uhapšènica | im. ž. 〈G uhapšènicē; mn. N uhapšènice, G uhapšènīcā〉 v. uhićenica |
uhapšèničin | prid. 〈G uhapšèničina; ž. uhapšèničina, s. uhapšèničino〉 v. uhićeničin |
uhapšènīk | im. m. 〈G uhapšeníka, V ȕhapšenīče; mn. N uhapšeníci, G uhapšeníkā〉 v. uhićenik |
uhićènica | im. ž. 〈G uhićènicē; mn. N uhićènice, G uhićènīcā〉 uhićena žena; sin. (uhapšenica) |
uhićèničin | prid. 〈G uhićèničina; ž. uhićèničina, s. uhićèničino〉 koji pripada uhićenici; sin. (uhapšeničin) |
uhićènīk | im. m. 〈G uhićeníka, V ȕhićenīče; mn. N uhićeníci, G uhićeníkā〉 uhićena osoba; sin. (uhapšenik) |
ùhititi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùhitīm, 3. l. mn. ùhitē, imp. ùhiti, aor. ùhitih, prid. r. ùhitio, prid. t. ùhićen〉 lišiti slobode onoga koji je počinio što nezakonito [~ lopova; ~ pljačkaša banke]; sin. (uhapsiti) |
ȕho | im. s. 〈G ȕha; mn. N ȕha/ušèsa/ȕši, G ȗhā/ušésā/ùšijū〉 1. 〈mn. N ȕši, G ùšijū〉 anat. osjetni organ u kralježnjaka za primanje zvuka i održavanje ravnoteže [srednje ~; unutrašnje ~; vanjsko ~] 2. 〈mn. N ȕha, G ȗhā〉 ručke na kakvoj posudi ili kraj na jastuku 3. 〈mn. N ušèsa G ušésā〉 pogr. velike uši ◇ Petrovo ~ zool. morski puž s kućicom nalik na ljudsko uho koja je s gornje strane poput kamena sa zavojima i jednim redom rupica te sa sedefastim odsjajem s donje strane; sin. puzlatka ♦ čuti što na 〈svoje〉 vlastite uši osobno čuti što; dobro otvoriti uši pozorno slušati i upamtiti; došlo je (doći će i sl.) što do čijih ušiju čuo je (čut će) tko što 〈o čemu〉, doznao je (doznat će) tko što; imati ~ za što imati osjećaj za što, dobro se razumjeti u što; jedan drugomu do uha jedan manji od drugoga; na jedno ~ unutra, na drugo van ne mariti za ono što se govori, ne pamtiti izrečeno; naćuliti uši pozorno osluškivati; napuniti uši komu čime pokušati uvjeriti koga u što; ne vjerovati 〈svojim〉 〈vlastitim〉 ušima ne moći vjerovati u što; para uši komu što jako smeta komu što, teško je i čuti što; poklopiti se ušima postidjeti se, pokunjiti se; pretvoriti se 〈sav〉 u uho pozorno slušati (osluškivati); probiti komu uši čime dosaditi komu čime; sjediti na ušima ne slušati što se govori; slušati s pola uha ne slušati pažljivo; smijati se od uha do uha smijati se veselo; zaljubiti se preko ušiju jako se zaljubiti |
ùhoda | im. m. ž. 〈G ùhodē, V ȕhodo; mn. N ùhode, G ȕhōdā〉 1. osoba koja koga uhodi [taj ~; ta ~; ti uhode; te uhode] 2. 〈ž.〉 žena koja koga uhodi [ta ~; te uhode] |
uhòditi | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùhodīm, 3. l. mn. ùhodē, imp. uhòdi, aor. uhòdih, imperf. ùhođāh, prid. r. uhòdio, prid. t. ùhođen〉 tajno prikupljati različite obavijesti i podatke |
ùhođēnje | im. s. 〈G ùhođēnja〉 tajno prikupljanje različitih obavijesti i podataka |
ȕholaža | im. ž. 〈G ȕholažē; mn. N ȕholaže, G ȕholāžā〉 zool. kukac izdužena sploštena tijela tamnosmeđih kratkih hitinskih prednjih krila i dugih ticala s kliještima na zatku |
uhrániti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùhrānīm, 3. l. mn. ùhrānē, imp. uhráni, aor. uhránih, prid. r. uhránio, prid. t. ùhrānjen〉 hraneći ojačati, udebljati koga [~ svinju] |
ùhrānjen | prid. 〈G ùhrānjena; odr. ùhrānjenī, G ùhrānjenōg(a); ž. ùhrānjena, s. ùhrānjeno〉 koji u organizmu ima dovoljno hranjivih tvari za normalan razvoj [dobro uhranjeno dijete]; ant. neuhranjen, pothranjen |
ùhrānjenōst | im. ž. 〈G ȕhrānjenosti, I ȕhrānjenošću/ȕhrānjenosti〉 osobina onoga koji je uhranjen; ant. neuhranjenost, pothranjenost |
ùhvatiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùhvatīm, 3. l. mn. ùhvatē, imp. ùhvati, aor. ùhvatih, prid. r. ùhvatio, prid. t. ùhvaćen〉 1. hvatajući stići onoga koji bježi [~ zatvorenike u bijegu] 2. vrebajući dočekati i uloviti koga [~ lopova; ~ zeca]; sin. uvrebati 3. rukom primiti koga ili što [~ granu; ~ majku za ruku] 4. naći ili otkriti koga u nedopuštenoj ili neželjenoj djelatnosti ili stanju [Čuvari su ga uhvatili u krivolovu.; Učitelj ga je uhvatio nespremnog.]; sin. uloviti, zateći 5. 〈3. l.〉 pren., razg. a. v. obuzeti b. iskoristiti kakvu odgovarajuću okolnost [~ priliku za razgovor]; sin. uvrebati razg. • ùhvatiti se 〈povr.〉 1. pren., razg. v. prihvatiti se pod prihvatiti, primiti se pod primiti, prionuti, pristupiti 2. rukom dohvatiti što kao uporište ili oslonac [~ se za stolac]; sin. pridržati se v. pod pridržati, prihvatiti se pod prihvatiti, primiti se pod primiti |
uhvàtljiv | prid. 〈G uhvàtljiva; odr. uhvàtljivī, G uhvàtljivōg(a); ž. uhvàtljiva, s. uhvàtljivo〉 koji se može uhvatiti; ant. neuhvatljiv |
uhvàtljivōst | im. ž. 〈G uhvàtljivosti, I uhvàtljivošću/uhvàtljivosti〉 osobina onoga koji je uhvatljiv ili svojstvo onoga što je uhvatljivo; ant. neuhvatljivost |
uìgrati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ȕigrām, 3. l. mn. uìgrajū, imp. uìgrāj, aor. uìgrah, prid. r. uìgrao, prid. t. ȕigrān〉 1. vježbom učiniti koga spremnim za igru ili kakvo sportsko natjecanje [~ momčad] 2. pren. vježbom učiniti koga sposobnim za kakav zajednički posao [~ liječničku ekipu]; vidski paranjak: uigravati |
uigrávānje | im. s. 〈G uigrávānja〉 1. vježbanje radi postizanja spremnosti za sportsko natjecanje 2. pren. činjenje vježbom koga sposobnim za kakav zajednički posao |
uigrávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uìgrāvām, 3. l. mn. uigrávajū, imp. uìgrāvāj, aor. uigrávah, imperf. uìgrāvāh, prid. r. uigrávao, prid. t. uìgrāvān〉 1. vježbom činiti koga spremnim za igru ili kakvo sportsko natjecanje [~ momčad] 2. pren. vježbom činiti koga sposobnim za kakav zajednički posao [~ liječničku ekipu]; vidski paranjak: uigrati |
ȕime | prij. 〈G〉 1. označuje da tko nastupa umjesto koga drugoga, da zastupa kakvu skupinu [govoriti ~ razreda] 2. označuje da je što namjera, svrha čemu [činiti što ~ mira] |
ùistinu | |
ùjahati | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ùjašēm, 3. l. mn. ùjašū, imp. ùjaši, aor. ùjaših, prid. r. ùjahao〉 1. jašući ući u koji prostor [~ u dvorište]; ant. izjahati 2. vježbom učiniti spremnim za što (o konju) |
ȕjāk | |
ujedíniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ujèdīnīm, 3. l. mn. ujèdīnē, imp. ujedíni, aor. ujedínih, prid. r. ujedínio, prid. t. ujèdīnjen〉 1. povezati više samostalnih dijelova u cjelinu 2. sastaviti, spojiti koga ili što radi postizanja zajedničkoga cilja ili ostvarivanja zajedničke koristi [~ tvrtke]; sin. udružiti, združiti • ujedíniti se 〈povr.〉 uzajamno se sastaviti, spojiti radi postizanja zajedničkoga cilja ili ostvarivanja zajedničke koristi; sin. udružiti se v. pod udružiti, združiti se v. pod združiti; Vidski parnjaci: ujedinjavati, ujedinjivati |
ujedinjávānje | im. s. 〈G ujedinjávānja〉 1. povezivanje više dijelova u jedan 2. uzajamno sastavljanje, spajanje radi postizanja zajedničkoga cilja ili ostvarivanja zajedničke koristi; sin. (integracija), udruživanje, združivanje; sin. ujedinjivanje |
ujedinjávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ujedìnjāvām, 3. l. mn. ujedinjávajū, imp. ujedìnjāvāj, aor. ujedinjávah, imperf. ujedìnjāvāh, prid. r. ujedinjávao, prid. t. ujedìnjāvān〉 1. povezivati više samostalnih dijelova u cjelinu 2. sastavljati, spajati koga ili što radi postizanja zajedničkoga cilja ili ostvarivanja zajedničke koristi [~ tvrtke]; sin. udruživati, združivati • ujedinjávati se 〈povr.〉 uzajamno se sastavljati, spajati radi postizanja zajedničkoga cilja ili ostvarivanja zajedničke koristi; sin. udruživati se v. pod udruživati, združivati se v. pod združivati; sin. ujedinjivati; vidski paranjak: ujediniti |
ujèdīnjen | prid. 〈G ujèdīnjena; odr. ujèdīnjenī, G ujèdīnjenōg(a); ž. ujèdīnjena, s. ujèdīnjeno〉 koji je sastavljen od više dijelova udruženih u cjelinu [Ujedinjeni narodi; ujedinjene snage] |
ujedinjénje | im. s. 〈G ujedinjénja; mn. N ujedinjénja, G ujedinjénjā〉 pol. čin kojim se od više samostalnih zajednica stvara jedna [~ sjevernoameričkih država] |
ujedinjívānje | im. s. 〈G ujedinjívānja〉 usp. ujedinjavanje |
ujedinjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ujedìnjujēm, 3. l. mn. ujedìnjujū, imp. ujedìnjūj, aor. ujedinjívah, imperf. ujedìnjīvāh, prid. r. ujedinjívao, prid. t. ujedìnjīvān〉 usp. ujedinjavati |
ujednačávānje | im. s. 〈G ujednačávānja; mn. N ujednačávānja, G ujednačávānjā〉 postupak kojim se što ujednačuje po kojemu svojstvu [~ mišljenja]; sin. ujednačivanje |
ujednačávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ujednàčāvām, 3. l. mn. ujednačávajū, imp. ujednàčāvāj, aor. ujednačávah, imperf. ujednàčāvāh, prid. r. ujednačávao, prid. t. ujednàčāvān〉 činiti što jednakim, ravnomjernim; sin. ujednačivati; ant. razjednačavati, razjednačivati; vidski parnjak: ujednačiti |
ujednáčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ujèdnāčīm, 3. l. mn. ujèdnāčē, imp. ujednáči, aor. ujednáčih, prid. r. ujednáčio, prid. t. ujèdnāčen〉 učiniti što jednakim, ravnomjernim; ant. razjednačiti; vidski parnjaci: ujednačavati, ujednačivati |
ujednačívānje | im. s. 〈G ujednačívānja; mn. N ujednačívānja, G ujednačívānjā〉 usp. ujednačavanje |
ujednačívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ujednàčujēm, 3. l. mn. ujednàčujū, imp. ujednàčūj, aor. ujednačívah, imperf. ujednàčīvāh, prid. r. ujednačívao, prid. t. ujednàčīvān〉 usp. ujednačavati |
ȕjedno | pril. istodobno s čim drugim [Idemo u isti razred, a ~ smo i prijatelji.] |
ȕjesēn | pril. tijekom jeseni [Ujesen počinje nastava.] |
ȗjna | im. ž. 〈G ȗjnē; mn. N ȗjne, G ȗjnā/ȗjnī〉 ujakova žena; ant. ujak |
ȕjutro | |
ukáljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùkāljām, 3. l. mn. ukáljajū, imp. ùkāljāj, aor. ukáljah, prid. r. ukáljao, prid. t. ùkāljān〉 uprljati kalom; sin. okaljati |
ukápati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùkāpām, 3. l. mn. ukápajū, imp. ùkāpāj, aor. ukápah, imperf. ùkāpāh, prid. r. ukápao, prid. t. ùkāpān〉 stavljati koga ili što u jamu i zasipati zemljom [~ uginule životinje] • ukápati se 〈povr.〉 utvrđivati se u rovovima [Vojska se ukapa.]; sin. ukopavati; vidski paranjak: ukopati |
ukápčānje | im. s. 〈G ukápčānja〉 spajanje ili priključivanje čega na izvor energije; sin. ukopčavanje; ant. iskapčanje, iskopčavanje |
ukápčati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùkāpčām, 3. l. mn. ukápčajū, imp. ùkāpčāj, aor. ukápčah, imperf. ùkāpčāh, prid. r. ukápčao, prid. t. ùkāpčān〉 spajati ili priključivati što na izvor energije [~ računalo; ~ televizor]; sin. ukopčavati; vidski parnjak: ukopčati |
ùkapiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùkapīm, 3. l. mn. ùkapē, imp. ùkapi, aor. ùkapih, prid. r. ùkapio, prid. t. ùkapljen〉 fiz. obaviti kondenzaciju, prouzročiti da što prijeđe iz plinovitoga u tekuće agregacijsko stanje • ùkapiti se 〈povr.〉 prijeći iz plinovitoga stanja u tekuće ili iz tekućega stanja u čvrsto; vidski paranjak: ukapljivati |
ùkapljen | prid. 〈G ùkapljena; odr. ùkapljenī, G ùkapljenōg(a); ž. ùkapljena, s. ùkapljeno〉 fiz. koji je stlačivanjem iz plinovitoga prešao u tekuće stanje [ukapljeni plin]; sin. kondenziran |
ukapljívānje | im. s. 〈G ukapljívānja〉 fiz. prelazak tvari iz plinovitoga u tekuće agregacijsko stanje; sin. kondenzacija, zgusnuće |