súmnjati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. sȗmnjām, 3. l. mn. súmnjajū, imp. sȗmnjāj, aor. súmnjah, imperf. sȗmnjāh, prid. r. súmnjao 1. ne biti uvjeren u istinitost onoga što tko govori [~ u čiji iskaz] 2. nemati povjerenja u koga ili što [~ u državu i njezine zakone]; ant. vjerovati

sùmnjičav

prid. G sùmnjičava; odr. sùmnjičavī, G sùmnjičavōg(a); ž. sùmnjičava, s. sùmnjičavo; komp. sumnjičàvijī 1. koji nema povjerenja, koji izražava sumnju u sve [sumnjičava osoba] 2. koji odražava nepovjerenje ili sumnju [~ pristup]; sin. nepovjerljiv

sumnjìčavōst

im. ž. G sumnjìčavosti, I sumnjìčavošću/sumnjìčavosti osobina onoga koji je sumnjičav ili svojstvo onoga što je sumnjičavo; sin. nepovjerljivost

sùmnjičiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sùmnjičīm, 3. l. mn. sùmnjičē, imp. sùmnjiči, aor. sùmnjičih, imperf. sùmnjičāh, prid. r. sùmnjičio, prid. t. sùmnjičen pripisivati komu što loše, smatrati da je tko učinio kakvo nedjelo [~ za krađu; ~ za izdaju]

sùmnjiv

prid. G sùmnjiva; odr. sùmnjivī, G sùmnjivōg(a); ž. sùmnjiva, s. sùmnjivo; komp. sumnjìvijī 1. koji izaziva sumnju [~ dokaz]; ant. nesumnjiv 2. koji nije provjeren, koji nije vjerodostojan, za koji se ne zna je li istinit [sumnjiva vijest; sumnjivi izvori]

sùmnjivac

im. m. G sùmnjīvca, V sùmnjīvče; mn. N sùmnjīvci, G sùmnjivācā sumnjiva osoba

sùmnjivica

im. ž. G sùmnjivicē; mn. N sùmnjivice, G sùmnjivīcā sumnjiva žena

sùmnjivičin

prid. G sùmnjivičina; ž. sùmnjivičina, s. sùmnjivičino koji pripada sumnjivici

sȕmōran

prid. G sȕmōrna; odr. sùmōrnī, G sȕmōrnōg(a); ž. sȕmōrna, s. sȕmōrno; komp. sumòrnijī 1. koji je potišten i loše raspoložen [~ čovjek]; sin. natmuren; ant. vedar pren. 2. koji odražava čiju potištenost i loše raspoloženje [sumorno lice]; sin. natmuren; ant. vedar pren. 3. koji izaziva tužno raspoloženje [~ dan] 4. koji ima tužan sadržaj [sumorne uspomene]; ant. vedar pren.; sin. tmuran, turoban

sȗmpor

im. m. G sȗmpora, I sȗmporom kem. kemijski element (S), žuta nekovina, pojavljuje se u vulkanskim područjima, upotrebljava se u poljoprivredi

sumpòrača

im. ž. G sumpòračē; mn. N sumpòrače, G sumpòrāčā bot. otrovna gljiva mesnata ispupčena glatka žuta ili smeđa klobuka koja raste u nakupinama na starim panjevima

sȗmporast

prid. G sȗmporasta; odr. sȗmporastī, G sȗmporastōg(a); ž. sȗmporasta, s. sȗmporasto 1. koji je poput sumpora [sumporasta tvar] 2. koji nastaje otapanjem sumporova dioksida [sumporasta kiselina]

sȗmpornī

prid. G sȗmpornōg(a); ž. sȗmpornā, s. sȗmpornō koji se odnosi na sumpor [~ smrad]

sȗmporov

prid. G sȗmporova; ž. sȗmporova, s. sȗmporovo kem. 1. koji pripada sumporu [~ atom] 2. koji sadržava sumpor [~ dioksid]

sȕmrāčnica

im. ž. G sȕmrāčnicē; mn. N sȕmrāčnice, G sȕmrāčnīcā zem. granica između osvijetljene i neosvijetljene polovice Zemlje

sȕmrāk

im. m. G sȕmrāka; mn. N sȕmrāci, G sȕmrākā vrijeme kad počinje slabjeti ili jačati Sunčeva svjetlost, kad iščezava noć ili počinje padati mrak [jutarnji ~; večernji ~]

sunášce

im. s. G sunášca, V sȕnāšce; mn. N sunášca, G sùnāšcā um., hip. 1. Sunašce Sunce od milja 2. pren. draga i mila osoba [Sunašce moje!]; sin. sunce pren., zlato pren.

sȗnce

im. s. G sȗnca; mn. N sȗnca, G sȕnācā/sȗncā 1. Sunčeva svjetlost i toplina 2. (Sȗnce) astr. jd. najbliža zvijezda i središnje nebesko tijelo Sunčeva sustava 3. središnja zvijezda kojega drugog svemirskog sustava 4. pren. draga i mila osoba [Sunce moje!]; sin. sunašce pren., zlato pren. ♦ čekati koga, što kao ozebao ~ čekati koga, što kao svoj spas; čist kao ~ (suza) pošten, pravedan, moralan; iznijeti što na ~ iznijeti što na vidjelo; skinuti tajnu s čega, ne skrivati što, javno pokazati što; zubato ~ zimsko sunce; zimsko hladno i sunčano vrijeme

sȕncobrān

im. m. G sȕncobrāna; mn. N sȕncobrāni, G sȕncobrānā predmet sličan kišobranu koji služi za zaštitu od sunca [ručni ~; vrtni ~]

sȕncokrēt

im. m. G sȕncokrēta; mn. N sȕncokrēti, G sȕncokrētā bot. 1. uzgojena jednogodišnja zeljasta uljarica iz porodice glavočika s visokom stabljikom i velikim žutim cvatom koji se okreće prema Suncu 2. cvat istoimene biljke

sȕncostāj

im. m. G sȕncostāja; mn. N sȕncostāji, G sȕncostājā zem. dan kad se Sunce nalazi u zenitu iznad jedne od obratnica  ljetni ~ 20. ili 21. lipnja, dan kad je Sunce u zenitu iznad sjeverne obratnice i kad je na sjevernoj polutki Zemlje najdulji dan u godini; zimski ~ 21. ili 22. prosinca, dan kad je Sunce u zenitu iznad južne obratnice i kad je na južnoj polutki Zemlje najdulji dan u godini; sin. (solsticij)

sùnčan

prid. G sùnčana; odr. sùnčanī, G sùnčanōg(a); ž. sùnčana, s. sùnčano; komp. sunčànijī koji je obasjan suncem, koji je pun Sunčeva svjetla [~ dan; sunčana strana brijega; sunčano vrijeme]

sùnčanī

prid. G sùnčanōg(a); ž. sùnčanā, s. sùnčanō koji se odnosi na sunce [sunčana svjetlost]; sin. (solarni)

sȗnčānje

im. s. G sȗnčānja izlaganje koga ili čega suncu

sȗnčati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. sȗnčām, 3. l. mn. sȗnčajū, imp. sȗnčāj, aor. sȗnčah, imperf. sȗnčāh, prid. r. sȗnčao, prid. t. sȗnčān izlagati što suncu [~ noge] • sȗnčati (se) prijel. izlagati koga suncu [~ dijete; ~ se na plaži]

Sȗnčev

prid. G Sȗnčeva; ž. Sȗnčeva, s. Sȗnčevo koji pripada Suncu [~ sustav]

sȕnovrāt¹

im. m. G sȕnovrāta; mn. N sȕnovrāti, G sȕnovrātā v. ponor

sȕnovrāt

im. m. G sȕnovrāta; mn. N sȕnovrāti, G sȕnovrātā bot. 1. sredozemna lukovičasta proljetnica s cvjetovima ugodna mirisa 2. žuti ili bijeli cvijet istoimene biljke; sin. (narcis, narcisa)

sunovrátiti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. sunòvrātīm se, 3. l. mn. sunòvrātē se, imp. sunovráti se, aor. sunovrátih se, prid. r. sunovrátio se, prid. t. sunòvrāćen 1. baciti se strmoglavce u ponor [~ s mosta] 2. pren. naglo i jako pasti [Dionice su se sunovratile na burzi.]

suočávānje

im. s. G suočávānja 1. stavljanje ili dovođenje koga u izravan dodir s kim 2. susretanje s kim oči u oči, izravno susretanje s kim; sin. suočivanje

suočávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. suòčāvām, 3. l. mn. suočávajū, imp. suòčāvāj, aor. suočávah, imperf. suòčāvāh, prid. r. suočávao, prid. t. suòčāvān stavljati ili dovoditi koga u izravan dodir s kim [~ krivca sa svjedokom] • suočávati se povr. susretati se s kim oči u oči, izravno se susretati s kim [~ se sa svjedokom]; sin. suočivati; vidski paranjak: suočiti

suočénje

im. s. G suočénja čin stavljanja ili dovođenja koga u izravan dodir s kim

suòčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. sùočīm, 3. l. mn. sùočē, imp. suòči, aor. suòčih, prid. r. suòčio, prid. t. sùočen staviti ili dovesti koga u izravan dodir s kim [~ krivca sa svjedokom] • suòčiti se povr. susresti se s kim oči u oči, izravno se susresti s kim [~ se sa svjedokom]; Vidski parnjaci: suočavati, suočivati

suočívānje

im. s. G suočívānja usp. suočavanje

suočívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. suòčujēm, 3. l. mn. suòčujū, imp. suòčūj, aor. suočívah, imperf. suòčīvāh, prid. r. suočívao, prid. t. suòčīvān usp. suočavati

suòdnos

im. m. G suòdnosa; mn. N suòdnosi, G suòdnōsā odnos dviju strana

suòsjećānje

im. s. G suòsjećānja dijeljenje osjećaja s onim tko je u nepovoljnim okolnostima; sin. sućut

suòsjećati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. suòsjećām, 3. l. mn. suòsjećajū, imp. suòsjećāj, aor. suòsjećah, imperf. suòsjećāh, prid. r. suòsjećao osjećati sućut ili dijeliti s kim njegovu tugu ili žalost [~ s patnjama prognanika]

sȕp

im. m. G sȕpa; mn. N sȕpovi, G sȕpōvā zool. 1. mn. rod ptica grabljivica iz porodice jastrebova jaka kljuna, relativno male glave koju u letu drže spuštenu, veoma velikih trokutastih krila i kratka repa 2. pripadnik istoimenoga roda [bjeloglavi ~]

sùpārnica

im. ž. G sùpārnicē; mn. N sùpārnice, G sùpārnīcā žena koja se natječe s kim za pobjedu u igri ili za prednost u čemu [politička ~]; sin. (konkurentica), protivnica

sùpārničin

prid. G sùpārničina; ž. sùpārničina, s. sùpārničino koji pripada suparnici; sin. (konkurentičin), protivničin

sùpārnīk

im. m. G sùpārnīka, V sùpārnīče; mn. N sùpārnīci, G sùpārnīkā osoba koja se natječe s kim za pobjedu u igri ili za prednost u čemu; sin. (konkurent), protivnik

sùpārnīštvo

im. s. G sùpārnīštva; mn. N sùpārnīštva, G sùpārnīštāvā/sùpārnīštvā suparnički odnos [~ u poslu; sportsko ~]; sin. konkurencija

sȕperlatīv

im. m. G sȕperlatīva; mn. N sȕperlatīvi, G sȕperlatīvā gram. treći stupanj u stupnjevanju pridjeva i priloga kojim se u usporedbi izriče najveći stupanj posjedovanja kojega svojstva ♦ govoriti u superlativima o komu, o čemu govoriti sve najljepše o komu, o čemu, hvaliti koga, što

superračùnalo

im. s. G superračùnala; mn. N superračùnala, G superračùnālā inform. računalo koje mnogo brže obrađuje podatke od ostalih računala pa se obično upotrebljava u znanstvenim istraživanjima koja zahtijevaju ogromne proračune

sȕpka

im. ž. G sȕpkē, DL sȕpki; mn. N sȕpke, G sȕpākā/sȗpkā/sȕpkī bot. dio sjemenke u obliku listića na klici, koji sadržava zalihe hrane

sȕplementāran

prid. G sȕplementārna; odr. sȕplementārnī, G sȕplementārnōg(a); ž. sȕplementārna, s. sȕplementārno v. dodatni

sȕpletīvi

im. pl. t. m. G sȕpletīvā oblici riječi koji imaju različit korijen, a isto osnovno značenje

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga