbáča, V sȕvježbāču; mn. N suvježbáči, G suvježbáčā osoba koja vježba s kim

suvježbàčica

im. ž. G suvježbàčicē; mn. N suvježbàčice, G suvježbàčīcā žena koja vježba s kim

suvježbàčičin

prid. G suvježbàčičina; ž. suvježbàčičina, s. suvježbàčičino koji pripada suvježbačici

suvòzāč

im. m. G suvozáča, V sȕvozāču; mn. N suvozáči, G suvozáčā 1. osoba koja sjedi uz vozača u kojemu vozilu 2. osoba koja se u vožnji izmjenjuje s vozačem 3. vozačev pomoćnik u automobilizmu

suvozàčica

im. ž. G suvozàčicē; mn. N suvozàčice, G suvozàčīcā 1. žena koja sjedi uz vozača u kojemu vozilu 2. žena koja se u vožnji izmjenjuje s vozačem 3. vozačeva pomoćnica u automobilizmu

suvozàčičin

prid. G suvozàčičina; ž. suvozàčičina, s. suvozàčičino koji pripada suvozačici

suvòzāčkī

prid. G suvòzāčkōg(a); ž. suvòzāčkā, s. suvòzāčkō koji se odnosi na suvozače [suvozačko mjesto]

sùvremen

prid. G sùvremena; odr. sùvremenī, G sùvremenōg(a); ž. sùvremena, s. sùvremeno; komp. suvremènijī 1. koji je svjetonazora koji pripada njegovu vremenu [~ čovjek] 2. koji pripada novijemu ili sadašnjemu dobu [suvremena tehnika]; sin. (moderan); ant. staromodan, zastario

sùvremenōst

im. ž. G sùvremenosti, I sùvremenošću/sùvremenosti osobina onoga koji je suvremen ili svojstvo onoga što je suvremeno; ant. staromodnost, zastarjelost

sùza

im. ž. G sùzē, D sȕzi, A sȕzu; mn. N sȕze, G súzā, DLI sùzama 1. bistra i slankasta izlučina suznih žlijezda koja održava vlažnost oka, a luči se kad čovjek plače 2. kap soka što je luče biljke na mjestu ozljede ♦ čist kao ~ (sunce), usp. sunce; ganuti (dirnuti) koga do suza izazvati ganuće kod koga, izmamiti komu suze; gušiti se u suzama jako (nezaustavljivo) plakati; gutati suze zadržavati suze, nastojati da se ne zaplače; krokodilske suze obilan plač; neiskreno (lažno) suosjećanje; pustiti koju suzu nakratko zaplakati; roniti suze za (nad) kim, čim gorko plakati, prolijevati suze za (nad) kim, čim izražavati neiskreno sažaljenje (tugu); suze radosnice radosno ganuće, suze od radosti

sȕzan

prid. G sùzna; odr. sȕznī, G sȕznōg(a); ž. sùzna, s. sȕzno; komp. sùznijī koji je pokriven suzama, koji je u suzama [suzno lice; suzne oči]

suzbíjānje

im. s. G suzbíjānja 1. svođenje čega na manju mjeru, dovođenje čega pod nadzor, potiskivanje čega borbom 2. nastojanje da se što ne dogodi, otklanjanje koje opasnosti 3. smanjivanje snage, nadziranje navale čega; sin. obuzdavanje, svladavanje

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga